Estis serĉataj ĉiuj varoj, inkluzive de nehaveblaj kaj aŭtoro/kontribuanto, nomata "Icĥok Kacenelson"
Kanto pri la murdita juda popolo, La. Dos lid funem oysgehargetn yidishn folk. Icĥok Kacenelson. Tradukis M. Bronŝtejn. Poezio tradukita. Ars Libri. Lublin. 2021.
Klarigo: La dek kvin "kantoj" estas pli ol poezio - ili estas atestaĵoj pri la Holokaŭsto, kiun la aŭtoro, bedaŭre, ne transvivis.
legu pli