(Momente nehavebla) 15 komedietoj. Robert Mackay.
Kardo. Glasgow. 1983 (2a eld).
Klarigo: Facile prezenteblaj komedietoj por kursoj kaj klubvesperoj.
>> Pliaj informoj:
http://katalogo.uea.org?inf=2519
Amo de Danto Alighieri, La. Trygve Müller.
Gabrielli. Ascoli Piceno. 1978.
Klarigo: Historia dramo pri la amo inter Beatrica kaj Danto.
>> Pliaj informoj, mendilo:
http://katalogo.uea.org?inf=2507
Andromaka. Jean Racine.
Tradukis G. Lagrange.
UFE. Parizo. 1988.
Klarigo: Klasika dramo inspirita de la helena mitologio.
>> Pliaj informoj, mendilo:
http://katalogo.uea.org?inf=3206
Angelo, Tirano de Padovo. Dramo en prozo.
Victor Hugo.
Tradukis D. Luez.
UFE. Parizo. 1986.
Klarigo: Triparta dramo verkita en la unua duono de la 19a jarcento.
>> Pliaj informoj, mendilo:
http://katalogo.uea.org?inf=2509
Aniaro. Harry Martinson.
Tradukis W. Auld kaj B. Nilsson.
Ulekso. Högsby. 1997.
Klarigo: Adapto de moderna epopeo, furorinta sur E-scenejoj ekde 1987.
>> Pliaj informoj, mendilo:
http://katalogo.uea.org?inf=5862
Antaŭ la kulisoj. Unuaktaj teatraĵoj.
Bernard Golden.
HEA. Budapest. 1994.
Klarigo: Dek du teatraĵoj.
>> Pliaj informoj, mendilo:
http://katalogo.uea.org?inf=4653
Antigona. Jean Anouilh.
Tradukis R. Imbert.
Grafokom. Đurđevac. 2009.
Klarigo: Kvankam inspirita de la samtitola tragedio de Sofoklo, la dramo de Anouilh, verkita dum la dua mondmilito, aludas al historiaj eventoj pli proksimaj al nia tempo.
>> Pliaj informoj, mendilo:
http://katalogo.uea.org?inf=8262
>> En la retpaĝo legeblas 1 recenzo
Antologio de kroataj unuaktaj dramoj. Tradukis div.
KEL. Zagreb. 1997.
Klarigo: Dek unuaktaĵoj ekde la 16-a jc. ĝis la nuntempo.
>> Pliaj informoj, mendilo:
http://katalogo.uea.org?inf=5414
>> En la retpaĝo legeblas 2 recenzoj
Arto. Jasmina Reza.
Tradukis ILO.
La KancerKliniko. Thaumiers. 2011.
Klarigo: Mallonga teatraĵo, en kiu arto ludas certan rolon.
>> Pliaj informoj, mendilo:
http://katalogo.uea.org?inf=8739
Aŭdienco. Unuaktaĵo.
Václav Havel.
Tradukis J. Vondroušek.
KAVA-PECH. Dobřichovice. 1996.
Klarigo: Amara komedio el la obtuz-etosa komunisma epoko.
>> Pliaj informoj, mendilo:
http://katalogo.uea.org?inf=5148
Aŭkcio de vivoj. Lukiano.
Tradukis J.F.M. del Pozo.
Esperanto sub la Suda Kruco. York. 2006.
Klarigo: Teatraĵeto; kun piednotaj klarigoj.
>> Pliaj informoj, mendilo:
http://katalogo.uea.org?inf=6921
Aŭtodafeo. João José Santos.
La Karavelo. Lisboa. 2011.
Klarigo: Triakta tragedikomedio, kun ligo al Esperanto.
>> Pliaj informoj, mendilo:
http://katalogo.uea.org?inf=8747
(Momente nehavebla) Bakĥantinoj. Eŭripido.
Tradukis A. Goodheir.
Kardo. Glasgow. 1975.
>> Pliaj informoj:
http://katalogo.uea.org?inf=6285
Barbiro de Sevilla, La. Komedio en kvar aktoj.
P.A.C. de Beaumarchais.
Tradukis K. Draĵev.
UFE. Parizo. 1985.
>> Pliaj informoj, mendilo:
http://katalogo.uea.org?inf=2510
Belvirino en Naruto de Aŭa. La himno de pilgrimado.
Ĉikamacu Hanĵi.
Esperanta Societo. Tokushima. 1997.
Klarigo: La 8a ĉapitro el la fama japana pupteatraĵo 18a-jarcenta pri tragika sorto de samuraja familio.
>> Pliaj informoj, mendilo:
http://katalogo.uea.org?inf=6668
Betonterapio / Betonterápia. János Elem.
Tradukis P.A. Rados.
HEA. Budapeŝto. 1985.
Klarigo: Absurdisma teatraĵo por du aktoroj.
>> Pliaj informoj, mendilo:
http://katalogo.uea.org?inf=2511
(Momente nehavebla) Blanka malsano, La. Triakta dramo en 14 bildoj.
Karel Čapek.
Tradukis T. Kilian.
Třebíč. 1994.
Klarigo: Potenca averto kontraŭ totalismoj.
>> Pliaj informoj:
http://katalogo.uea.org?inf=5090
Boris Godunov. Aleksandr Puŝkin.
Tradukis V. Edelŝtejn.
Impeto. Moskvo. 2005.
Klarigo: Versa dramo.
>> Pliaj informoj, mendilo:
http://katalogo.uea.org?inf=7548
Botistoj, La. Aleksis Kivi.
Tradukis H. Hall.
E-Instituto de Finnlando. Helsingforso. 1919.
Klarigo: Komedio de la fondinto de la finna beletro.
>> Pliaj informoj, mendilo:
http://katalogo.uea.org?inf=2512
(Momente nehavebla) Brand. Henrik Ibsen.
Tradukis E.A. Haugen.
TK/Stafeto. Antverpeno. 1978.
Klarigo: Versa dramo; majstroverko de Ibsen.
>> Pliaj informoj:
http://katalogo.uea.org?inf=2513
Bronza tigro. Gŭo Moĵŭo.
Tradukis Seimin.
ĈEE. Pekino. 1985.
Klarigo: Teatraĵo pri ĉina armeo en la jaro 262 a.K.
>> Pliaj informoj, mendilo:
http://katalogo.uea.org?inf=2515
Caro kaj ĉarpentisto. Albert Lortzing.
Tradukis W. Loose.
Kalte Zeit. Ehrenburg. 1994.
Klarigo: Libreto de komika opero.
>> Pliaj informoj, mendilo:
http://katalogo.uea.org?inf=4581
Ĉi-semajne eĉ ajn-mise. Stefan MacGill.
La Kancerkliniko. Thaumiers. 1998.
Klarigo: Skeĉoj kaj aliaj amuzaĵoj.
>> Pliaj informoj, mendilo:
http://katalogo.uea.org?inf=4080
Ĉu vi vidis jam la piedsignon de l' profeto? / Ón látta már a próféta lábanyomát? János Elem.
Tradukis V. Benczik.
HEA. Budapest. 1982.
Klarigo: Aventuroj de turisma grupo en dezerto.
>> Pliaj informoj, mendilo:
http://katalogo.uea.org?inf=2517
Damo de l' fatalo, La. Tragikomedio.
László Tabi.
Tradukis V. Benczik.
HEA. Budapeŝto. 1985.
Klarigo: Pri geedziĝo pro financaj kialoj.
>> Pliaj informoj, mendilo:
http://katalogo.uea.org?inf=2518
Danteskaj itineroj. Vittorio Russo.
Tradukis N. Rossi, E. Dondi, K. Kalocsay.
Napola E-Asocio. Napoli. 2001.
Klarigo: Teksto de plurvoĉa oratorio kun abundaj citoj el Dante, celanta "realproprigi por nuntempa traĝuo" ĉi ties verkaron.
>> Pliaj informoj, mendilo:
http://katalogo.uea.org?inf=6458
>> En la retpaĝo legeblas 2 recenzoj
De tajgo al minaretoj. Jadwiga Gibczyńska.
UEA. Rotterdam. 2000.
Klarigo: Monodramo laŭ taglibreto de Ada Fighiera-Sikorska.
>> Pliaj informoj, mendilo:
http://katalogo.uea.org?inf=6240
>> En la retpaĝo legeblas 1 recenzo
(Momente nehavebla) Dialogoj de la dioj. Lukiano.
Tradukis J.F. Martín del Pozo.
1998.
Klarigo: Satira teatraĵo.
>> Pliaj informoj:
http://katalogo.uea.org?inf=5853
Dio rekompencu vin. Joracy Camargo.
Tradukis S. Peixoto.
KKE. Rio de Janeiro. 1959.
Klarigo: Tri-akta komedio.
>> Pliaj informoj, mendilo:
http://katalogo.uea.org?inf=2520
Doktoro Braun vivas en ni / Kripto. Julian Modest.
HEA. Budapest. 1987.
Klarigo: Kvarscena dramo pri persona-publika agdilemo kaj unuscena komedieto.
>> Pliaj informoj, mendilo:
http://katalogo.uea.org?inf=2854
Don Juan' Tenorio. José Zorrilla.
Tradukis L. Mimó.
Gabrielli. Ascoli Piceno. 1981.
Klarigo: Versa dramo, religi-fantasta.
>> Pliaj informoj, mendilo:
http://katalogo.uea.org?inf=2521
Don Karlos. Friedrich Schiller.
Tradukis W. Nüesch.
W. Nüesch. Berno. 2006.
Klarigo: Drama poemo pri konflikto inter filo kaj patro.
>> Pliaj informoj, mendilo:
http://katalogo.uea.org?inf=7607
Dresado de la megero, La. William Shakespeare.
Tradukis G.C. Jervis.
Esperantaj Kajeroj. Roterdamo. 1988.
Klarigo: Mirige freŝa kaj fidela redono de komedio pri geedziĝo.
>> Pliaj informoj, mendilo:
http://katalogo.uea.org?inf=2985
Du biletoj / La bona geedzeco / Sep fabloj. Jean Pierre Claris de Florian.
Tradukis div.
UFE. Paris. 1996.
Klarigo: Du komedioj kaj sep fabloj.
>> Pliaj informoj, mendilo:
http://katalogo.uea.org?inf=5229
Eduko danĝera kaj aliaj teatraĵoj. Harold Brown.
Ulekso. Högsby. 2006 (2a eld).
Klarigo: Dek tri teatraĵoj pri homoj kiuj "diverskaŭze trovas sin apartigitaj" de la socio.
>> Pliaj informoj, mendilo:
http://katalogo.uea.org?inf=5950
El "Anatol". Kvin unuaktaĵoj.
Artur Schnitzler.
Tradukis L. Grimme k.a.
AEI. Wien. 1983.
Klarigo: Teatraĵoj de renoma aŭstra verkisto, majstra skizanto de personecoj.
>> Pliaj informoj, mendilo:
http://katalogo.uea.org?inf=2523
El dramoj. Tradukis L.L. Zamenhof.
Ellersiek & Borel. Berlin. 1924 (2a eld).
Klarigo: Fragmentoj el verkoj de Goethe kaj Schiller.
>> Pliaj informoj, mendilo:
http://katalogo.uea.org?inf=2524
El komedioj. Tradukis L.L. Zamenhof.
Ellersiek & Borel. Berlin. 1924 (2a eld).
Klarigo: Fragmentoj el verkoj de Gogol kaj Molière.
>> Pliaj informoj, mendilo:
http://katalogo.uea.org?inf=2525
El la vivo de Syunkin. Tanizaki Zyun'itiro.
Tradukis M. Miyamoto, T. Isiguro.
Pirato. Osaka. 1968.
Klarigo: Rakontoj kaj dramoj de japana klasikulo.
>> Pliaj informoj, mendilo:
http://katalogo.uea.org?inf=1386
En maskobalo. Kvin unuaktaĵoj.
Julio Baghy.
HEA. Budapest. 1977.
>> Pliaj informoj, mendilo:
http://katalogo.uea.org?inf=5660
(Momente nehavebla) Enkonduko al Ŝekspiro. P. Janton.
SUK. Liége. 1975.
>> Pliaj informoj:
http://katalogo.uea.org?inf=3228
(Momente nehavebla) Epifanio aŭ Kiel vi volas. W. Shakespeare.
Tradukis W. Auld.
Kardo. Glasgow. 1977.
>> Pliaj informoj:
http://katalogo.uea.org?inf=2526
Facila skeĉ-albumo. Bertram Potts.
Fonto. Chapecó. 1984.
Klarigo: Cent mallongaj skeĉoj por legado aŭ prezentado, taŭgaj por klasoj kaj klubvesperoj.
>> Pliaj informoj, mendilo:
http://katalogo.uea.org?inf=2527
Familia etoso. Agnès Jaoui kaj Jean-Pierre Bacri.
Tradukis R. Cash.
Teatro Trupo de Tuluzo. 2004.
Klarigo: Realisma kaj humura priskribo de funkciado de rutina familia sistemo.
>> Pliaj informoj, mendilo:
http://katalogo.uea.org?inf=7421
Fatomaŝino, La. Ĵan Kokto'.
Tradukis G. Lagranĝ'.
Edistudio. Pizo. 1979.
Klarigo: Kvarakta dramo kiu parodias la sorton de Edipo.
>> Pliaj informoj, mendilo:
http://katalogo.uea.org?inf=2528
Faŭsto. Goethe.
Tradukis W. Nüesch.
W. Nüesch. Berno. 2007.
Klarigo: La unua parto de mondfama versdramo.
>> Pliaj informoj, mendilo:
http://katalogo.uea.org?inf=5106
Faŭsto. Johann Wolfgang von Goethe.
Tradukis K. Schulze.
Mondial. Novjorko. 2004 (2a eld).
Klarigo: Mondfama dramo pri homo kulpigita pri pakto kun la diablo.
>> Pliaj informoj, mendilo:
http://katalogo.uea.org?inf=5857
Faŭsto. Johann Wolfgang von Goethe.
Tradukis K. Schulze.
Mondial. Novjorko. 2004.
Klarigo: La kompleta versio en la originala germana kaj en Esperanto, en formato PDF. Sur la sama disko ankaŭ Adobe Reader por Vindozo.
>> Pliaj informoj, mendilo:
http://katalogo.uea.org?inf=7198
Faŭsto. Goethe.
Tradukis W. Nüesch.
W. Nüesch. Berno. 2007.
Klarigo: La dua parto de mondfama versdramo.
>> Pliaj informoj, mendilo:
http://katalogo.uea.org?inf=7909
Fedra. Jean Racine.
Tradukis G. Lagrange.
UFE. Paris. 1991.
Klarigo: Klasika versa dramo, pri helena temo.
>> Pliaj informoj, mendilo:
http://katalogo.uea.org?inf=4089
Fenikso tro ofta. Christopher Fry.
Tradukis W. Auld.
Fonto. Chapecó. 1984.
Klarigo: Unuakta verskomedio pri amo kaj morto.
>> Pliaj informoj, mendilo:
http://katalogo.uea.org?inf=3215
(Momente nehavebla) Fonetika interpunkcio kaj aliaj skeĉoj. Stefan MacGill.
Budapeŝto. 1991.
>> Pliaj informoj:
http://katalogo.uea.org?inf=3967
Forpasinto, La / Edvardo kaj Agripina. René de Obaldia.
Tradukis G. Lagrange.
TESPA. Parizo. 1984.
>> Pliaj informoj, mendilo:
http://katalogo.uea.org?inf=2529
Freneza tago, La aŭ La Edziĝo de Figaro. P.A.C. de Beaumarchais.
Tradukis H. Gonin.
UFE. Paris. 1989.
Klarigo: Fama franca komedio.
>> Pliaj informoj, mendilo:
http://katalogo.uea.org?inf=3591
Fulmotondro. Cao Yu.
Tradukis Liu Caisheng.
ĈEE. Pekino. 1997.
Klarigo: Kvarakta teatraĵo.
>> Pliaj informoj, mendilo:
http://katalogo.uea.org?inf=5627
Gardanto de la sojlo, La. Animaj okazoj en scenaj bildoj.
Rudolph Steiner.
Tradukis W. Nüesch.
W. Nüesch. Berno. 2008.
Klarigo: Daŭrigo de "La pordo de inicado" kaj "La provo de la animo" de la sama aŭtoro.
>> Pliaj informoj, mendilo:
http://katalogo.uea.org?inf=8036
Gastejestrino, La. Carlo Goldoni.
Tradukis C. Minnaja.
Edistudio. Pisa. 1981.
Klarigo: Tre populara komedio de fama teatristo.
>> Pliaj informoj, mendilo:
http://katalogo.uea.org?inf=2530
Gauche, la 'ĉelisto. Miyazawa Kenzi.
Tradukis Nozima-Yasutarô.
Japana Esperanta Librokooperativo. Osaka. 1955.
Klarigo: Scenaro laŭ ĉarma fabelo japana.
>> Pliaj informoj, mendilo:
http://katalogo.uea.org?inf=2531
Generalo Bananan. Unuakta komika opereto.
Miyazawa Kenzi.
Tradukis Takesita Tokio.
Biblioteko Kolombo. Numazu. 1983.
Klarigo: Dramo pri la senutilo de milito.
>> Pliaj informoj, mendilo:
http://katalogo.uea.org?inf=2532
Georgo Dandin. Komedio en tri aktoj.
Molière.
Tradukis L.L. Zamenhof.
Artur E. Iltis. Saarbrücken. 1984 (4a eld).
Klarigo: Klasikaĵo de la granda franca komediisto pri triangula amrilato.
>> Pliaj informoj, mendilo:
http://katalogo.uea.org?inf=2533
Graveco de la Fideliĝo, La. Oscar Wilde.
Tradukis W. Auld.
Esperantaj kajeroj. Manĉestro. 1987.
Klarigo: Ege sprita triakta komedio.
>> Pliaj informoj, mendilo:
http://katalogo.uea.org?inf=2535
Groteskaj dialogoj. Zora Heide.
Författares. Stokholmo. 1985.
Klarigo: Dek kvar skeĉoj.
>> Pliaj informoj, mendilo:
http://katalogo.uea.org?inf=2536
Ĝenerala Asembleo, La. João José Santos.
La Karavelo. Estremoz. 2010.
Klarigo: Unuakta tragikomedio kun Esperanta fono.
>> Pliaj informoj, mendilo:
http://katalogo.uea.org?inf=2821
Halka. S. Moniuszko, W. Wolski.
Tradukis A. Grabowski.
PEA. Varsovio. 1987.
Klarigo: Represo de la unua opertraduko en Esperanto.
>> Pliaj informoj, mendilo:
http://katalogo.uea.org?inf=2869
Hamleto, reĝido de Danujo. William Shakespeare.
Tradukis L.L. Zamenhof.
UEA. Rotterdam. 2006 (9a eld).
Klarigo: La unua traduko de tiu teatraĵo, kun antaŭparolo kaj klarigo pri dubaj punktoj.
>> Pliaj informoj, mendilo:
http://katalogo.uea.org?inf=2537
Hamleto, princo de Danujo. William Shakespeare.
Tradukis L.N.M. Newell.
J. Régulo. La Laguna. 1964.
Klarigo: Moderna traduko, kiu sukcesas transdoni la belecon de la originalo.
>> Pliaj informoj, mendilo:
http://katalogo.uea.org?inf=3140
Heksakloro unu komo tri. Paul Gubbins.
Fonto. Chapecó. 2005.
Klarigo: Dramo en tri aktoj.
>> Pliaj informoj, mendilo:
http://katalogo.uea.org?inf=7365
>> En la retpaĝo legeblas 1 recenzo
Herkus Mantas. Kvinakta tragedio.
Juozas Grušas.
Tradukis P. Lukoševičienė kaj T. Lukoševičius.
E-klubo Revo. Panevėžys. 1997.
Klarigo: Pri nacia heroo el la 13-a jarcento.
>> Pliaj informoj, mendilo:
http://katalogo.uea.org?inf=5526
Hernani. Victor Hugo.
Tradukis G. Lagrange.
UFE. Paris. 1997.
Klarigo: La plej fama, epok-fara dramo de la aŭtoro, inaŭguro de la romantikismo en teatro.
>> Pliaj informoj, mendilo:
http://katalogo.uea.org?inf=5447
Homa voĉo, La / La bela indiferentulo. Jean Cocteau.
Tradukis R. Bernard.
UFE. Parizo. 1984.
>> Pliaj informoj, mendilo:
http://katalogo.uea.org?inf=2538
Ifigenio en Taŭrido. Dramo en kvin aktoj.
J.W. von Goethe.
Tradukis L.L. Zamenhof.
Arthur E. Iltis. Saarbrücken. 1982.
Klarigo: Kun postparolo de G. Waringhien.
>> Pliaj informoj, mendilo:
http://katalogo.uea.org?inf=2539
Infanmanĝulo, La. A. López Luna.
Amigos de Lopez Luna. Buenos Aires. 1983.
Klarigo: Komedia teatraĵo por infanoj.
>> Pliaj informoj, mendilo:
http://katalogo.uea.org?inf=2540
Internacia kiso. Studenta E-Klubo. Zagrebo. 1985.
Klarigo: Historieto de la Drama Sekcio de Studenta E-Klubo, kun teksto de la teatraĵo "Stilaj ekzercoj" laŭ R. Quenau.
>> Pliaj informoj, mendilo:
http://katalogo.uea.org?inf=1515
Interparolo. Angelo Beolco (Ruzante).
Tradukis C. Minnaja.
Edistudio. Pisa. 1990.
Klarigo: Ridiga drameto pri la reveno de malkuraĝa kamparano el milito.
>> Pliaj informoj, mendilo:
http://katalogo.uea.org?inf=3741
Interkona mateno. Kvar teatraĵoj originalaj.
Sten Johansson.
Al-fab-et-o. Skövde. 1996.
Klarigo: Situacioj burleskaj, kun grava mesaĝo subkuŝanta.
>> Pliaj informoj, mendilo:
http://katalogo.uea.org?inf=5180
>> En la retpaĝo legeblas 3 recenzoj
Intrigo-teatro. Antonio Ruiz Negre.
Tradukis S.M. Planas.
Grupo Esperanto de Valencia. Valencio. 2003.
Klarigo: Tri komedioj, "Amara dolĉaĵo", "Cis la limo", "Pri la koro", el la plumo de produktiva valencia aŭtoro.
>> Pliaj informoj, mendilo:
http://katalogo.uea.org?inf=7054
>> En la retpaĝo legeblas 1 recenzo
(Momente nehavebla) Invento de l' jarcento. Dramoj kaj komedioj.
Julian Modest.
Sofio. 1993.
Klarigo: Kvin teatraĵoj.
>> Pliaj informoj:
http://katalogo.uea.org?inf=4959
(Momente nehavebla) Ivan la sesa. Geraldo Mattos.
Eldona Kooperativo de Esperantistoj. Rio de Janeiro. 1953.
Klarigo: La unua originala verko de Mattos estas 5-akta historia dramo en versoj, profundsonoraj.
>> Pliaj informoj:
http://katalogo.uea.org?inf=2542
Jozefo. J.D. Applebaum.
J. Régulo. La Laguna. 1957.
Klarigo: Dramo kun biblia epizodo en heksametraj versoj.
>> Pliaj informoj, mendilo:
http://katalogo.uea.org?inf=2544
>> En la retpaĝo legeblas 1 recenzo
Jubileo, La. Zofia Banet-Fornalowa, Harold Brown.
Ulekso. Högsby. 1996.
Klarigo: Omaĝo al ĉiuj E-teatristoj, okaze de la centjariĝo de la E-teatro.
>> Pliaj informoj, mendilo:
http://katalogo.uea.org?inf=5861
Ĵana d'Arko ĉe la ŝtiparo / Jeanne d'Arc au bûcher. Paul Claudel.
Tradukis A. Cherpillod.
A. Cherpillod. Courgenard. 1986.
>> Pliaj informoj, mendilo:
http://katalogo.uea.org?inf=2543
(Momente nehavebla) Kapo de l' gorgono, La. Dramoj kaj poemoj.
Lev Levenzon.
IEMW. Vieno. 1989.
Klarigo: Tri versaj dramoj el helena mitologio kaj manpleno da poemoj.
>> Pliaj informoj:
http://katalogo.uea.org?inf=3528
>> En la retpaĝo legeblas 1 recenzo
Karotkapo. Unuakta teatraĵo.
Julio Renard'.
Tradukis div.
SAT-Amikaro. Paris. 2012.
Klarigo: Rakonto pri "nenorma" infano, malakceptita de sia familio.
>> Pliaj informoj, mendilo:
http://katalogo.uea.org?inf=954
(Momente nehavebla) Kia miksaĵo! F.V. Dorno.
FEL. Antverpeno. 1986.
Klarigo: Kvar versioj de dulingva unuakta farso, pri lingvaj problemoj en amrilato.
>> Pliaj informoj:
http://katalogo.uea.org?inf=2546
>> En la retpaĝo legeblas 1 recenzo
Kiel fidela hundo. Komedio en du aktoj.
Antonio Ruiz Negre.
Estro. Valencio. 1993.
Klarigo: Aktuala teatro.
>> Pliaj informoj, mendilo:
http://katalogo.uea.org?inf=4486
Kleraj virinoj. Molière.
Tradukis H. Boucon.
UFE. Paris. 1992.
Klarigo: Komedio el 1672, en traduko retrovita el 1940.
>> Pliaj informoj, mendilo:
http://katalogo.uea.org?inf=4185
Knabino estas mia, La. Nzaniye B. Jesse-Le-Prince.
Nzaniye B. Jesse-Le-Prince. 1992.
Klarigo: La unua E-teatraĵo el Afriko, de burundia aŭtoro, pri edzinigo de belulino.
>> Pliaj informoj, mendilo:
http://katalogo.uea.org?inf=4546
Knabino estas mia, La; vol. 2. Jesse Le-Prince Nzaniye.
Jesse Le-Prince Nzaniye. 1995.
Klarigo: Daŭrigo de la unua E-teatraĵo el Afriko: pri konfliktoj inter du geedzoj.
>> Pliaj informoj, mendilo:
http://katalogo.uea.org?inf=5035
Knock. Jules Romains.
Tradukis P. Corret.
UFE. Paris. 1993.
Klarigo: Triakta satira komedio.
>> Pliaj informoj, mendilo:
http://katalogo.uea.org?inf=4489
Komedio de eraroj, La. W. Shakespeare.
Tradukis W. Auld, A.M. Simeonov.
Kardo-ELBiH. Glasgow-Sarajevo. 1987.
Klarigo: Frua komedio, pri duobla identec-konfuzo.
>> Pliaj informoj, mendilo:
http://katalogo.uea.org?inf=2878
Komedioj. Gerorges Courteline.
Tradukis H. Gonin.
UFE. Paris. 1989.
Klarigo: Rolas karakteroj "samtempe burleskaj kaj veraj, preskaŭ proverbaj".
>> Pliaj informoj, mendilo:
http://katalogo.uea.org?inf=3420
Konto de l' vivo. Paul Gubbins.
FEL. Antverpeno. 1998.
Klarigo: Kvar unuaktaĵoj jen seriozaj jen farsaj, el kiuj du premiitaj en Belartaj Konkursoj.
>> Pliaj informoj, mendilo:
http://katalogo.uea.org?inf=5844
>> En la retpaĝo legeblas 1 recenzo
Kvar teatraĵoj. R. Culbert.
ELNA. El Cerrito. 1994.
Klarigo: Plejparte premiitaj pecoj de emerita profesia aktorino kaj reĝisoro.
>> Pliaj informoj, mendilo:
http://katalogo.uea.org?inf=4634
Kvin etaj humuraj dramoj. Maurice Baring, Arthur Hopkins.
Tradukis W.H. Simcock.
W.H. Simcock. Leek. 2001.
>> Pliaj informoj, mendilo:
http://katalogo.uea.org?inf=6591
Kyôgen - Noaj komedioj. Tradukis Simatani T..
E-rondo en Ikeda. Ikeda. 2001.
Klarigo: Manpleno da noaj komedietoj, kun klarigoj.
>> Pliaj informoj, mendilo:
http://katalogo.uea.org?inf=7884
Laksigo de Bebo, La. Georges Feydeau.
Tradukis A. Cherpillod.
La Blanchetière. Courgenard. 2010.
Klarigo: Humura teatraĵo, en kiu la aŭtoro primokas stultecon, egoismon, hipokritecon, senvalorecon, memsufiĉecon.
>> Pliaj informoj, mendilo:
http://katalogo.uea.org?inf=8354
Leciono, La. Eugène Ionesco.
Tradukis A. LeQuint kaj Ĵ. Le Puil.
La KancerKliniko. Thaumiers. 2010(?).
Klarigo: Unuakta komika dramo, al kiu ne mankas la tradicia "absurdo" de la aŭtoro.
>> Pliaj informoj, mendilo:
http://katalogo.uea.org?inf=8378
>> En la retpaĝo legeblas 1 recenzo
Lia sankta devo. Pasintjara teatraĵo por junaj studentoj.
W.R. Hall.
BEA. London. 1977.
>> Pliaj informoj, mendilo:
http://katalogo.uea.org?inf=5649
Lutke uživo / Puppets live / Pupoj vive. Ivan Špoljarec.
Tradukis L. Borčić, I. Špoljarec.
IKS. Zagreb. 2008.
Klarigo: Fotomonografio pri la unuaj 40 jaroj de Pupteatra Internacia Festivalo (PIF).
>> Pliaj informoj, mendilo:
http://katalogo.uea.org?inf=8161
Malŝparulo, La. Ferdinand Raimund.
Tradukis F. Zwach.
Ferdinand Hirt & Sohn. Leipzig. 1924.
Klarigo: Sorĉfabelo en tri aktoj.
>> Pliaj informoj, mendilo:
http://katalogo.uea.org?inf=2549
Manoj de Eŭridica, La. Pedro Bloch.
Tradukis G. Mattos.
Fonto. Chapecó. 1997.
Klarigo: Dramo monologa, prezentita jam pli ol 30 fojojn.
>> Pliaj informoj, mendilo:
http://katalogo.uea.org?inf=5459
Melo antaŭ tribunalo. P. Kočić.
Tradukis N. Korasić.
IKS. Zagreb. 1973.
Klarigo: Verva komedio pri Bosnio dum la aŭstra regado.
>> Pliaj informoj, mendilo:
http://katalogo.uea.org?inf=2550
Mil papergruoj. Moroi Zyôzi.
HEU. Hiroŝima. 1959.
Klarigo: Filmscenaro kontraŭ-atombomba.
>> Pliaj informoj, mendilo:
http://katalogo.uea.org?inf=2551
Milionoj de s-ro Fereno, La. A. Lopez Luna.
Tradukis E. de Bonaero.
AEI. Buenos Aires. 1990.
Klarigo: Melodramo: malriĉa pentristo amas la filinon de avara kaj riĉa komercisto.
>> Pliaj informoj, mendilo:
http://katalogo.uea.org?inf=3693
Mindaugas. Dramo-poemo en du partoj.
Justinas Marcinkevičius.
Tradukis V. Beinortienė.
Varpas. Kaunas. 2005.
Klarigo: Pri la tragika sorto de la unua litova reĝo.
>> Pliaj informoj, mendilo:
http://katalogo.uea.org?inf=7404
Mokindaj preciozulinoj, La. Molière.
Tradukis A. Ribot.
IEI. Hago. 1962.
>> Pliaj informoj, mendilo:
http://katalogo.uea.org?inf=2555
Mondo ne havas atendejon, La. Maurits Dekker.
Tradukis F. Faulhaber.
SAT. Parizo. 1985 (2a eld.).
Klarigo: Pri la konsekvencoj de la atombombo.
>> Pliaj informoj, mendilo:
http://katalogo.uea.org?inf=2556
Mortinta reĝino, La. Henry de Montherlant.
Tradukis A. Cherpillod.
A. Cherpillod. Nanterre. 1986.
Klarigo: Triakta dramo.
>> Pliaj informoj, mendilo:
http://katalogo.uea.org?inf=2557
(Momente nehavebla) Najbaroj. Carmel Mallia.
Carmel Mallia. Żabbar. 2013.
Klarigo: Originala triakta dramo, gajninta la unuan premion en la Belartaj Konkursoj de UEA (2012).
>> Pliaj informoj:
http://katalogo.uea.org?inf=2479
Najbaroj kaj boroj. Stefan MacGill.
Edistudio. Pisa. 1991 (2a eld).
Klarigo: Du teatraĵoj kun demandoj, ekzercoj kaj rol-ludoj.
>> Pliaj informoj, mendilo:
http://katalogo.uea.org?inf=3966
Naskiĝtago. Noboru Iŭamura.
Tradukis Miĉio Ogura.
IKL. Tokio. 1992.
Klarigo: Unuakta tragedio pri vivo post Hiroŝimo.
>> Pliaj informoj, mendilo:
http://katalogo.uea.org?inf=4320
Natan la saĝulo. Gotthold Ephraim Lessing.
Tradukis K. Minor.
Ellersiek & Borel. Berlin & Dresden. 1923.
>> Pliaj informoj, mendilo:
http://katalogo.uea.org?inf=2558
Nemeza / Nemesis. Alfred Nobel.
Tradukis G. Gällmo.
ESE. Stockholm. 2003.
Klarigo: Kvarakta tragedio, kun profunda kontraŭkatolika, kontraŭkristana fono.
>> Pliaj informoj, mendilo:
http://katalogo.uea.org?inf=7010
Ni ludas teatraĵojn. E.V. Tvarožek.
Aabyhøj. 1971.
Klarigo: Kvar unuaktaĵoj.
>> Pliaj informoj, mendilo:
http://katalogo.uea.org?inf=2561
Ni vivos! Julian Modest.
HEA. Budapest. 1987 (2a eld).
Klarigo: Originale verkita dokumenta dramo pri la lastaj jaroj de la vivo de Lidia Zamenhof.
>> Pliaj informoj, mendilo:
http://katalogo.uea.org?inf=2562
Nia sango. Teatraĵo por ok personoj.
Marjorie Boulton.
BEA. London. 1970.
>> Pliaj informoj, mendilo:
http://katalogo.uea.org?inf=5639
(Momente nehavebla) Nia teatro. SAT. Leipzig. 1931.
Klarigo: Skeĉoj, versaĵoj, originalaj kaj tradukitaj.
>> Pliaj informoj:
http://katalogo.uea.org?inf=2559
Nobela burĝo, La. Molière.
Tradukis R. Levin.
UFE. Parizo. 1983.
Klarigo: Kvinakta komedio.
>> Pliaj informoj, mendilo:
http://katalogo.uea.org?inf=2563
Noo. Japana klasika dancdramo.
T. Mikami.
Oomoto. Kameoka. 1963.
Klarigo: Enkonduko en kaj prezento de la japana klasika teatro.
>> Pliaj informoj, mendilo:
http://katalogo.uea.org?inf=7046
Nova teatro. E. Lapenna.
Kroatia E-Ligo. Zagreb. 1974.
Klarigo: Naŭ monologoj.
>> Pliaj informoj, mendilo:
http://katalogo.uea.org?inf=2564
Oktavia. Seneca.
Tradukis G. Berveling.
FEL. Antwerpen. 1988.
Klarigo: Tragedio pri la edzino de la romia imperiestro Nerono.
>> Pliaj informoj, mendilo:
http://katalogo.uea.org?inf=3428
Ondro kaj drako. Viktor Dyk.
Tradukis J. Vondroušek.
E-Klubo de Třebíč. Třebíč. 1986.
Klarigo: Dramo pri vilaĝanoj kiuj ne scias ĉu kredi je drakoj.
>> Pliaj informoj, mendilo:
http://katalogo.uea.org?inf=2565
Onklo Vanja. Scenoj el vilaĝa vivo en kvar aktoj.
Anton P. Ĉeĥov.
Tradukis M. Povorin.
Moskvo. 2005.
Klarigo: Mondkonata teatraĵo pri eventoj okazantaj en la bieno Serebrjakov.
>> Pliaj informoj, mendilo:
http://katalogo.uea.org?inf=7407
>> En la retpaĝo legeblas 1 recenzo
Orelringo, La. Ajnaĵo. + Ŝimstatoj. Poemoj.
Jopetro Danvy.
La Kancerkliniko. Thaumiers. 1994.
Klarigo: Teatraĵo en aleksandroj, poemoj.
>> Pliaj informoj, mendilo:
http://katalogo.uea.org?inf=4748
Peer Gynt. Henrik Ibsen.
Tradukis E.A. Haugen.
Eldona Rondo. Trondheim. 1951.
Klarigo: Dramo en versoj, la centra ĉefverko de la norvega literaturo.
>> Pliaj informoj, mendilo:
http://katalogo.uea.org?inf=2568
Petolulo de la okcidenta mondo, La. John M. Synge.
Tradukis A. Goodheir.
E-Asocio de Irlando. Dublin. 1989.
Klarigo: Populara dramo pri la moroj de irlanda vilaĝo, preta ŝirmi patromurdinton.
>> Pliaj informoj, mendilo:
http://katalogo.uea.org?inf=3923
Piratoj de Penzanco, La aŭ Sklavo de la devo.
W.S. Gilbert kaj Arthur Sullivan.
Tradukis R. Rossetti.
Esperantaj Kajeroj. Manĉestro. 1979.
Klarigo: Farsa opero pri metilernanta pirato.
>> Pliaj informoj, mendilo:
http://katalogo.uea.org?inf=2569
Plezuro disiĝi, La / La geedza pano. Jules Renard.
Tradukis A. Lagrange, H. Gonin.
UFE. Paris. 1994.
Klarigo: Du unuaktaĵoj; la unua ludita de Teatro Krizalido en 1986-88.
>> Pliaj informoj, mendilo:
http://katalogo.uea.org?inf=4733
(Momente nehavebla) Plutoso. Aristofano.
Tradukis E. Noël.
Andaluzia E-Unuiĝo. [Malaga]. 1998.
Klarigo: Alegorio pri la malegala distribuo de riĉeco, fare de unu el la klasika kvaropo de la helena teatro.
>> Pliaj informoj:
http://katalogo.uea.org?inf=5831
Por la familio. A. Lopez Luna.
Tradukis R. de Ayax.
Amigos de Lopez Luna. Buenos Aires. 1994.
Klarigo: Triakta komedio.
>> Pliaj informoj, mendilo:
http://katalogo.uea.org?inf=4651
(Momente nehavebla) Pordoj. Stefan MacGill.
Stefeto. Rotterdam. 1985.
Klarigo: Dek unu skeĉoj, gradigitaj laŭ lingva facileco por uzo en komencgradaj kursoj.
>> Pliaj informoj:
http://katalogo.uea.org?inf=2570
Pordo de inicado, La. Rudolf Steiner.
Tradukis W. Nüesch.
W. Nüesch. Berno. 2008.
Klarigo: "Rozkrucana mistero" en 11 bildoj.
>> Pliaj informoj, mendilo:
http://katalogo.uea.org?inf=7976
Prometeo ligita. Esĥilo.
Tradukis A. Goodheir.
Kardo. Glasgow. 1982.
Klarigo: Fama klasika tragedio.
>> Pliaj informoj, mendilo:
http://katalogo.uea.org?inf=2572
Provo de la animo, La. Rudolf Steiner.
Tradukis W. Nüesch.
W. Nüesch. Berno. 2008.
Klarigo: Scena vivobildo kiel postludo al la "Pordo de inicado".
>> Pliaj informoj, mendilo:
http://katalogo.uea.org?inf=8017
Puphejmo. Henrik Ibsen.
Tradukis O. Tangerud.
Odd Tangerud. Hokksund. 1987.
Klarigo: Fama norvega dramo, pri virino kaptita en sufoka geedzeco.
>> Pliaj informoj, mendilo:
http://katalogo.uea.org?inf=2951
Pupohejmo. Programkajero.
Red. Thomas Bormann.
Mannheim. 1991.
Klarigo: Prezento de la teatra trupo "Kia Koincido".
>> Pliaj informoj, mendilo:
http://katalogo.uea.org?inf=4053
Qu Yuan. Historia dramo en kvin aktoj.
Guo Moruo.
Tradukis Laŭlum.
ĈEE. Pekino. 1987.
Klarigo: Klasika ĉina dramo situanta en la jaro 313 a.K.
>> Pliaj informoj, mendilo:
http://katalogo.uea.org?inf=6376
R.U.R. Rossumaj Universalaj Robotoj.
Karel Čapek.
Tradukis Moraviaj E-Pioniroj.
KAVA-PECH. Dobřichovice. 2012.
Klarigo: Sciencfikcia teatraĵo pri mondo en kiu robotoj anstataŭas la homojn.
>> Pliaj informoj, mendilo:
http://katalogo.uea.org?inf=8810
Rabistoj, La. Frederiko Schiller.
Tradukis L.L. Zamenhof.
Mondial. Novjorko. 2004.
Klarigo: Reeldono laŭ la eldono de 1928 de dramo plena de rapida agado kaj grandaj emocioj.
>> Pliaj informoj, mendilo:
http://katalogo.uea.org?inf=4126
Renaskita Manfred. K.R..
Tradukis V.V. de Majnov.
1973 (repr.).
>> Pliaj informoj, mendilo:
http://katalogo.uea.org?inf=2577
Revizoro, La. N.V. Gogol.
Tradukis L.L. Zamenhof.
JELK. Oosaka. 1978 (repr.).
Klarigo: Komedio, en kiu koruptaj oficistoj erare supozas, ke vizitanto al la vilaĝo estas inkognita revizoro.
>> Pliaj informoj, mendilo:
http://katalogo.uea.org?inf=2579
Reĝino Jokasta. Triakta dramo.
Constantin Zărnescu.
Tradukis I. Oneţ.
Fonto. Chapecó. 2004.
Klarigo: La mito pri Edipo, vidata per la okuloj de 20-jarcenta verkisto.
>> Pliaj informoj, mendilo:
http://katalogo.uea.org?inf=5248
Reĝo Edipo kaj Antigona. Sofoklo.
Tradukis D.B. Gregor.
J. Régulo. La Laguna. 1960.
Klarigo: Eleganta traduko de du klasikaj tragedioj, ege influintaj la eŭropan kulturon, form- kaj enhavfidela. Kun enkonduko kaj abundaj notoj de la tradukinto.
>> Pliaj informoj, mendilo:
http://katalogo.uea.org?inf=3157
Rikardo Tria. Vilhelmo Ŝekspiro.
Tradukis J. Francis.
Kardo. Glasgow. 1980.
>> Pliaj informoj, mendilo:
http://katalogo.uea.org?inf=2581
Rondo / La fianĉino. Arturo Ŝniclo.
Tradukis V. Lutermano.
MAS. Embres-et-Castelmaure. 2007.
Klarigo: Dek dialogoj kaj skizo, plus ampleksa "Postparolo pri Arturo Ŝniclo" de Hartmut Scheible.
>> Pliaj informoj, mendilo:
http://katalogo.uea.org?inf=7945
Ronke, la ĵaluzulino. Adebayo Ola Afolaranmi.
MAS. Embres-et-Castelmaure. 2010.
Klarigo: Ĉi tiu originala ses-akta dramo rivoluas ĉirkaŭ la universala sento de ĵaluzo, ĉi tie en kunteksto de malsamaj kulturoj kaj kredoj.
>> Pliaj informoj, mendilo:
http://katalogo.uea.org?inf=8485
S-ro Lupeulo. A. Lopez Luna.
Amigos de Lopez Luna. Buenos Aires. 1989.
Klarigo: Esperantisma komedieto.
>> Pliaj informoj, mendilo:
http://katalogo.uea.org?inf=3414
Salale! Farok Topan, Ebrahim Husein.
Tradukis N. Vessella.
Edistudio. Pisa. 1984.
Klarigo: Du modernaj, socie engaĝitaj tanzaniaj teatraĵoj.
>> Pliaj informoj, mendilo:
http://katalogo.uea.org?inf=2582
Salome. O. Wilde.
Tradukis T. Chif.
1973 (repr.).
>> Pliaj informoj, mendilo:
http://katalogo.uea.org?inf=2583
Sanga nupto kaj La domo de Bernarda Alba. Federico García Lorca.
Tradukis M. Fernández.
La Misma. Madrido. 1987.
Klarigo: Dramoj plenaj je homaj konfliktoj kaj pasio.
>> Pliaj informoj, mendilo:
http://katalogo.uea.org?inf=2584
Sanga nupto. Federico García Lorca.
Tradukis M. Fernández.
Andaluzia E-Unuiĝo/Hispana E-Federacio. Madrid. 1998.
Klarigo: Pasia dramo pri forrabo de fianĉino, kun andaluzia fono sed universala valoro.
>> Pliaj informoj, mendilo:
http://katalogo.uea.org?inf=5683
Sango kaj amo. Teatraĵo en tri aktoj.
Godfried Bomans.
Tradukis W.H.W. van Liempt.
Fondaĵo "Esperanto ĉe la instruado". 1983.
Klarigo: Amuza historio lokita en... novembro, mezepoko.
>> Pliaj informoj, mendilo:
http://katalogo.uea.org?inf=2585
Sen eliro / La respektema p... Jean-Paul Sartre.
Tradukis R. Bernard.
EFE. Marmande. 1964.
Klarigo: Du dramoj ekzistadismaj de la fama pensulo.
>> Pliaj informoj, mendilo:
http://katalogo.uea.org?inf=2587
Senĉenaj dialogoj. Vittorio Dall'Acqua.
La Patrolo. Milano. 1973.
Klarigo: Humura teatraĵo pri la Esperanto-movado, precipe en Italio.
>> Pliaj informoj, mendilo:
http://katalogo.uea.org?inf=2586
Servorajto, La / Sinmortigo, La. Geraldo Mattos.
Fonto. Chapecó. 1997.
Klarigo: Du komedioj ludeblaj de kvin geroluloj.
>> Pliaj informoj, mendilo:
http://katalogo.uea.org?inf=5458
>> En la retpaĝo legeblas 1 recenzo
Somermeznokta sonĝo. William Shakespeare.
Tradukis K. Kalocsay.
J. Régulo. La Laguna. 1967.
Klarigo: Petola, burleska am- kaj fe-rakonto en bele fluanta lingvaĵo.
>> Pliaj informoj, mendilo:
http://katalogo.uea.org?inf=3149
>> En la retpaĝo legeblas 1 recenzo
Somero de ĉi tiuj infanoj, La. Hiroŝimo kaj Nagasako en 1945.
Tradukis Hirose Kanae, Doi Ĉieko.
Mevo. Jokohamo. 1990.
Klarigo: Deklama dramo, kunmetita el la atestoj de atombombitoj.
>> Pliaj informoj, mendilo:
http://katalogo.uea.org?inf=3891
Sonĝe sub pomarbo. Triakta lirika komedio en ses fantaziaj bildoj.
Julio Baghy.
J. Régulo. La Laguna. 1958.
Klarigo: Teatraĵo en versoj.
>> Pliaj informoj, mendilo:
http://katalogo.uea.org?inf=5955
>> En la retpaĝo legeblas 1 recenzo
Sonĝodramo. August Strindberg.
Tradukis S. Johansson.
Al-fab-et-o. Skövde. 1999.
Klarigo: La plej ŝatata dramo de la aŭtoro.
>> Pliaj informoj, mendilo:
http://katalogo.uea.org?inf=6030
Streĉ eĉ, Steĉj-skeĉ! Stefan MacGill.
Stefan MacGill. 1986.
Klarigo: Amuzaj rakontetoj kaj skeĉoj.
>> Pliaj informoj, mendilo:
http://katalogo.uea.org?inf=7145
Sunleviĝo. Cao Yu.
Tradukis Tan Xiuzhu.
ĈEE. Pekino. 1997.
Klarigo: Kvarakta teatraĵo.
>> Pliaj informoj, mendilo:
http://katalogo.uea.org?inf=5626
Supeo de la kardinaloj, La. Júlio Dantas.
Tradukis G. Mattos.
Fonto. Chapecó. 1997.
Klarigo: Versa unuaktaĵo: Tri altaĝaj ekleziuloj interŝanĝas en Vatikano rememorojn pri am-aventuroj.
>> Pliaj informoj, mendilo:
http://katalogo.uea.org?inf=5457
Suspektinda persono. Branislav Nušić.
Tradukis A. Sekelj.
Serbia E-Ligo. Beograd. 1956.
>> Pliaj informoj, mendilo:
http://katalogo.uea.org?inf=2588
Ŝtona gasto, La. Michel Duc Goninaz.
Amika E-rondo. Laroque Timbaut. 1989 (2a eld).
Klarigo: Por kvar roluloj; laŭ la mito de Donjuano.
>> Pliaj informoj, mendilo:
http://katalogo.uea.org?inf=2589
Tabelo. Anna Maria Dall'Olio.
Edistudio. Pisa. 2006.
Klarigo: Unuakta teatraĵo en dek naŭ scenoj.
>> Pliaj informoj, mendilo:
http://katalogo.uea.org?inf=7662
Tamen, civilizitaj; Neĝobulo. Du komedioj.
Carles Soldevila.
Tradukis L. Mimó.
Riutort. Sabadell. 1975.
Klarigo: Du teatraĵoj de faka kataluna aŭtoro.
>> Pliaj informoj, mendilo:
http://katalogo.uea.org?inf=2522
Tartufo. Molière.
Tradukis A. Cherpillod.
Fonto. Chapecó. 2012.
Klarigo: Kvinakta komedio, kies ĉefa temo estas hipokriteco.
>> Pliaj informoj, mendilo:
http://katalogo.uea.org?inf=8825
Teatro. Machado de Assis.
Tradukis div.
BEL. Rio de Janeiro. 1958.
Klarigo: Kvar komedioj de la brazila romanisto.
>> Pliaj informoj, mendilo:
http://katalogo.uea.org?inf=2590
(Momente nehavebla) Teatro sen lingva bariero. Travivitaj rememoroj.
Belka Beleva.
BEA. Sofia. 1986.
>> Pliaj informoj:
http://katalogo.uea.org?inf=5246
Tempesto, La. William Shakespeare.
Tradukis K. Kalocsay.
J. Régulo. La Laguna. 1970.
Klarigo: Unu el la lastaj, plej strangaj kaj potencaj ŝekspiraj dramoj; kun 15-paĝa postparolo.
>> Pliaj informoj, mendilo:
http://katalogo.uea.org?inf=3167
>> En la retpaĝo legeblas 1 recenzo
Topaze kaj La ŝipego "Tenacity". Marcel Pagnol, Charles Vildrac.
Tradukis R. Bernard.
J. Régulo. La Laguna. 1960.
Klarigo: La unua komedio pritraktas satire la valoron de la honesto en burĝa socio kaj la dua, la vivon kaj la sentojn de havena laboristaro.
>> Pliaj informoj, mendilo:
http://katalogo.uea.org?inf=3158
Torkvato Tasso. Goethe.
Tradukis W. Nüesch.
W. Nüesch. Berno. 2008.
Klarigo: Dramo pri la mezepoka itala poeto Torquato Tasso.
>> Pliaj informoj, mendilo:
http://katalogo.uea.org?inf=8097
(Momente nehavebla) Tragedio de Reĝo Lear, La. William Shakespeare.
Tradukis K. Kalocsay.
UEA. Rotterdam. 1966.
Klarigo: Majesta tragedio pri potenculo.
>> Pliaj informoj:
http://katalogo.uea.org?inf=2576
Tri aŭtoroj kaj mi. I. Iglèsias, A. Guimerà, S. Rossinyol, R.S. Güell.
Tradukis R.S. Güell.
R.S. Güell. Barcelona. 1988.
Klarigo: Tri dramoj de "tri kolonoj de la kataluna teatro", plus kvar Esperantaj unuaktaĵoj.
>> Pliaj informoj, mendilo:
http://katalogo.uea.org?inf=3539
Tri en la montaro. Yoandry Martínez Rodríguez.
Tradukis J. de J. Campos Pacheco.
MAS. Edegem. 2012.
Klarigo: Tri infanteatraĵoj akompanataj de desegnaĵoj.
>> Pliaj informoj, mendilo:
http://katalogo.uea.org?inf=8894
Tri kubaj infanteatraĵoj. Dania Rodríguez García.
Tradukis J. de Jesús Campos Pacheco kaj V. Lutermano.
MAS. Embres-et-Castelmaure. 2009.
Klarigo: Tri fabelaj teatraĵoj el la plumo de premiita kuba aŭtorino.
>> Pliaj informoj, mendilo:
http://katalogo.uea.org?inf=8212
Tridek roluloj. Stefan MacGill.
TEJO. Antverpeno. 1981.
Klarigo: Kvin amuzaj skeĉoj kun ekzercoj kaj notoj por kursgvidantoj.
>> Pliaj informoj, mendilo:
http://katalogo.uea.org?inf=2592
Trojaninoj / Ifigenia en Taŭrido. Eŭripido.
Tradukis A. Goodheir.
Kardo. Glasgovo. 1985.
>> Pliaj informoj, mendilo:
http://katalogo.uea.org?inf=2593
Troja milito ne okazos, La. Jean Giraudoux.
Tradukis G. Cau.
UFE. Paris. 1992.
Klarigo: Dramo el 1935, ŝajne pri greka mitologiero, sed aŭguranta la duan mondmiliton.
>> Pliaj informoj, mendilo:
http://katalogo.uea.org?inf=4306
Trudita edziĝo, La / Le mariage forcé. Molière.
Tradukis A. Cherpillod.
La Blanchetière. Courgenard. 2009.
Klarigo: Nova traduko de ŝatata teatraĵo de Moliero. Enestas ankaŭ la originala franca teksto.
>> Pliaj informoj, mendilo:
http://katalogo.uea.org?inf=8197
Vekiĝo de la animoj, La. Animaj kaj spiritaj okazoj en scenaj bildoj.
Rudolph Steiner.
Tradukis W. Nüesch.
W. Nüesch. Berno. 2008.
Klarigo: Daŭrigo al "La gardanto de la sojlo".
>> Pliaj informoj, mendilo:
http://katalogo.uea.org?inf=8052
Verda Ranaro prezentas..., La du unuaktajn dramojn originale verkitajn en Esperanto.
Paul Gubbins.
La Verda Ranaro. 2006.
Klarigo: Du teatraĵoj prezentitaj dum la 91a UK en Florenco: "Pacaj batalantoj" kaj "Mikael kaj la monstro".
>> Pliaj informoj, mendilo:
http://katalogo.uea.org?inf=7621
Verda rido. Kabaredo.
Nikolao Ĥoĥlov.
Grafokom. Đurđevac. 2010.
Klarigo: Teksto, konsiderita perdita, kiun la aŭtoro verkis dum sia restado en Zagrebo.
>> Pliaj informoj, mendilo:
http://katalogo.uea.org?inf=8806
Vespera gruo. Zyunzi Kinosita.
Tradukis Masao Miyamoto.
JELK. Osaka. 1982.
Klarigo: Teatraĵo pri malmoraleco de la mono.
>> Pliaj informoj, mendilo:
http://katalogo.uea.org?inf=2594
Vintra fabelo, La. William Shakespeare.
Tradukis H. Tonkin.
UEA. Rotterdam. 2006.
Klarigo: "La vintra fabelo" estas unu el la kvar dramoj de W. Shakespeare verkitaj apud la fino de lia kariero kiel verkisto, aktoro kaj teatra entreprenisto en la angla ĉefurbo.
>> Pliaj informoj, mendilo:
http://katalogo.uea.org?inf=7550
>> En la retpaĝo legeblas 1 recenzo
Virino ĉe la landlimo. Marjorie Boulton.
Koko. Kopenhago. 1959.
Klarigo: Kolekto de drametoj kaj skeĉoj, seriozaj, lirikaj, amuz-satiraj.
>> Pliaj informoj, mendilo:
http://katalogo.uea.org?inf=2595
Virusoj. Kvar teatraĵetoj.
Gilbert R. Ledon.
Gilbert R. Ledon. 1999.
Klarigo: Pri "grandaj virusoj kiuj plagas nian socion".
>> Pliaj informoj, mendilo:
http://katalogo.uea.org?inf=5935
Vivo de Henriko Kvina, La. William Shakespeare.
Tradukis H. Tonkin.
UEA. Roterdamo. 2003.
Klarigo: Unu el la malpli konataj historiaj dramoj de Ŝekspiro, la lasta en serio okupiĝanta pri la periodo 1371-1422.
>> Pliaj informoj, mendilo:
http://katalogo.uea.org?inf=6999
>> En la retpaĝo legeblas 1 recenzo
Vulpo kaj la vinberoj, La. Guilherme Figueiredo.
Tradukis B. Silva.
Fonto. Chapecó. 1997.
Klarigo: "Serioza komedio" pri helena filozofo.
>> Pliaj informoj, mendilo:
http://katalogo.uea.org?inf=5521
Zam- Zam- Zamenhof. Paul Gubbins.
Bero. Rotterdam. 2006.
Klarigo: "Triakta per-versio de eventoj jam ofte rakontitaj".
>> Pliaj informoj, mendilo:
http://katalogo.uea.org?inf=7611
Zamenhof, doctor Esperanto. M. Camprubí Puigneró.
1991(?).
Klarigo: Hispanlingva drameto.
>> Pliaj informoj, mendilo:
http://katalogo.uea.org?inf=4039