Estis serĉataj ĉiuj varoj, inkluzive de nehaveblaj, eldonita(j) de "Ars-Libri"
Adiaŭ, Krakovo! Mordeĥaj Gebirtig (Birtig) Tradukis M. Bronŝtejn. Poezio tradukita. Ars-Libri / Bjalistoka E-Societo / Libro-Mondo. Bjalistoko / Świdnik / Kraków / Lublin. 2019.
Klarigo: Poemoj (kantotekstoj) en la originala jida kaj en Esperanto, de la juda "kantisto de mizero". En aparta broŝuro, la tekstoj de la kantoj en la jida, skribitaj per latinaj literoj.
legu pli
Daniel Stein, interpretanto. Ludmila Ulickaja. Tradukis T. Chmielik. Prozo tradukita / romanoj. Ars-Libri. Lublin. 2021.
Klarigo: Premiita romano, en kiu la aŭtorino prezentas la vivon de judoj, kiuj saviĝis, kaj tion kio okazis kun ili post la milito.
legu pli
Gardu mian parolon sen ĉes', pro gusto de fum' kaj maldigno... Osip Mandelŝtam Tradukis div. Miksita literaturo. Ars-Libri. Lublin. 2022.
Klarigo: Elekto de poemoj kaj prozaĵoj esperantigitaj de 9 tradukantoj.
legu pli
Zulejka malfermas la okulojn. Guzel Jaĥina. Tradukis T. Chmielik. Prozo tradukita / romanoj. Ars-Libri. Lublin. 2022.
Klarigo: Premiita romano de tatara aŭtorino, bazita sur rakontoj kaj rememoroj pri la dekulakiga periodo en Sovet-Unio.
legu pli