Estas listigitaj nur la titoloj, havataj en la stoko. Por vidi la ceterajn, bv. klaki la butonon malsupre de la paĝo.
Esperanto usucum' ughigh metodov. Stano Marček. Ilustris Linda Kuruc-Marček. Tradukis K. Arakeljan. Lerniloj, vortaroj / KD-oj / armena. Stano Marček. Martin. 2014.
Klarigo: Komplete ilustrita 22-leciona kurso por armenlingvanoj, en formato pdf, kaj voĉlegitaj tekstoj de la libro en formato MP3.
legu pli
Esperanto via de directe methode. Stano Marček. Ilustris Linda Marčeková. Tradukis J. Bosse, M. v. Erp, Luc v.d. Hoek, R. Moerbeek. Lerniloj, vortaroj / KD-oj / nederlanda. Stano Marček. Martin. 2011.
Klarigo: Komplete ilustrita 22-leciona kurso por nederlandlingvanoj en formato pdf, kaj voĉlegitaj tekstoj de la libro en formato MP3.
legu pli
Esperanto XXI: 2004. Kompilis A. Grigorjevskij. KD-oj. La kompilinto. Ŝumerlja. 2004.
Klarigo: Ampleksa enhavo: tekstoj, kantoj, vortaroj, sonarkivoj, filmetoj, fotoj, programoj, lerniloj - ĉio uzebla per komputilo.
legu pli
Esperanto-literaturo. Red. Ziko M. Sikosek. KD-oj. UEA. Rotterdam. 2003.
Klarigo: Dokumentoj el la sonarĥivo de UEA; legas aŭ recitas, i.a., W. Auld, D. Charters, J. Baghy, K. Kalocsay, N. Rytjkov, B. Ragnarsson, M. Sloper.
legu pli
Esperanto-Serie in "Der Morgen" 1965-1990, Die. Peter Levsen, Paul Lindner. KD-oj. Arbeitsgruppe zur Erforschung der Geschichte des E-Verbandes im Kulturbund der DDR (AAG). Berlin. 2002.
Klarigo: Kompleta kolekto de la artikoloj en/pri Esperanto aperintaj inter 1965 kaj 1990 en la GDR-gazeto "Der Morgen", plus aldonaj materialoj, en formato legebla per PC.
legu pli
Esperantujo mia. Bruna Ŝtono (pseŭd). KD-oj. Tiĥvin. 2002.
Klarigo: 12 pliaj kantoj de la rusia bardo; kun tekstobroŝuro.
legu pli Recenzoj (1)
Espero. Sepa kaj Asorti. KD-oj. s.l.. s.j..
Klarigo: Dekduo da pecoj, originalaj kaj adaptitaj, kiuj invitas al dancado.
legu pli
Espero, La. Esperantista himno. Kantas: Ĥoro Blue Penguin. KD-oj. Blue Penguin. Altedo. 2006.
Klarigo: La Esperanta himno en versio "a cappella" (sen instrumenta akompano).
legu pli
Espero, La - la esperanta himno. Pianludas: Andrei Korobeinikov; kantas Asano Akiko. KD-oj. AKAK. Tôkyô. 2006.
Klarigo: La Esperanta himno en tri versioj: Voĉa, piana kaj kiel fantazio aranĝita de la pianisto.
legu pli
Eszperantó egyenesen és közvetlenül. Stano Marček. Ilustris Linda Marčeková. Tradukis I. Szabó. Lerniloj, vortaroj / KD-oj / hungara. Stano Marček. Martin. 2011.
Klarigo: Komplete ilustrita 22-leciona kurso por hungarlingvanoj en formato pdf, kaj voĉlegitaj tekstoj de la libro en formato MP3.
legu pli
EuroTalk. Esperanto - Vocabulary builder. Lerniloj, vortaroj / KD-oj / internacia. EuroTalk. London. 2009.
Klarigo: Interaga komputila programo (por Windows kaj Mac) por helpi kreskigi la vortprovizon de E-lernantoj.
legu pli
EuroTalk. Learn Esperanto. Lerniloj, vortaroj / KD-oj / internacia. EuroTalk. London. 2008.
Klarigo: Interaga komputila programo (por Windows kaj Mac) por instrui bazan Esperanton.
legu pli Opinioj (2)
EuroTalk. Esperanto - Talk More. Lerniloj, vortaroj / KD-oj / internacia. EuroTalk. London. 2009.
Klarigo: Interaga komputila programo (por Windows kaj Mac) por tiuj kiuj volas plibonigi sian lingvonivelon.
legu pli
EuroTalk. Esperanto - Talk the Talk. Lerniloj, vortaroj / KD-oj / internacia. EuroTalk. London. 2010.
Klarigo: Interaga komputila programo (por Windows kaj Mac) celanta tiujn kiuj volas lerni la ĉiutagan Esperanton.
legu pli
EuroTalk. Esperanto - Talk Business. Lerniloj, vortaroj / KD-oj / internacia. EuroTalk. London. 2010.
Klarigo: Interaga komputila programo (por Windows kaj Mac) por tiuj kiuj jam konas bazan Esperanton kaj volas plibonigi sian fakan [komercan] lingvaĵon.
legu pli Opinioj (1)
Eŭska lingvo de runaj sorĉoj..., La. Solo. KD-oj. Solo. Málaga. 2003.
Klarigo: Komparo inter la eŭska kaj runa lingvoj, historio de Eŭskio, sorĉaj ritoj, problemoj de nuna Eŭskio k.a. Kun muzika fono.
legu pli
Fabeloj de Andersen. Voĉlegas Stano Marček. Tradukis L.L. Zamenhof. KD-oj. Stano Marček. Martin. 2010(?).
Klarigo: La tuta kolekto sur du diskoj en formato MP3.
legu pli
Fabeloj de Andersen 1. Voĉlegas Stano Marček. Tradukis L.L. Zamenhof. KD-oj. Stano Marček. Martin. 2008.
Klarigo: Enhavas "Fajrilo", "Malgranda Niko kaj granda Niko", "Reĝidino sur pizo".
legu pli
Fabeloj de Andersen 10. Voĉlegas Stano Marček. Tradukis L.L. Zamenhof. KD-oj. Stano Marček. Martin. 2009.
Klarigo: Enhavas "Poligono", "Anĝelo", "La najtingalo", "Gefianĉoj".
legu pli
Fabeloj de Andersen 11. Voĉlegas Stano Marček. Tradukis L.L. Zamenhof. KD-oj. Stano Marček. Martin. 2009.
Klarigo: Enhavas "Malbela anasido", "Abio".
legu pli
Fabeloj de Andersen 12. Voĉlegas Stano Marček. Tradukis L.L. Zamenhof. KD-oj. Stano Marček. Martin. 2009.
Klarigo: Enhavas "Neĝa reĝino" (partoj 1-4).
legu pli
Fabeloj de Andersen 13. Voĉlegas Stano Marček. Tradukis L.L. Zamenhof. KD-oj. Stano Marček. Martin. 2009.
Klarigo: Enhavas "Neĝa reĝino" (partoj 5-7), "Sambuka virineto", "Flikilo".
legu pli
Fabeloj de Andersen 14. Voĉlegas Stano Marček. Tradukis L.L. Zamenhof. KD-oj. Stano Marček. Martin. 2008.
Klarigo: Enhavas "Sonorilo", "Avineto", "Monteto de elfoj", "Ruĝaj ŝuoj", "Konkurso de saltado".
legu pli
Fabeloj de Andersen 15. Voĉlegas Stano Marček. Tradukis L.L. Zamenhof. KD-oj. Stano Marček. Martin. 2009.
Klarigo: Enhavas "Paŝtistino kaj kamentubisto", "Dano Holger", "Knabineto kun alumetoj", "Bildo el kastelremparo", "El fenestro de Vartou", "Najbaraj familioj".
legu pli
Fabeloj de Andersen 16. Voĉlegas Stano Marček. Tradukis L.L. Zamenhof. KD-oj. Stano Marček. Martin. 2009.
Klarigo: Enhavas "Malnova strata lanterno", "Malgranda Tuk", "La ombro".
legu pli
Fabeloj de Andersen 2. Voĉlegas Stano Marček. Tradukis L.L. Zamenhof. KD-oj. Stano Marček. Martin. 2008.
Klarigo: Enhavas "Elinjo-Fingreto", "Floroj de la malgranda Ida", "La novaj vestoj de la reĝo", "Malbonkonduta knabo".
legu pli
Fabeloj de Andersen 3. Voĉlegas Stano Marček. Tradukis L.L. Zamenhof. KD-oj. Stano Marček. Martin. 2008.
Klarigo: Enhavas "La virineto de la maro".
legu pli
Fabeloj de Andersen 4. Voĉlegas Stano Marček. Tradukis L.L. Zamenhof. KD-oj. Stano Marček. Martin. 2008.
Klarigo: Enhavas "Vojkamarado".
legu pli
Fabeloj de Andersen 5. Voĉlegas Stano Marček. Tradukis L.L. Zamenhof. KD-oj. Stano Marček. Martin. 2008.
Klarigo: Enhavas "Lekanto", "Persista stana soldato", "Ligo de amikeco".
legu pli
Fabeloj de Andersen 6. Voĉlegas Stano Marček. Tradukis L.L. Zamenhof. KD-oj. Stano Marček. Martin. 2008.
Klarigo: Enhavas "Sovaĝaj cikonioj".
legu pli
Fabeloj de Andersen 7. Voĉlegas Stano Marček. Tradukis L.L. Zamenhof. KD-oj. Stano Marček. Martin. 2008.
Klarigo: Enhavas "Ĝardeno de la paradizo".
legu pli
Fabeloj de Andersen 8. Voĉlegas Stano Marček. Tradukis L.L. Zamenhof. KD-oj. Stano Marček. Martin. 2008.
Klarigo: Enhavas "Fluganta kofro", "Cikonioj", "Kupra porko".
legu pli
Fabeloj de Andersen 9. Voĉlegas Stano Marček. Tradukis L.L. Zamenhof. KD-oj. Stano Marček. Martin. 2008.
Klarigo: Enhavas "Rozo de la tombo de Homero", "Dio de Dormo", "Elfo de rozo", "Paŝtisto de porkoj".
legu pli
Fabeloj de Andersen I. Voĉlegas Stano Marček. Tradukis L.L. Zamenhof. KD-oj. Stano Marček. Martin. 2008.
Klarigo: Pli ol sep horoj da popularaj rakontoj.
legu pli
Fabeloj de Andersen II. Voĉlegas Stano Marček. Tradukis L.L. Zamenhof. KD-oj. Stano Marček. Martin. 2009.
Klarigo: Pli ol ok horoj da popularaj rakontoj.
legu pli
Fabeloj de la fratoj Grimm. Voĉlegas Stano Marček. Tradukis Kabe. KD-oj. Stano Marček. Martin. 2008.
Klarigo: Preskaŭ 8 horoj da popularaj rakontoj.
legu pli
Fabeloj de la fratoj Grimm. Voĉlegas Stano Marček. Tradukis Kabe. KD-oj. Stano Marček. Martin. 2010(?).
Klarigo: La tuta kolekto sur unu disko en formato MP3. Ok horoj kaj duno!
legu pli
Fabeloj de la fratoj Grimm 1. Voĉlegas Stano Marček. Tradukis Kabe. KD-oj. Stano Marček. Martin. 2008.
Klarigo: Enhavas "Feliĉa Joĉjo", "Haĉjo kaj Grenjo", "La sep kapridoj", "Reĝo rano kaj fera Henriko".
legu pli
Fabeloj de la fratoj Grimm 2. Voĉlegas Stano Marček. Tradukis Kabe. KD-oj. Stano Marček. Martin. 2008.
Klarigo: Enhavas "Fiŝkaptisto kaj lia edzino", "La ora birdo", "Neĝulino".
legu pli
Fabeloj de la fratoj Grimm 3. Voĉlegas Stano Marček. Tradukis Kabe. KD-oj. Stano Marček. Martin. 2008.
Klarigo: Enhavas "Fabelo pri iu, kiu migris por ekkoni timon", "Fidela Johano", "Tablo "kovru vin", la orazeno kaj bastono el sako".
legu pli
Fabeloj de la fratoj Grimm 4. Voĉlegas Stano Marček. Tradukis Kabe. KD-oj. Stano Marček. Martin. 2008.
Klarigo: Enhavas "Cindrulino", "Du fratoj".
legu pli
Fabeloj de la fratoj Grimm 5. Voĉlegas Stano Marček. Tradukis Kabe. KD-oj. Stano Marček. Martin. 2008.
Klarigo: Enhavas "La kuraĝa tajloreto", "La maljunulino Holle", "La bremenaj muzikistoj".
legu pli
Fabeloj de la fratoj Grimm 6. Voĉlegas Stano Marček. Tradukis Kabe. KD-oj. Stano Marček. Martin. 2008.
Klarigo: Enhavas "Tri oraj haroj de la diablo", "Fingreto", "Sesope oni trairas la tutan mondon".
legu pli
Fabeloj de la fratoj Grimm 7. Voĉlegas Stano Marček. Tradukis Kabe. KD-oj. Stano Marček. Martin. 2008.
Klarigo: Enhavas "Maljuna avo kaj nepo", "Kamarado Gaja", "Doktoro Ĉioscia", "Ursa felo", "Tri fratoj".
legu pli
Fabeloj de la fratoj Grimm 8. Voĉlegas Stano Marček. Tradukis Kabe. KD-oj. Stano Marček. Martin. 2008.
Klarigo: Enhavas "Steloj talaroj", "Neĝulino kaj Rozulino", "La vivolongo", "La senditoj al la morto", "Paŝtistino de anseroj apud puto".
legu pli
Fek al Esperanto. La pafklik. KD-oj. Vinilkosmo. Donneville. 2009.
Klarigo: Preskaŭ dudeko da pecoj ampleksantaj pli ol 50 minutojn de moderna muziko; certe kelkaj tekstoj ofendos ĝisostulojn kaj prudulojn.
legu pli
Fervoja terminareto. Kleines Eisenbahn-Fachwörterbuch Deutsch-Esperanto Esperanto-Deutsch. Gernot Ritterspach. Terminaroj / KD-oj. H. Jucker. Zürich. 2015.
Klarigo: Porkomputila kd en la formatoj .txt kaj .rtf.
legu pli
Festa kantvespero en la 55a kongreso de IFEF. Dresden 2003. Kantas: Kudliková, Meisner, Hoffman, Smyčka, Dvořakova. Tradukis J. Giessner. KD-oj. Toni Scholz. Dresden. 2003.
Klarigo: 17 operarioj de Mozart, Lehar, Beethoven, Donizetti, Verdi ka; kun pianakompano.
legu pli
Fiŝkaptisto, La. Vojaĝo tra la poezio de Fabrizio De André. Kantas Gianfranco Molle. KD-oj. Edistudio. Pisa. 2007.
Klarigo: Dek unu kantoj, kun instrumenta akompano, de populara, engaĝita itala kantisto.
legu pli Recenzoj (1)
Flugu falko. Elizabeth Díaz, Štefan Ternóczky kaj la infanoj. Tradukis E.V. Tvarožek. KD-oj. ESO. Bratislava. 2001.
Klarigo: 21 kantoj, slovakaj popolaj kaj aliaj.
legu pli