Via retumilo malbone traktas stilfoliojn. Tial vi ne povas vidi la ĝustan aspekton de tiu ĉi paĝo.
enirpagho kontakto
Universala Esperanto-Asocio
starta paĝokatalogo › Concise Encyclopedia of the Original Literature of Esperanto
Titolo Concise Encyclopedia of the Original Literature of Esperanto
 
Aŭtoro Geoffrey Sutton 
KategorioBibliografioj, Eseoj
Prezo 45.00 €, sesona rabato ekde 3 ekz.
Eldonloko, jaroNew York, 2008 
EldonintoMondial 
KlarigojDetala kaj bone dokumentita rigardo al 120 jaroj da Esperanta literaturo.
KontribuantojPrefaco de Humphrey Tonkin 
ISBN/ISSN9781595690906 
Formato 728 paĝoj, 24 cm 
Karakterizoj Anglalingva. Bind. Kromkovrilo 
RecenzojRecenzo de anonima
Longa kolego de John Wells
Trezorego de nia literaturo de Seán Ó Riain
Aldonu

  ekz.


Opinioj pri Concise Encyclopedia of the Original Literature of Esperanto

G. FASCIODA (2008-07-05):
Kiam tradukita versio?

Edmundo (2008-08-21):
Traduki ĝin al kiu lingvo? En Esperanto ĝi estus malpli bezonata, ĉar preskaŭ ĉi uj informoj en ĝi estas jam troveblaj en Esperanto. Fakte, granda parto de la li bro konsistas el citaĵoj tradukitaj el Esperanto.

Edmundo (2008-08-21):
Se vi volas informiĝi pri Esperanta literaturo per Esperanto, vi povas komenci per kelkaj el la libroj, kiujn Geoffrey Sutton konsultis: * Beletraj eseoj. Georgi Miĥalkov. * Enciklopedio de Esperanto. * Esperanto en Perspektivo.

Edmundo (2008-08-21):
* Enkonduko en la originalan literaturon de Esperanto. William Auld. * Gvidlibro por supera ekzameno. Alfonso Pechan. * Kvar prelegoj pri Esperanta literaturo. Drago Kralj. * Libro de romanoj. Vilmos Benczik.

Edmundo (2008-08-21):
* Skizo de la Esperanta literaturo. Eduard V. Tvarožek. * Studoj pri la Esperanta literaturo. Vilmos Benczik. * Vereco, distro, stilo. Romanoj en Esperanto. William Auld.

Edmundo (2008-08-21):
Kompreneble, ne ĉiuj el tiuj dek libroj estas en la libroservo de UEA, kaj mi ankoraŭ neniam vidis aĉeteblan ekzempleron de "Esperanto en Perspektivo", sed pluraj el tiuj libroj estas facile aĉeteblaj kaj ne tro multekostaj.

Jorge Camacho (2008-09-04):
Sed CEOLE estas multe pli ol la sumo de ĉiuj tiuj grandparte malnovaj libroj: ĝi estas pli aktuala, ĉion-ampleksa, havas propran rigardon al la E-literaturo kun nova disdivido en periodojn... Laŭ mi, ĝi ja estas tradukinda en esperanton.

Bernardo (2010-03-13):
Bona libro: CEOLE jam nun estas klasikaĵo kaj dum jaroj restos la nepre havinda "referenc-libro de unua konsulto": [trifoje w].ipernity.com/blog/bernardo/124089

Carlo Minnaja (2016-03-27):
Bonega por enciklopediaj celoj, sed pri historio de la literaturo nun ĝi estas larĝe superita de la "Historio de la Esperanta Literaturo" de C. Minnaja kaj G. Silfer


Via opinio pri Concise Encyclopedia of the Original Literature of Esperanto