Titolo | Mia vojo Versaĵoj | |
Aŭtoro |
Nikolaj Ĥoĥlov |
Kategorio | Poezio originala |
Prezo | 9.00 €, sesona rabato ekde 3 ekz. |
Eldonloko, jaro | Samara, 2005 |
Klarigoj | Pli ol dudek poemoj kun ekvivalentoj en la rusa kaj ampleksa bio-bibliografio de la poeto. |
Formato | 110 paĝoj, 21 cm |
Karakterizoj | Dulingva (E, rusa) |
Recenzoj | Bonvolu legi la recenzon pli malsupre | Aldonu |
Recenzo de Jorge Camacho kaj Pedro Hernández Úbeda
Retajpaĵo kun kortuŝa traduko
Fonto: Revuo Esperanto
Aldonita de Stano Marček (2012-03-03)
Pri Nikolai Hohlov (1891-1953) aperis EVA-angulo en la revuo Esperanto (n-ro 1179, marto 2005, p. 70).
Mia vojo estas nura sufiĉe fuŝa retajpaĵo, cetere kun ŝanĝita ordo, de lia poemaro La tajdo (1928), kun jenaj diferencoj:
1) mankas la poemo „S.H.S.“;
2) aldoniĝas plia ero, Viburno, el 1928;
3) apud ĉiu poemo aperas spegulpaĝe la traduko en la rusa, tamen mankas ĉiaj informoj en tiu lingvo pri la aŭtoro kaj liaj verkoj, malkiel en Esperanto.
Koncerne la rusigon, ĝi montriĝas bona, kortuŝa, foje pli kortuŝa ol la originalo, kun oftaj ŝanĝoj rilate la elektitajn bildojn kaj la ordon interne de la strofoj; ĝia lingvaĵo fakte memorigas la belan verkmanieron de rusaj poetoj de l’ komenco de la dudeka jarcento.
Anstataŭ ĉi libreto, preferindus nova digna eldono de La tajdo, zorge editorita. Poemoj kiel „Plendo“ aŭ „La luna ebrio“ certe meritas tion.
Via opinio pri Mia vojo