Estis serĉataj ĉiuj varoj, inkluzive de nehaveblaj, eldonita(j) de "UZE"
Bill kaj lazuraj okuloj. Atus Goldoni / Lina Gabrielli. Prozo originala / rakontoj. Internacia E-Muzeo. Vieno. 1999 (2a eld).
Klarigo: Originala novelo pri la unua amo.
legu pli
Esperanto izravna metoda. Stano Marček. Ilustris Linda Marčeková. Tradukis M. Jerković. Lerniloj, vortaroj / kroata. UZE. Zagreb. 2009.
Klarigo: Komplete ilustrita 22-leciona kurso por kroatlingvanoj, kun vortaretoj ambaŭdirektaj.
legu pli
(Nehavebla) Hahnemann de Meissen... a Paris / ĝis Parizo. Izao Carneiro Soares. Tradukis E. Marturano Villela. Historio. Muzeo de Homeopatio Abrahão Brickman. Ribeirão Preto.
Klarigo: Kvazaŭekskurso laŭ la vivo de Samuel Hahnemann, la patro de la homeopatio. Kun DVD enhavanta teatraĵon bazitan sur la vivo de Hahnemann.
legu pli
Meissen. La naskiĝejo de homeopatio / O berço da homeopatia. Red. Izao Carneiro Soares. Tradukis E. Marturano Villela. Scienco kaj tekniko / medicino, higieno. Muzeo de Homeopatio. Ribeirão Preto. 1999.
Klarigo: Pri la naskiĝurbo de Samuel Hahnemann, la fondinto de homeopatio.
legu pli
Tibor Sekelj. Drugi ljudi i krajevi. Div. Red. Damodar Frlan. Eseoj. Etnografski muzej. Zagreb. 2012.
Klarigo: Materialoj pri Tibor Sekelj kiel homo, esperantisto, vojaĝanto, kaj pri la kolekto Tibor Sekelj en la zagreba Etnografia muzeo.
legu pli
Tomo Maretić en interkruciĝo de filologio kaj lingva politiko. Velimir Piškorec, Sanje Janković. Tradukis J. Pleadin. Biografiaj /
Lingvistiko / Maretić. UZE. Zagreb. 2015.
Klarigo: Prezento de kroata filologo (1854-1938), kiu en sia verkaro okupiĝis ankaŭ pri "artefarita mondlingvo".
legu pli
Trarigardo kaj mallonga priskribo de la kulturhistoriaj monumentoj sur la teritorio de komunumo Prilep. Pregled i kratok opis na kulturno-istoriskite spomenici na teritorijata na opština Prilep. Ilija Velkoski. Tradukis N. Uzunov. Historio. Instituto por protekto de kulturmonumentoj, naturaj raraĵoj kaj muzeo. Prilep. 1996.
legu pli