Estis serĉataj ĉiuj varoj, inkluzive de nehaveblaj, aperinta(j) post jaro 2008, aperinta(j) antaŭ jaro 2010, paĝonombro pli ol 48
1 2 3 | Plena listo
Lazzaro Ludovico Zamenhof. Antologia. Red. Carlo Minnaja. Movado. IEF. Milano. 2009.
Klarigo: Itallingva antologio de tekstoj de/pri Zamenhof, eldonita okaze de lia 150a datreveno.
legu pli
Antologio latina 3. Volumo 3: Julia-Klaŭdia Dinastio (ĉ. 10 - ĉ. 75 p.Kr.). Tradukis G. Berveling. Antologioj. Fonto. Chapecó. 2009.
legu pli
Ekonomia krizo. Analizoj n-ro 2. Diversaj. Tradukis V. Lutermano. Politiko. MAS. Embres-et-Castelmaure. 2009.
Klarigo: Pliaj materialoj rilataj al la nuna ekonomia krizo, plejparte el politike maldekstra perspektivo.
legu pli
Esperanto mutkattomasti. Stano Marček. Ilustris Linda Marčeková. Tradukis T. Grundström. Lerniloj, vortaroj / finna. Stano Marček. Martin. 2009.
Klarigo: Komplete ilustrita 22-leciona kurso por finnlingvanoj, kun vortaretoj ambaŭdirektaj.
legu pli
(Nehavebla) Platero kaj mi. Andaluza elegio. Juan Ramón Jiménez. Desegnaĵoj de Pedro Ullate López. Tradukis M. Gutiérrez Adúriz (Liven Dek). Prozo tradukita / rakontoj. Andaluza E-Unuiĝo. Málaga. 2009.
Klarigo: Poemoj en prozo, en kiuj la aŭtoro, per dialogoj kun sia azeno Platero, priskribas andaluzan vilaĝon, kun ties ĉi homoj kaj lokoj.
legu pli
Desegnita humuro. Kreslený humor / Cartoon Humour / Humor mit dem Zeichenstift. Pavel Rak. Tradukis M. Malovec. Bildrakontoj. KAVA-PECH. Dobřichovice. 2009.
Klarigo: Elektitaj desegnaĵoj de profesia karikaturisto kaj ilustristo de eldonaĵoj.
legu pli
Philatelie und Esperanto. Rudolf Burmeister. Enkonduko de Detlev Blanke. Movado. Arbeitsgruppe zur Erforschung der Geschichte des Esperanto-Verbandes im Kulturbund der DDR. Berlin. 2009.
Klarigo: Pri la historio de la Esperanta filatelo, kun emfazo pri la Esperanta filatelo en GDR; aldone, prezento de la filatela eksponaĵo "Pri la historio de Esperanto".
legu pli
Esperanto und andere Sprachen im Vergleich. Red. Sabine Fiedler. Lingvistiko. Gesellschaft für Interlinguistik. Berlin. 2009.
Klarigo: Dek du kontribuaĵoj al la jara kunveno de la Asocio por Interlingvistiko, 21-23 novembro 2008.
legu pli
Estonio. Lando, popolo, kulturo. Kristina Porgasaar. Tradukis div. Fotolibroj, albumoj. Grenader. Tallinn. 2009.
Klarigo: Kolorilustrita fotoalbumo pri la balta lando.
legu pli
(Nehavebla) Fondamenti di interlinguistica ed esperantologia. Pianificazione linguistica e lingue pianificate. Federico Gobbo. Lingvistiko. Cortina. Milano. 2009.
Klarigo: La libro celas helpi la leganton respondi al la fundamenta demando "Kio estas lingvo?".
legu pli
Pet latica iz Osijeka. Davor Klobučar. Movado. Liberiga Stelo. Osijek. 2009.
Klarigo: Kroatlingva verko pri kvin junulinoj en Osijek, kiuj estis la unuaj esperantistoj ne nur en tiu urbo, sed en Kroatio. Bona enkonduko en la historion de Esperanto en Kroatio.
legu pli
Via Zamenhof. Creatore dell'esperanto. Roman Dobrzyński. Tradukis M. Lipari, F. Franceschi. Biografiaj / Zaleski-Zamenhof. Giuntina. Firenze. 2009.
Klarigo: Itallingva versio de "La Zamenhof-strato".
legu pli
Kurso agrikultura. Rudolph Steiner. Tradukis W. Nüesch. Scienco kaj tekniko / agrikulturo. W. Nüesch. Berno. 2009.
Klarigo: Serio de ok prelegoj prezentitaj de la aŭtoro en Koberwitz de la 7a ĝis la 16a de junio 1924.
legu pli
Malta nuntempa poezio. Tradukis C. Mallia. Antologioj. Malta E-Societo. Valletta. 2009.
Klarigo: Poemoj de 43 nuntempaj membroj de Societo de Maltaj Poetoj.
legu pli
Jarkolekto "Esperanto" 2009. Periodaĵoj. UEA. Rotterdam. 2009.
Klarigo: 11 numeroj.
legu pli
Ni vagu kune. Ĝardeno de porinfana poezio. Bertram Potts. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. Fonto. Chapecó. 2009.
Klarigo: Kolekto de ĉarmaj porinfanaj poemoj rimaj kaj ritmaj.
legu pli Recenzoj (1)
(Nehavebla) Liberiĝo de la juĝisto, La / La liberación del juez. Ferenc Szilágyi. Antaŭparolo de la tradukinto. Tradukis J. Guerrero. Prozo originala /
Prozo tradukita / rakontoj. Alpha Decay. Barcelona. 2009.
Klarigo: Moderna fablo pri la forto de sociaj strukturoj.
legu pli
(Nehavebla) Ridu kun ni I. Kompilis Palmira Lukoševičienė. Legolibroj. E-klubo. Panevėžys. 2009.
Klarigo: Tre mallongaj tekstoj taŭgaj "por etuloj kaj plenaĝuloj".
legu pli
Crónicas del movimiento obrero esperantista. Memoria histórica. Antonio Marco Botella. Movado. Izquierda y Esperanto. Madrid. 2009.
Klarigo: Hispanigita kaj ampleksigita versio de "Laboristaj kronikoj pri la hispana Esperanto-movado".
legu pli
Rakontoj pri Konfuceo. Kong Zi Sheng Ji Tu / Anecdotes sur Confucius. En la francan trad. J.-P. Ducloyer. Tradukis Liu Xiaojun. Prozo tradukita / rakontoj. Espéranto Bretagne. Rennes. 2009.
Klarigo: Mallongaj anekdotoj pri la vivo kaj agoj de la fama ĉina filozofo, akompanataj de tipaj ĉinaj desegnaĵoj.
legu pli
Eĥoj el Bembujo. Elisée By'elongo Isheloke. Politiko. MAS. Embres-et-Castelmaure. 2009.
Klarigo: Tradicio, rilatoj kun Banjamulengoj, la genezo de la milito en Demokratia Kongolando kaj la diasporo rilate al Esperanto.
legu pli
Homo kaj naturo. L. Sève, W. Seppmann, H.E. Hörz, H.-P. Brenner. Tradukis V. Lutermano. Eseoj. MAS. Embres-et-Castelmaure. 2009.
Klarigo: Eseoj pri "la bildo de la homo en kapitalisma socio kaj en marksismaj sciencoj" aperintaj unue en la germanlingva gazeto "Marxistische Blätter".
legu pli
Origino de la familio, de la privata proprieto kaj de la ŝtato, La. Frederiko Engelso. Tradukis V. Lutermano. Politiko. MAS. Embres-et-Castelmaure. 2009.
Klarigo: Fundamenta teksto verkita en la fruaj 1880-aj jaroj.
legu pli
(Nehavebla) Kapitalo, La. Unua volumo. Libro I. Karlo Markso. Tradukis V. Lutermano. Politiko. MAS. Embres-et-Castelmaure. 2009.
Klarigo: La unuaj naŭ ĉapitroj de "La produktadprocezo de la kapitalo" - la unua libro de la plej grava verko de Marx, kies influoj senteblas ĝis hodiaŭ.
legu pli
Pacrakontoj. Gudrun Pausewang. Tradukis N. Caragea. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. N. Caragea. Frankfurt am Main. 2009.
Klarigo: La efikoj de la militoj ne estas nur tujaj, sed longdaŭraj. Eĉ homojn kiuj ne spertis militon povas influi ĝiaj efikoj.
legu pli
Lumo kaj ombro / Svjetlo i sjena. Ivan Golub. Antaŭparolo de Vlado Košić. Tradukis M. Belošević, L. Borčić, Z. Heide. Poezio tradukita /
Prozo tradukita. Kroata Esperantista Unuiĝo. Zagreb. 2009.
Klarigo: Poemoj kaj prozaĵetoj kun forta religia bazo.
legu pli
William Auld - Master Poet of Esperanto. Girvan McKay. Tradukis G. McKay. Poezio tradukita. Polyglot Publishers. Tullamore. 2009.
Klarigo: Versioj en la angla, malalteja skota kaj skotgaela de "La infana raso".
legu pli
Lidia. Życie Lidii Zamenhof. Wendy Heller. Tradukis L. Ligęza. Biografiaj / Lidia Zamenhof. Skonpres. Bydgoszcz. 2009.
Klarigo: Pollingva versio de "Lidia - La vivo de Lidia Zamenhof, Filino de Esperanto".
legu pli
Cis morto. Antanas Mekys. Miksita literaturo. Antanas Mekys. Vilnius. 2009.
Klarigo: Rememoroj de litova esperantisto, traktantaj la periodon 1922-2009.
legu pli
Esperantaj ekslibrisoj kaj puntoj / Esperanckie ekslibrisy i koronki. El la laborejo de Jozefo Golec / Z pracowni Józefa Golca. Henryk Kosicki. Movado /
Eseoj. Józef Golec. Sopot. 2009.
Klarigo: Ilustrita katalogo de Esperanto-rilataj ekslibrisoj kaj puntoj, eldonita okaze de la 94a UK kaj akompananta la samtitolan ekspozicion.
legu pli
(Nehavebla) Ovra burĝono. Invit' al ne ĉinesko, sed nur laŭ ĉinesko. Sceto. Enkonduko de Shi Chengtai. Poezio originala. Satano. 2009.
Klarigo: Manpleno da erotikaj poemoj verkitaj laŭ la skemo de ĉinaj fiksformaj poemoj.
legu pli
Nomenklaturo de la forsta ligneca flaŭro de Eŭropo. Ingward Ullrich. Terminaroj. Lexicon silvestre. Eberswalde. 2009.
Klarigo: Kvinlingva: latina, Esperanto, germana, angla, franca.
legu pli
Verse de la koro. Anna Kowara. Poezio originala. Flamo. Toruń. 2009.
Klarigo: Manpleno da poemoj en kiuj kunestas sopiro, espero, bonhumoro kaj despero.
legu pli
Nepali-Esperanto-Vortaro. Razen Manandhar. Lerniloj, vortaroj / nepala. Nepala E-Asocio. Kathmandu. 2009.
Klarigo: Baza vortaro por komencantoj, kun konciza prezento de la Esperanta gramatiko.
legu pli
Nova Zamenhofa legolibro. Kompilis Kawanishi Tatsurou. Legolibroj. JEI. Tokio. 2009.
Klarigo: Kelkaj tekstoj de L.L. Zamenhof en la originalo, kun traduko kaj klarigoj en la japana.
legu pli
Ilustrita frazeologio. Sabine Fiedler, Pavel Rak. Lingvistiko. KAVA-PECH. Dobřichovice. 2009 (2a eld).
Klarigo: Kvazaŭa komplemento al "Esperanto frazeologio", ĉi-foje kun spritaj ilustraĵoj.
legu pli Recenzoj (1)
Elektitaj paroladoj kaj prelegoj. Ivo Lapenna. Movado. UEA. Rotterdam. 2009 (2a eld).
Klarigo: Paroladoj pri Esperanto, Movado kaj kelkaj aspektoj de niaj lingvo kaj kulturo.
legu pli
Esperanto - direkt. Stano Marček. Ilustris Linda Marčeková. Tradukis I. Žalneva. Lerniloj, vortaroj / germana. Stano Marček. Martin. 2009 (2a eld).
Klarigo: Komplete ilustrita 22-leciona kurso por germanlingvanoj, kun vortaretoj ambaŭdirektaj.
legu pli
Vivprotokoloj. Ĉiutagaj vivoj, rakontitaj de esperantistoj. Red. U. Becker kaj Z. Metz. Eseoj. Mondial. Novjorko. 2009 (2a eld).
Klarigo: Vivrakontoj de 31 esperantistoj el 14 landoj.
legu pli
(Nehavebla) Lernu diligente. Ekzercoj, taskoj, ludoj, versaĵoj, kantoj. Paulina Danutė Vidrinskienė. Lerniloj, vortaroj / litova. Piko valanda. Marijampolė. 2009 (2a eld).
Klarigo: Taŭga "kaj por komencantoj kaj por tiuj kiuj plu lernas Esperanton".
legu pli
100 gravaj personoj de la slovakia Esperanto-movado. 100 významných osobností slovenského esperantského hnutia. Ján Vajs. Biografiaj / slovakaj esperantistoj. Espero. Partizánske. 2009 (2a eld).
legu pli
Reĝo Maĉjo la Unua. Janusz Korczak. Ilustris lernejaj infanoj. Tradukis T. Chmielik. Prozo tradukita / romanoj. T. Chmielik. Świdnik. 2009 (2a eld).
Klarigo: Maĉjo 10-jara heredas la tronon kaj enkondukas atentindajn reformojn.
legu pli
Reguloj de vivo. Janusz Korczak. Tradukis T. Chmielik. Scienco kaj tekniko / pedagogio. Hejme - Libro-mondo. Czeladź / Świdnik. 2009 (2a eld).
Klarigo: Verko de granda pola edukisto.
legu pli
(Nehavebla) 1111 anekdotoj en Esperanto. Jozef Borský. Legolibroj. Espero. Partizánske. 2009 (2a eld).
Klarigo: Tre mallongaj tekstoj, ordigitaj laŭ 20 temoj.
legu pli
(Nehavebla) Jules Verne esperantisto! / Jules Verne espérantiste! Universala lingvo por ekstertempa verko... / Une langue universelle pour une oeuvre atemporelle... Lionel Dupuy Antaŭparolo de Bernard Duperrein Tradukis A. LeQuint, Ĵ. Le Puil. Biografiaj / Verne. SAT-Amikaro. Paris. 2009 (2a eld).
Klarigo: Kial la fama verkisto interesiĝis pri Esperanto tiom, ke li donis al ĝi ĉefan rolon en unu el siaj verkoj?
legu pli
Lumo kaj ombro. Petro Vacano. Poezio originala /
Poezio tradukita. Asocio Jozefo Kármán. Vác. 2009 (4a eld).
Klarigo: Densa poemaro de hungara poeto-tradukisto.
legu pli
Krono de l' sonetoj / Sonetni venec. France Prešeren. Tradukis T. Logar. Poezio tradukita. Slovenia E-Ligo / Esperanta Turisma Societo. Ljubljana. 2009 (reeld.).
Klarigo: Ĉefverko de la plej fama slovena poeto.
legu pli
1 2 3 | Plena listo