Via retumilo malbone traktas stilfoliojn. Tial vi ne povas vidi la ĝustan aspekton de tiu ĉi paĝo.
enirpagho kontakto
Universala Esperanto-Asocio
starta paĝokatalogo › Aventuroj de la brava soldato Ŝvejk dum la mondmilito
Titolo Aventuroj de la brava soldato Ŝvejk dum la mondmilito
 
Aŭtoro Jaroslav Hašek 
KategorioProzo tradukita / romanoj
Prezo 39.00 €, sesona rabato ekde 3 ekz.
Eldonloko, jaroDobřichovice, 2004 
EldonintoKAVA-PECH 
Klarigoj"Tiu ĉi silentema, modesta ĉifonulo vere estas tiu malnova, heroa, kuraĝa kaj brava soldato Ŝvejk, kiu en la iama Aŭstri-Hungario estis en la buŝo de ĉiuj civitanoj de la reĝlando Bohemio kaj kies gloro ne estingiĝos eĉ en la respubliko".
KontribuantojIlustraĵoj de Josef Lada 
Tradukisto, lingvoV. Váňa / El la ĉeĥa
ISBN/ISSN8085853760 
Formato 711 paĝoj, 21 cm 
Karakterizoj Serio Oriento-Okcidento n-ro 38. Bind 
RecenzojBonvolu legi la recenzon pli malsupre
Aldonu

  ekz.


Recenzo de Sten Johansson

La aventuroj de Ŝvejk - optimisme pri idioteco

Fonto: Libera Folio
Reta ligilo al la originalo: http://www.liberafolio.org/aperis/shvejkrecenzo
Aldonita de Libera Folio (2005-02-06)

Vladimír Váňa faris admirindan laboron tradukante la genian verkon pri idiotismo. Tamen ne senriproĉan, opinias la recenzanto de Libera Folio.

"Esperantistoj ofte asertas, ke tradukoj en Esperanton estas pli bonaj ol nacilingvaj tradukoj, ĉar oni tradukas el sia gepatra lingvo. Sed tre grava postulo al tradukanto – eble la plej grava – estas mastri la cellingvon kaj krei en tiu tekston naturan, altkvalitan, kiu peras tion, kion la aŭtoro esprimis en la originalo", skribas Sten Johansson.

Legu la plenan tekston de la recenzo en Libera Folio.

 

Via opinio pri Aventuroj de la brava soldato Ŝvejk dum la mondmilito