Estis serĉataj ĉiuj varoj, inkluzive de nehaveblaj, aperinta(j) post jaro 2016, aperinta(j) antaŭ jaro 2018, paĝonombro pli ol 48
1 2 3 | Plena listo
Mi venis por diri al vi ĉiujn ĉi vortojn. Wiesław Kazanecki. Tradukis T. Chmielik. Poezio tradukita. Podlaĥia libraro / Bjalistoka E-Societo / Dokumenta E-Centro / Libro-Mondo. Bjalistoko - Świdnik - Đurđevac. 2017.
Klarigo: Poemoj de pola poeto, kies mallonga vivo kovras unu el la plej malfacilaj periodoj en la historio de Pollando: 1939-1989.
legu pli
Antaŭ nova mondmilito; Instruoj de Hispanujo: la lasta averto; La ĝemelaj steloj Hitlero-Stalino. Leo Trocko. Tradukis V. Lutermano. Politiko. MAS. Embres-et-Castelmaure. 2017.
Klarigo: Tekstoj de 1937 kaj 1939.
legu pli
Hotelo Savoy. Joseph Roth. Tradukis T. Chmielik. Prozo tradukita / romanoj. DEC / BES / Libro-Mondo / Ars Libri. Đurđevac / Świdnik / Lublin / Bjalistoko. 2017.
Klarigo: Postvivintoj de la unua mondmilito, kolektiĝintaj en hotelo en Lodzo, revas pri pli bonaj lokoj kaj tempoj.
legu pli
Zinko. David Van Reybrouck. Tradukis P. Buijnsters. Prozo tradukita / rakontoj. IEI. Den Haag. 2017.
Klarigo: Premiita novelo ĉirkaŭ la rimarkinda historio de Neŭtrala Moresnet.
legu pli
Panoramo de kuba popola muziko. Jany Quiñones Valdés. Eseoj. MAS. Embres-et-Castelmaure. 2017.
Klarigo: Longa eseo pri muzikaĵoj kaj muzikiloj tipe kubaj.
legu pli
Iuj flugas, iuj naĝas, iuj... / Njakom letjat, njakom pluvat, njakom... Elena Popova. Poezio originala. Matador 74. Dobriĉ. 2017.
Klarigo: Mallongaj poemoj en la bulgara kaj Esperanto. Kun belaj desegnaĵoj de Iglika Besson.
legu pli
Konstruado-kajero 2017. Jara revuo de TAKE. Red. Pierre Grollemund. Scienco kaj tekniko / konstruado. TAKE. Wintzenheim. 2017.
Klarigo: Speciala kajero dediĉita al fervojaj vorkoj.
legu pli
Sortoj frakasitaj. Mikaelo Bronŝtejn. Eseoj. Impeto. Moskvo. 2017.
Klarigo: Bone dokumentita eseo pri ses esperantistoj-verkistoj, kiuj pereis dum la granda purigado aranĝita de Stalin.
legu pli Recenzoj (1)
Chuyen vien du ky la cua chung toi. "Nia mirinda vojaĝo" kaj aliaj rakontoj. Jasuo Hori. Tradukis Tran Quan Ngoc. Legolibroj. The gioi / Vjetnama E-Asocio. Hanojo. 2017.
Klarigo: Mallongaj, kolorilustritaj tekstoj taŭgaj por instrui.
legu pli
Pasporta Servo 2017. Geografio, vojaĝoj. TEJO. Rotterdam. 2017.
Klarigo: Preskaŭ 1000 gastigantoj en pli ol 80 landoj.
legu pli
Leteroj de Mituisi Kiyosi. Komp. Nakayama Kinzi. Miksita literaturo. Gaja Omnibuso. Toyohasi-si. 2017.
Klarigo: Korespondaĵoj, artikoloj kaj tradukaĵoj de fervora japana esperantisto.
legu pli
Manifesto de la Komunista Partio. Karlo Markso kaj Frederiko Engelso. Tradukis A. Baker, E. Pfeffer, T. Veder, D. Blanke, V. Lutermano. Politiko. MAS. Embres-et-Castelmaure. 2017.
Klarigo: La plej fama politika pamfleto en kvin malsamaj tradukoj kun, aldone, la originalo germanlingva.
legu pli
Lanternisto, La kaj aliaj verketoj. Div. Tradukis Kabe. Prozo tradukita / rakontoj. Fonto. Chapecó. 2017.
Klarigo: 10 noveloj tradukitaj de Kabe.
legu pli
Ilia moralo kaj la nia; Por Grynspan; Kontraŭ faŝistaj pogromklikoj kaj stalinistaj friponoj; Pri la teroro; La usona pacismo; La totalisma burokratio kaj la arto; Arto kaj revolucio; La homo vivas ne nur de politiko. Leo Trocko. Tradukis V. Lutermano. Politiko. MAS. Embres-et-Castelmaure. 2017.
Klarigo: Tekstoj precipe pri la burĝa kaj stalinisma moralkonceptoj.
legu pli
Tradução de "A bagaceira" para o esperanto, A. Jason Gonçalves de Lima. Eseoj. Temática. Porto Velho. 2017.
Klarigo: Portugallingva analizo kaj komparo de "A bagaceira" de José Américo de Almeida kaj ĝia esperantigo "La bagasejo" de Geraldo Mattos.
legu pli
Skaraboj, papilioj kaj aliaj insektoj antaŭ objektivo. Oldřich Arnošt Fischer. Scienco kaj tekniko /
Fotolibroj, albumoj / entomologio. MSD. Brno. 2017.
Klarigo: Ĉarma libro, kiu enkondukas la leganton en la mondojn de diversaj insektoj ĉirkaŭ ni. Kun abundo da profesie faritaj koloraj fotoj.
legu pli
Senditoj, La. Francisco Cândido Xavier. Tradukis G. Neves. Religio. BSF / SEA F.V. Lorenz. Rio de Janeiro. 2017.
Klarigo: En 51 ĉapitroj la libro rakontas pri la spertoj de pluraj reenkarniĝintaj spiritoj.
legu pli
Juan Régulo Pérez, una aproximación a su vida y obra. Leandro Trujillo Casañas. Biografiaj. Leandro Trujillo Casañas. La Laguna. 2017.
Klarigo: Rigardo al la vivo kaj verko de la plej fama kanaria esperantisto.
legu pli
Ĉina, La - mitoj kaj realo / Le chinois - idées reçues et réalité. Claude Piron. Lingvistiko. MAS. s.l.. 2017.
Klarigo: La fama aŭtoro provas refuti kelkajn kliŝojn pri la ĉina lingvo.
legu pli
Kanto pri amo kaj morto de la standardisto Kristoforo Rilko, La / Duinaj Elegioj 1 ĝis 3. Rajno Mario Rilko. Tradukis R.R. Santamaria, V. Lutermano. Prozo tradukita /
Poezio tradukita. MAS. s.l.. 2017.
Klarigo: Unu prozaĵeto kaj tri poemoj. Kun ampleksaj komentarioj.
legu pli
Spirita revolucio en la koro de Eŭropo. Rigardo en la historion de la ĉeĥa nacio. Přemysl Pitter. Tradukis M. Turková. Historio /
Politiko. KAVA-PECH. Dobřichovice. 2017.
Klarigo: Kvazaŭ galerio de ok elstaraj personoj en la ĉeĥa historio, por konfirmi la tradicion de humanistaj idealoj de la ĉeĥa popolo.
legu pli
Heredantoj de silentado. Sabine Dittrich. Tradukis A. Montanesko. Prozo tradukita / romanoj. KAVA-PECH. Dobřichovice. 2017.
Klarigo: Romano spegulanta la komplikajn rilatojn inter germanoj kaj ĉeĥoj en la periodo tuj post la dua mondmilito.
legu pli
Vivo de homo. Giuseppe Ungaretti. Tradukis N. Rossi. Poezio tradukita. IEF. Milano. 2017.
Klarigo: "Ĉiuj poemoj" de itala verkisto, poemoj konsideritaj en la komenco fermitaj, sekretaj, malfacilaj.
legu pli
Lingva komunikado: kompara esploro farita surloke / Communication linguistique: Étude comparative faite sur le terrain. Claude Piron. Tradukis L. De Cooman. Lingvistiko. MAS. Embres-et-Castelmaure. 2017.
Klarigo: Komparo de la sistemoj de interkomunikado.
legu pli
Legaĵoj II. Kompilis Jindřiška Drahotová. Legolibroj. La kompilinto. Mladá Boleslav. 2017.
Klarigo: Precipe prozaj tekstoj.
legu pli
"Die Zeit": Ĉu Markso eble tamen pravis? Div Tradukis V. Lutermano. Politiko. MAS. Embres-et-Castelmaure. 2017.
Klarigo: Deko da artikoloj dediĉitaj al Karl Marx.
legu pli
Mi responsas pri ĉio. Jurij German. Tradukis J. Finkel. Prozo tradukita / romanoj. MAS. Embres-et-Castelmaure. 2017.
Klarigo: La tria kaj lasta volumo de la trilogio "La afero, al kiu vi servas".
legu pli
Tikiriki Tok el Strobilo. Luiza Carol. Prozo originala / rakontoj. DEC. Đurđevac. 2017.
Klarigo: Preskaŭ 10 fabelecaj-realecaj rakontoj, ĝuindaj en ajna aĝo.
legu pli
Fronto aŭ dorso. Júlia Sigmond. Prozo originala / rakontoj. DEC. Đurđevac. 2017.
Klarigo: Kolekto de mallongaj rakontoj, kiuj portas la leganton en la realon kaj revojn de la premiita aŭtorino.
legu pli
Ni iras, vidas / Vamos, vemos. María Ángeles Maeso. Tradukis M. Fernández. Poezio tradukita. Lasutura. Ocaña. 2017.
Klarigo: Ni iru kaj ĝuu, kun la premiita poetino, ŝian nevideblan sed veran mondon.
legu pli
Viraj ombroj / Gizonezko itzalak. Patrik Valejo. Bildrakontoj. Erroteta. Amorebieta. 2017.
Klarigo: Kolekto de nigra-blankaj foto(eltondaĵo)j, kun (amuzaj) komentoj. Por ŝatantoj de la geja kulturo.
legu pli
El ombro de l' tempo. Sten Johansson. Prozo originala / romanoj. Mondial. Novjorko. 2017.
Klarigo: Originala romano kaj psikologia kaj retrospekta.
legu pli Recenzoj (1)
Promenante tra la lingvoj... André Cherpillod. Lingvistiko. La Blanchetière. Courgenard. 2017.
Klarigo: Kuriozaĵoj, strangaĵoj, interesaĵoj t.e. belaĵoj de la lingvoj.
legu pli
Beletra Almanako 28. (Februaro 2017). Red. P. Daŝgupto, I. Ertl, J.L. Jacobsen, S. Moinhos. Miksita literaturo. Mondial. Novjorko. 2017.
Klarigo: Post la kutimaj prozo kaj poezio (originalaj kaj tradukitaj), artikoloj, eseoj kaj recenzoj.
legu pli
Esperanto. Lingvo kaj kulturo en Berlino kaj Brandenburgio - 111 jaroj / Esperanto. Sprache und Kultur in Berlin und Brandemburg - 111 Jahre. Jubilea libro 1903-2014 / Jubiläumsbuch 1903-2014. Red. Fritz Wollenberg. Movado. Mondial. New York. 2017.
Klarigo: Retrorigardo al la por-Esperanta agado en la germana ĉefurbo kaj la ĉirkaŭa regiono.
legu pli
Brakumi la mondon per Esperanto. Nikola Uzunov. Biografiaj / Uzunov. Esperantista Domo pri kulturo "D-ro Ivan Kirĉev". Razgrad. 2017.
Klarigo: Rememoroj de unu el la ĉefaj figuroj de la postmilita bulgara Esperanto-movado.
legu pli
Magia tapiŝo. A. Kuprin. Tradukis K. Ilutoviĉ. Prozo tradukita / rakontoj. Impeto. Moskvo. 2017.
Klarigo: Dekduo da fabeloj de populara rusa aŭtoro.
legu pli
"Stalinismo" - Esploro pri origino, esenco kaj efikoj. Alfredo Kozingo. Tradukis V. Lutermano. Politiko. MAS. s.l.. 2017.
Klarigo: Kritika analizo de la "stalinismo".
legu pli
Cimervalda Manifesto, La. Pri la aktualeco de la slogano "Unuiĝintaj Ŝtatoj de Eŭropo". Rozo Luksemburgo kaj la 4-a Internacio. Burĝa demokratio kaj la batalo kontraŭ la faŝismo. Bolŝevismo kaj stalinismo. Leo Trocko. Tradukis V. Lutermano. Politiko. MAS. Embres-et-Castelmaure. 2017.
Klarigo: Tekstoj verkitaj inter 1915 kaj 1937.
legu pli
Rusa revolucio, La. La tragedio de la germana proletaro. Leo Trocko. Tradukis V. Lutermano, J. Finkel. Politiko. MAS. Embres-et-Castelmaure. 2017.
Klarigo: Tekstoj de: parolado farita en Kopenhago en novembro 1932, reago al enpotencigo de la hitlera faŝismo (marto 1933) kaj de deklaro de reprezentantoj de komunistaj kaj laboristaj organizaĵoj de la 20a de marto 2017.
legu pli
Francisko Valdomiro Lorenz. Atesto pri la vivo kaj verko de eksterordinara homo. Vlastimil Novobilský. Tradukis M. Turková. Biografiaj / Lorenz. KAVA-PECH. Dobřichovice. 2017.
Klarigo: Bone dokumentita monografio pri unu el la ĉefaj figuroj de la pasintjarcenta E-movado en Brazilo.
legu pli
Pri la konstitucio de la USSR de 1937. La USSR en la spegulo de sia nova konstitucio. Hans Heinz Holz / Leo Trocko. Tradukis V. Lutermano. Politiko /
Historio. MAS. Embres-et-Castelmaure. 2017.
Klarigo: Tri tekstoj pri la konstitucio de Sovetunio de 1936.
legu pli
Dek noveloj de Maupassant. Guy de Maupassant. Tradukis N. Lecomte. Prozo tradukita / rakontoj. Impeto. Moskvo. 2017.
Klarigo: Dek noveloj el la plumo de franca majstro de la novelarto.
legu pli
Birdo, La / The Bird. Eveline Porter. En la anglan trad. D. Agostini. Tradukis D.M. Weidmann. Prozo tradukita / rakontoj. Allsprachendienst Esperanto. Uster. 2017.
Klarigo: Dum trijara restado en Alasko, la aŭtorino malkovris kiom valora kaj vundebla estas la vivo.
legu pli
Fahrtrichtung Esperanto. Einsatz für eine Vision. Klaus Frise. Lerniloj, vortaroj / germana. Allsprachensienst Esperanto. Uster. 2017.
Klarigo: Germanlingva prezento de diversaj facetoj de Esperanto. Kun kontribuoj de kunlaborantoj en Germanio, Aŭstrio kaj Svislando.
legu pli
Fundamento de Esperanto. Indonezia eldono. L.L. Zamenhof. Tradukis H. Goes, Y.K Wulandari. Lerniloj, vortaroj / indonezia. Verda Foliaro. Brugge. 2017.
Klarigo: Nova traduko!
legu pli
Kie miozotas memor'. Ed Borsboom. Eseoj. IEI. Hago. 2017.
Klarigo: Pensoj pri aŭ lige kun trideko da famaj esperantistoj, de Auld ĝis Wensing.
legu pli
Baza kurso de Esperanto. Rekta metodo. Matheus A. Firmino. Lerniloj, vortaroj / internacia. IEI. Den Haag. 2017.
Klarigo: Kolekto de ilustritaj materialoj por komencantoj.
legu pli
Beletra Almanako 29. (Junio 2017). Red. P. Daŝgupto, I. Ertl, J.L. Jacobsen, S. Moinhos. Miksita literaturo. Mondial. Novjorko. 2017.
Klarigo: Po iom da ĉio: prozo (originala kaj tradukita), poezio (originala kaj tradukita), artikoloj, eseoj, recenzoj.
legu pli
Memoraĵoj de kampara knabo. Xosé Neira Vilas. Tradukis S. Moinhos. Prozo tradukita / romanoj. Mondial. Novjorko. 2017.
Klarigo: Romano pentranta la vivon de kampara knabo en la Galegio de la 1940-aj jaroj.
legu pli Recenzoj (1)
1 2 3 | Plena listo