Estis serĉataj ĉiuj varoj, inkluzive de nehaveblaj, eldonita(j) de "ERA"
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 | Plena listo
Rimleteroj. Marjorie Boulton, William Auld. Poezio originala. Esperantaj Kajeroj. Manĉestro. 1986 (2a eld).
Klarigo: Rondelaj rimleteroj per kiuj la aŭtoroj korespondis en 1953-54.
legu pli
(Nehavebla) Ronkanta avo, La. André Weckmann. Tradukis E. Ludwig. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. Orientfranca E-federacio. 1989.
Klarigo: Avo Klazen kunvivas pli feliĉe kun la kvartalaj infanoj, ol kun siaj najbaroj.
legu pli
Ruslanda esperantista jarlibreto 1996. Movado. Ruslanda Esperantisto. Jekaterinburg. 1996.
Klarigo: Informoj pri kaj membrolisto de Rusia E-ista Unio, kun utilaj sciindajo`j pri la ruslanda movado. Rusaj nomoj aperas ciril-skribe.
legu pli
Rusoj loĝas en Rusujo. Landonomoj en Esperanto. Corsetti, Gubbins, Wennergren, de Kock, Vaha, Butler, Camacho k.a. Red. Anna Löwenstein. Lingvistiko. Federazione Esperantista Italiana. Milano. 2007.
Klarigo: Dek ses aŭtoroj esprimas sian subtenon al la uzo de -ujo por landonomoj.
legu pli
Ruza Petro. Tradukis K. Pancev. Prozo tradukita / rakontoj. Pres-Esperanto. Sofio. 1990.
Klarigo: Mallongaj rakontoj el la bulgara folkloro.
legu pli
(Nehavebla) Saltego trans jarmiloj. Jean Forge. Prozo originala / romanoj. Fondumo Esperanto. Helsinki. 1973 (repr).
Klarigo: Humura romano pri tempomaŝina vojaĝo.
legu pli Recenzoj (1)
Sanga nupto. Federico García Lorca. Tradukis M. Fernández. Teatraĵoj. Andaluzia E-Unuiĝo/Hispana E-Federacio. Madrid. 1998.
Klarigo: Pasia dramo pri forrabo de fianĉino, kun andaluzia fono sed universala valoro.
legu pli
Sango kaj amo. Teatraĵo en tri aktoj. Godfried Bomans. Tradukis W.H.W. van Liempt. Teatraĵoj. Fondaĵo "Esperanto ĉe la instruado". 1983.
Klarigo: Amuza historio lokita en... novembro, mezepoko.
legu pli
Santos Vega. Rafael Obligado. Tradukis H. Ré. Poezio tradukita. Bonaera E-Asocio. Buenos Aires. 2013 (2a eld).
Klarigo: Dua plej grava eposo gaŭĉeska (argentina).
legu pli
Söka bostad i storstaden och andra noveller översatta från originalen på esperanto. Div. Tradukis S. Johansson, L. Nordenstorm. Prozo tradukita / rakontoj. Eldona Societo Esperanto. Stockholm. 2014.
Klarigo: Kolekto de 29 noveloj originale verkitaj en Esperanto de 29 aŭtoroj.
legu pli
Scienco kaj kvakerismo, La. Kathleen Lonsdale. Tradukis J. Leather. Religio. Kvakera Esperantista Societo. 1974 (repr).
legu pli
Sekreta taglibro. Julian Modest. Prozo originala / romanoj. Eldonejo Libera. s.l.. 2020.
Klarigo: Originala romano inspirita de la hungara revolucio de 1956.
legu pli Recenzoj (1)
Sekreto de la arbaro de Lascaux, La. Thierry Félix kaj Philippe Bigotto. Tradukis div. Bildrakontoj. Dolmen / Perigorda Esperantista Grupo. Sarlat / Bassillac. 2010.
Klarigo: Certe ne nur infanoj ĝuos ĉi tiun ĉarman libron, en kiu bildstrioj miksiĝas kun fotografaĵoj por prezenti la malkovron de unu el la plej famaj grotoj en la mondo.
legu pli
Sen novaĵoj pri Gurb. Eduardo Mendoza. Tradukis O. Kowalski. Prozo tradukita / romanoj. Eldonejo Libera. s.l.. 2019.
Klarigo: Speco de taglibro de eksterterano, kiu serĉas sian amikon en Barcelono. Parodia kaj satira romaneto.
legu pli
Sen pardono. Claude Piron. Lerniloj, vortaroj / franca. Pro Esperanto. Vienne. 1994.
Klarigo: Dulingva, komentita legaĵo por franclingvaj komencantoj.
legu pli
(Nehavebla) Sen titolo. Ivan G. Ŝirjaev. Editoris H. Mayer kaj E. Borsboom. Prozo originala / romanoj. Pro Esperanto. Vieno. 1995.
Klarigo: Aventuroj de rusa E-pioniro en 1897-98. Probable la unua originala E-romano.
legu pli Recenzoj (2)
Sep leteroj. Facila legaĵo 4. Syla Chaves. Legolibroj. Asocio Esperantista de Rio-de-Ĵanejro. Rio de Janeiro. 1999.
legu pli
Sepdek-sep ŝlosiloj por la japana civilizacio. Umesao Tadao k.a.. Tradukis G. Sutton. Geografio, vojaĝoj. Japana Komisiono por la Cenjara Jubileo de Esperanto. Tokio. 1987.
Klarigo: Ampleksa eseetaro pri la historio kaj kulturo de Japanio.
legu pli
Serenaj matenoj. Julian Modest. Prozo originala / romanoj. Eldonejo Libera. s.l.. 2018.
Klarigo: Plia krimromano de nia verkema bulgara aŭtoro. Taŭga ankaŭ por komencantoj.
legu pli
Sesdekoka - ĉu decida jaro?, La. Red. Giorgio Silfer. Politiko. La Nuova Frontiera. Pisa. 1978.
Klarigo: Tekstoj pri studentaj ribeloj en 1968.
legu pli
Siglo de esperanto en Aragón, Un. Antonio Marco Botella. Movado. Esperanta Societo "Frateco". Zaragoza. 2000.
Klarigo: Historio de la E-movado en nord-orienta Hispanio.
legu pli
Simplaj floroj. Ramona van Dalsem. Kantaroj, muziko. Dansk Esperanto Forlag. Aabyhøj. 1969 (2a eld).
Klarigo: 10 kantoj originale verkitaj kaj komponitaj.
legu pli
Sobre algunes qüestions d'interlingüística. Entrevista amb André Martinet. François Lo Jacomo, Detlev Blanke. Tradukis M.À. Prim i Gual. Lerniloj, vortaroj / kataluna. Associació Catalana d'Esperanto. Sabadell. 2008.
Klarigo: Katalunlingva versio de "Pri kelkaj problemoj de interlingvistiko".
legu pli
(Nehavebla) Somero jam foriris, La. Nikolao Stranĝanski. Poezio originala. Pres-Esperanto. Sofio. 1991.
Klarigo: Sonetoj (kaj iom da tradukoj).
legu pli
Sonoj kaj kredoj el Razgrad. Poezia antologio. Diversaj. Poezio originala /
Poezio tradukita. Esperantista domo de kulturo. Razgrad. 1999.
legu pli
Sonoril-Urĉjo. Engadina bildlibro. Selina Chönz, Alois Caigiet. Tradukis D.M. Weidmann. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. Allsprachendienst Esperanto. [Uster]. 2017.
Klarigo: Porinfana versrakonto pri ruza grizona knabo. Kun ĉarmaj desegnaĵoj.
legu pli
(Nehavebla) Sonĝe vagi. Julian Modest. Prozo originala / rakontoj. Pres-Esperanto. Sofio. 1992.
Klarigo: Dekduo da simplaj, varmtonaj, observemaj noveloj.
legu pli Recenzoj (1)
Sovaĝaj plantoj en Eŭropo. Terminaroj. Rondo de Esperantistaj Flaŭristoj. Villingen. 1993.
Klarigo: Nederlanda listo kun Esperantaj kaj sciencaj terminoj.
legu pli
Sprache in Situationen. Sprachführer Esperanto-Deutsch. Herbert Mayer. Lerniloj, vortaroj / germana. Pro Esperanto. Wien. 1993.
Klarigo: Dulingva frazaro por ambaŭlingva lernado.
legu pli
(Nehavebla) Sprachentwicklung und Neologismen im Esperanto. Gangolf Nitsch. Lingvistiko. Pro Esperanto. Wien. 1989.
Klarigo: Lingvistika studo.
legu pli
Stranga kato. Vasilij Eroŝenko. Tradukis Y. Mine. Prozo tradukita / rakontoj. Japana Esperanta Librokooperativo. Toyonaka-si. 1983.
Klarigo: Ses rakontoj kaj du paroladoj.
legu pli
Stratoj de Aŝkelono, La. Harry Harrison. Tradukis W. Auld. Prozo tradukita / rakontoj. Ruslanda Esperantisto. Jekaterinburg. 1994.
Klarigo: Sciencfikcia novelo.
legu pli Recenzoj (1)
Super-markto. Lerniloj, vortaroj /
KD-oj / internacia. Esperanto-Bretagne. St. Brieuc. 1999.
Klarigo: Superskribita en Esperanto. Scenoj uzantaj vortojn de la ĉiutaga vivo.
legu pli
Survoje al Esperantujo. Elvira Fontes. Lerniloj, vortaroj / internacia. Amikoj de Esperanto. São Paulo. 2000 (2a eld).
Klarigo: Dekkvinleciona kurso por klasa uzado, kun eta krestomatio de legaĵoj.
legu pli
(Nehavebla) Survoje al Internacio de Proleta Esperantistaro. Faktoj, dokumentoj, rememoroj. Adolf Schwarz. Movado /
Politiko. Pres-Esperanto. Sofio. 1992.
legu pli
Suzana kaj la ĉasistoj de muŝoj. Pío Baroja. Tradukis J. Sarasua. Prozo tradukita / rakontoj. Eŭska E-Asocio/Fundación Esperanto. Zaragoza. 2004.
Klarigo: En siaj rakontoj la aŭtoro elforĝas mondon plenan de malriĉo kaj mediokro, spegulantan la Hispanion en kiu li vivis.
legu pli Opinioj (1)
Svisa antologio. Red. Arthur Baur. Antologioj. Literatura mondo. Budapest. 1939.
Klarigo: Antologio de svisa literaturo, grupigita en kvar partoj: alemana, velŝa, tiĉina, romanĉa.
legu pli
Taglibro de malliberulo. Hussain Mohammed Al-Amily. Eseoj. Esperanto por Monda Interparolado. s.j..
Klarigo: Teksaĵo de rememoroj el malliberejo kun personaj vidpunktoj pri nia mondo kaj precipe pri Irako, la devenlando de la aŭtoro.
legu pli
(Nehavebla) Talenprobleem in internationale relaties, Het. De internationale taal (Esperanto). Ivo Lapenna k.a.. Tradukis M. Vanden Bempt. Lingvistiko. Esperanto 2000. Leuven. 1980.
legu pli
Tegmentoj de Parizo, La. Marc Bavant. Geografio, vojaĝoj. Fédération Esperanto Île-de-France. Paris. 1995.
Klarigo: Sprita turisma gvidilo.
legu pli
Temüdžin, syn stepi. Tibor Sekelj. Ilustris Jaroslav Uhel. Tradukis J. Vajs. Prozo tradukita / rakontoj. Liptovský esperantský klub. Liptovský Mikuláš. 1995.
Klarigo: Slovaka traduko de "Temuĝino, la filo de la stepo".
legu pli
(Nehavebla) Tena. Hejmo en Mezeŭropo. Spomenka Štimec. Prozo originala / romanoj. Pro Esperanto. Vieno. 1996.
Klarigo: Mallonga romano: la morto de avino donas okazon rakonti pri la "privata Mez-Eŭropo".
legu pli Recenzoj (1)
Tenerife. El puerto de la cruz y su loro parque / Haveno de la kruco kaj la papago-parko. Tradukis A. Sarmiento. DVD-oj. Francisco Herrera. La Palmas de Gran Canaria. 2009.
Klarigo: Filmo pri rava Kanaria insulo, naturo, arto, muziko, turismo, urbo, botaniko, karnavaloj.
legu pli
Tesi, la testudo. Esperanto-Lehrbuch / Intensa lernolibro. Lerniloj, vortaroj / germana. EsperantoLand. Berlin. 2006 (3a eld.).
Klarigo: Sprita lernolibro. Kun aparta vortaro.
legu pli Recenzoj (1)
Tiel profunda estas la nokto. Villy E. Risør. Tradukis S. Dragsted k.a.. Prozo tradukita. Centra Dana Esperantista Ligo. 1959.
Klarigo: Historioj kun afrika fono.
legu pli
(Nehavebla) Tiele parolis Zaratuŝtra. Friedrich Nietzsche. Enkonduko kaj notoj: Walther Linden. Tradukis W.A. Verloren van Themaat. Filozofio. Fondumo Esperanto. Helsinki. 1977.
Klarigo: Kerna verko de la moderna filozofio.
legu pli
Tilia urbo, La. Marija Horžinek. Tradukis J. Pleadin. Prozo tradukita / rakontoj. Unuiĝo de Zagrebaj Esperantistoj. Zagreb. 2013.
Klarigo: Dudek kvin mallongaj rakontoj, parte (re)verkitaj dum la ekzilo de la aŭtorino, en la fruaj 1990aj jaroj.
legu pli
Tirano, la liutfaristo kaj la tempo, La. Christian Grenier. Desegnaĵoj de François Schmidt. Tradukis A. Mateo. Poezio tradukita. Perigorda Esperantista Grupo. Bassillac. 2013.
Klarigo: Alegoria rakonto pri tirano, kiu volis scii la pensojn de ĉiuj siaj regatoj por resti ilia mastro.
legu pli
Tomo Maretić na raskrižju filologije i jezične politike. Velimir Piškorec, Sanje Janković. Biografiaj /
Lingvistiko / Maretić. Udruga zagrebačkih esperantista. Zagreb. 2015.
Klarigo: Prezento de kroata filologo (1854-1938), kiu en sia verkaro okupiĝis ankaŭ pri "artefarita mondlingvo".
legu pli
Tra l' silento. Edmond Privat. Poezio originala. Pro Esperanto / HEA. Vieno / Budapest. 1989 (5a eld).
Klarigo: Intima poemaro el la frua periodo de E-poezio.
legu pli
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 | Plena listo