Estis serĉataj ĉiuj varoj, inkluzive de nehaveblaj kaj aŭtoro/kontribuanto, nomata "div. aŭtoroj"
1 2 | Plena listo
Planovye jazyki. Itogi i perspektivy. Div. aŭtoroj. Red. A. Duličenko. Lingvistiko. Tartua Ŝtata Universitato. Tartu. 1988.
Klarigo: Aktoj de interlingvistika simpozio en oktobro 1987; ruslingva.
legu pli
(Nehavebla) Pri la absoluta malneceso mortigi la Akademion de Esperanto. Div. aŭtoroj. Red. Rikardo Ŝulco. Lingvistiko. E-Centro. Paderborno. 1991 (3a eld).
Klarigo: Polemikoj pri la participoj, landnomoj ktp.
legu pli
Problemy interlingvistiki. Tipologija i evoljucija meždunarodnykh iskusstvennykh jazykov. Div. aŭtoroj. Red. M.I. Isaev. Lingvistiko. Nauka. Moskva. 1976.
legu pli
(Nehavebla) Reveno. Div. aŭtoroj. Tradukis Minh Kinh. Prozo tradukita / rakontoj. Hanojo. 1981.
Klarigo: Tri mallongaj rakontoj.
legu pli
Sep tradukoj. Div. aŭtoroj. Tradukis V. Echtner. Prozo tradukita / rakontoj. Třebíč. 1991.
Klarigo: Sep rakontoj el "Ĉeĥoslovaka antologio" (1935).
legu pli
Septembra poezio. Div. aŭtoroj. Tradukis div. Poezio tradukita. BEA. Sofia. 1982.
Klarigo: Versaĵoj pri la unua kontraŭfaŝista ribelo.
legu pli
(Nehavebla) Sferoj 10. div. aŭtoroj. Komp. M. Gutiérrez Adúriz. Prozo originala / rakontoj. Grupo Nifo. Santander. 2000.
Klarigo: 21 rakontoj.
legu pli Recenzoj (1)
Sferoj 6. Div. aŭtoroj. Komp. M. Gutiérrez Adúriz. Prozo originala / rakontoj. Grupo Nifo. Santander. 1988.
Klarigo: Sciencfikciaj rakontoj de 10 E-aŭtoroj.
legu pli Recenzoj (1)
Sferoj 7. Div. aŭtoroj. Komp. M. Gutierrez. Tradukis L. Dek, V.V. Carin, Karl Pov. Prozo tradukita / rakontoj. Grupo Nifo. Santander. 1992.
Klarigo: Dek du sciencfikciaj historioj.
legu pli
(Nehavebla) Sferoj 8. Div. aŭtoroj. Komp. M. Gutiérrez Adúriz. Prozo originala / rakontoj. Grupo Nifo. Santander. 1993.
Klarigo: 18 sciencfikciaj rakontoj de 12 E-aŭtoroj.
legu pli Recenzoj (1)
Sferoj 9. Div. aŭtoroj. Komp. M. Gutierrez. Prozo tradukita / rakontoj. Grupo Nifo. Santander. 1994.
Klarigo: 13 sciencfikciaj rakontoj el 7 landoj.
legu pli Recenzoj (1)
(Nehavebla) Studoj pri Esperanto. Div. aŭtoroj. Lingvistiko. ĈEE. Pekino. 1993.
Klarigo: Eseoj de Hujucz, Honfan, Piron, Auld k.a. pri ideaj kaj lingvaj aspektoj de E-o.
legu pli
Terorismo de Usono kontraŭ Kubo, La - La Kuba Kvinopo. Div. aŭtoroj. Kompilis Salim Lamrani. Tradukis div. Politiko. MAS. Embres-et-Castelmaure. 2009.
Klarigo: En la lastaj 50 jaroj la rilatoj inter Usono kaj Kubo estas regataj ne de la forto de la juro, sed de la leĝo de la pli forta.
legu pli
Tolero al minoritatoj. Referaĵoj de la Internacia Simpozio. Div. aŭtoroj. Red. Z. Tišljar, A. Širec. Tradukis Z. Tišljar. Lingvistiko. Inter-kulturo / IKEL. Maribor. 1997.
Klarigo: Materialoj de simpozio en Maribor, 1995, de 12 aŭtoroj - esperantistaj aŭ ne - el 7 landoj.
legu pli
Translation in Plansprachen. Beiträge gehalten auf der 5. Jahrestagung der Gesellschaft für Interlinguistik, 1995. Div. aŭtoroj. Red. U. Becker. Tradukis M. Blahuš. Lingvistiko / toki pona. GIL. Berlin. 1996.
Klarigo: "Tradukado en planlingvoj": 12 referaĵoj.
legu pli
Unua rendevuo, La. Div. aŭtoroj. Tradukis D. Cibulevskij, M. Lineckij. Prozo tradukita / rakontoj. Kievo. 1985.
Klarigo: Trideko da gajaj rakontetoj kaj dialogoj.
legu pli
Vojo al revoj, La / Droga do marzeń / La chemin des rêves. Div. aŭtoroj. Komp. G. Maszczyńska-Góra; en la francan trad. U. Hrechorowicz. Tradukis L. Ligęza. Poezio tradukita. Sponsor. Kraków. 1993.
Klarigo: Poemoj de infanoj Freinet-metode edukitaj.
legu pli
Voĉoj de poetoj el la spirita mondo. Div. aŭtoroj. Poezio tradukita. Federação Espírita Brasileira. Rio de Janeiro. 1987 (2a eld).
Klarigo: Kun klarigo pri la nocioj "mediumo" kaj "spirito".
legu pli
(Nehavebla) Ĉunhjang. Koreaj rakontoj. Div. aŭtoroj. Tradukis Cho Sung Ho. Prozo tradukita / rakontoj. KEA. Seulo. 1989 (3a eld).
Klarigo: Tri antikvaj fabeloj.
legu pli
1 2 | Plena listo