Estis serĉataj ĉiuj varoj, inkluzive de nehaveblaj, aperinta(j) post jaro 2007, aperinta(j) antaŭ jaro 2009, paĝonombro pli ol 48
1 2 3 | Plena listo
Salvo al nigra bubalo. Nándor Gion. Tradukis L. Huszár. Prozo tradukita / romanoj. Zsoli. Budapeŝto. 2008.
Klarigo: Kvazaŭdaŭrigo al "La kormoranoj ankoraŭ ne revenis".
legu pli
Utila Estas Aliĝo. Tra la unua jarcento de UEA. Ulrich Lins. Movado. UEA. Rotterdam. 2008.
Klarigo: Konciza retrorigardo al la unuaj cent jaroj de UEA.
legu pli Recenzoj (2)
Tuj apude. Gvidilo tra la kvartalo de la Centra Oficejo de UEA. Humphrey Tonkin. Geografio, vojaĝoj. UEA. Rotterdam. 2008.
Klarigo: Ilustrita poŝformata gvidilo pri la ĉirkaŭaĵo de la CO.
legu pli Recenzoj (1)
Al justa lingvopolitiko en Azio / Towards Equitable Language Policy in Asia / Azia ni okeru kouseina gengoseisaku ni mukete. Aktoj de la 5a Nitobe-Simpozio. Red. Goro Christoph Kimura kaj Naoko Yoshida. Lingvistiko. European Institute, Sophia University / JEI. Tokio. 2008.
legu pli
Internacia Kongresa Universitato 2008. Roterdamo, Nederlando, 19-26 julio 2008. Red. J.A. Vergara. Scienco kaj tekniko / div. UEA. Rotterdam. 2008.
Klarigo: Prelegoj de H.M. Maitzen, B.-A. Wickström, J. Wells, K. Sayadpour, J. Pietiläinen, G. Greatrex, M. Gutiérrez González, M. La Torre, P. Dasgupta, B. Ragnarsson.
legu pli
Ĉiun tagon esti viva / Jeden Tag lebendig sein / Every Day Full of Life. Brigitte Willand, Anita Dröge, Hella Musall, Max Binder, Eva Binder. En la anglan trad. N. Dalal. Tradukis K. Liebermann. Scienco kaj tekniko / medicino. Brigitte Willand, Anita Dröge, Hella Musall, Max Binder, Eva Binder. Stuttgart. 2008.
Klarigo: Sugestoj por konservi la propran sanon.
legu pli
Pri vagabondoj kaj friponoj, pri damoj kaj kavaliroj. Louis Couperus. Tradukis G. Berveling. Prozo tradukita / rakontoj. UEA. Rotterdam. 2008.
Klarigo: Deko da rakontoj de nederlanda verkisto ne aparte fama dumvive, sed lastatempe "remalkovrita".
legu pli Recenzoj (1)
Vekiĝo de la animoj, La. Animaj kaj spiritaj okazoj en scenaj bildoj. Rudolph Steiner. Tradukis W. Nüesch. Teatraĵoj. W. Nüesch. Berno. 2008.
Klarigo: Daŭrigo al "La gardanto de la sojlo".
legu pli
Raportoj el Japanio 11. Jasuo Hori; Nakamura Fumio. Legolibroj. Libroteko Tokio. Tokio. 2008.
Klarigo: Pli ol 20 raportoj kaj eseetoj.
legu pli
(Nehavebla) Ĉirkaŭ la mondo dum okdek tagoj. Jules Verne. Tradukis J.-L. Tortel. Prozo tradukita / romanoj. Sezonoj. Kaliningrado. 2008.
Klarigo: Unu el la plej tradukataj kaj ŝatataj romanoj de la franca aŭtoro finfine havas ankaŭ Esperantan version!
legu pli Opinioj (1)
Sekreta miraklo, La. Jorge Luis Borges. Kompilis kaj redaktis I. Ertl. Prinotis A. Korĵenkov kaj I. Ertl. Tradukis div. Miksita literaturo. Sezonoj. Kaliningrado. 2008.
Klarigo: Elektitaj prozaĵoj kaj poeziaĵoj esperantigitaj de kelkaj el niaj plej elstaraj literatoroj (Camacho, Cappa, Chmielik, de Diego, Dek, Ertl, García, Long, Neves, Sarasua, Veuthey).
legu pli
Manlibro pri olimpikaj vortoj. Ao-yun shi-yong-ci-hui shou-ce / Lexique pratique des sports olympiques / Olympic Games Practical Words Handbook. Terminaroj. Foreign Languages Press. Beijing. 2008.
Klarigo: Profesia, kvarlingva (Esperanto, ĉina, franca, angla) terminaro eldonita por la pekinaj Olimpikoj.
legu pli
(Nehavebla) Paolo, la lernanto de Leonardo da Vinĉi. Hans Ulrich. Tradukis B. Hengstmengel-Koopmans. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. KAVA-PECH. Dobřichovice. 2008.
Klarigo: Streĉa historia romano, plena de aventuro kaj emocio.
legu pli Recenzoj (1)
Zamenhof-utca. Eszperantó utca. Roman Dobrzyński. Tradukis I. Nemere. Biografiaj / Zaleski-Zamenhof. MESz. Budapest. 2008.
Klarigo: Hungarlingva versio de "La Zamenhof-strato".
legu pli
H.C. Andersen en Oriento. H.C. Andersen. Ilustraĵoj de Odense Bys Museer. Tradukis B. Trærup. Geografio, vojaĝoj. Edition Trærup. Gilleleje. 2008.
Klarigo: Vojaĝpriskribo (16 fragmentoj) el "Bazaro de Poeto".
legu pli
El ombro. Antologio de prozo el Rusio. Kompilis G. Arosev, N. Gudskov. Prozo originala / rakontoj. REU / Impeto. Moskvo. 2008.
Klarigo: 18 prozaj fragmentoj de 14 nuntempaj aŭtoroj.
legu pli Recenzoj (2)
Bona Espero. Idealo kaj realo. Roman Dobrzyński. Movado. Stano Marček. Martin. 2008.
Klarigo: Ilustrita historio de la bonfara esperantista institucio Bona Espero, verkita baze de interparoloj kun Ursula kaj Giuseppe Grattapaglia.
legu pli
Taglibro de nenifaranto. Nicola Ruggiero. Antaŭparolo de Mauro Nervi. Poezio originala. Espero. Partizánske. 2008.
Klarigo: "La klasika tradicio ne estas por Ruggiero modelo por imito, sed instrumento por rigardi kaj interpreti la mondon" (M. Nervi).
legu pli Recenzoj (2)
Toskana Maremo. Pier Vittorio Orlandini. Geografio, vojaĝoj /
Historio. Edistudio. Pisa. 2008.
Klarigo: Rigardo al la lokoj, personoj, arto, historio kaj kuirarto de la toskana urbo Grosseto kaj de la regiono ĉirkaŭ ĝi.
legu pli
(Nehavebla) Afero de espero tra lupeo de afrika esperantisto. Gbeglo Koffi. Movado. ACE. Lome. 2008.
Klarigo: Tre personaj opinioj pri la libro "Afero de espero" kaj pri aliaj aspektoj de la E-movado.
legu pli
Jarkolekto de TAKE 2008. Div. aŭtoroj. Red. Đorđe Obradović. Scienco kaj tekniko / konstruado. TAKE. Wintzenheim. 2008.
Klarigo: Ses artikoloj traktantaj diversajn temojn konstrurilatajn.
legu pli
Germana-Esperanta-pola etvortaro pri lingvo kaj komunikado. Ilona Koutny, Cyril Brosch, Maciej Jaskot, Horst Vogt. Terminaroj. Prodruk. Poznań. 2008.
Klarigo: Ĉ. 1 200 vortoj kaj esprimoj por ĉiu temo.
legu pli
Almanako Lorenz 2008. Miksita literaturo. SEA Lorenz. Rio de Janeiro. 2008.
Klarigo: Mallongaj eseoj, prozaĵoj kaj poemoj.
legu pli
Interkultura dialogo kaj komunikado. Referaĵkolekto de eŭropa konferenco, Maribor, 29-31.07.2007. Div. Red. Maja Tišljar. Lingvistiko. EEU. Bruselo. 2008.
Klarigo: La tekstoj de 10 referaĵoj, en Esperanto kaj la denaska lingvo de la prezentinto. Prezentoj en Esperanto kaj la germana.
legu pli
Esperanto bă'ng phu'o'ng pháp trų'c tiê'p. Stano Marček. Ilustris Linda Marčeková. Tradukis Lê Thį Thiên Thu. Lerniloj, vortaroj / vjetnama. Stano Marček. Martin. 2008.
Klarigo: Komplete ilustrita 22-leciona kurso por vjetnamlingvanoj, kun vortaretoj ambaŭdirektaj.
legu pli
(Nehavebla) Aziaj kontribuoj al esperantologio. Aktoj de la 30-a Esperantologia Konferenco en la 92-a Universala Kongreso de Esperanto, Jokohamo 2007. Gotoo, Ma, Yamasaki, Tida, Huĝimoto, Sibayama, Usui, Sakaguchi. Red. Ulrich Lins. Lingvistiko. UEA. Rotterdam. 2008.
Klarigo: Tekstoj de ok prelegoj.
legu pli
Beletra Almanako 3. (Septembro 2008). Red. J. Camacho, I. Ertl, P. Daŝgupto. Miksita literaturo. Mondial. Novjorko. 2008.
Klarigo: Prozo originala, poezio originala kaj tradukita, eseoj, recenzoj, Belartaj Konkursoj.
legu pli
Torkvato Tasso. Goethe. Tradukis W. Nüesch. Teatraĵoj. W. Nüesch. Berno. 2008.
Klarigo: Dramo pri la mezepoka itala poeto Torquato Tasso.
legu pli
(Nehavebla) Kleines Wörterbuch Deutsch-Esperanto Esperanto-Deutsch. Ulrich Matthias, Dietrich M. Weidmann. Lerniloj, vortaroj / germana. Marixverlag. Wiesbaden. 2008.
Klarigo: Du-direkta vortaro kun ĉ. 30 000 kapvortoj.
legu pli Opinioj (1)
(Nehavebla) Itala socialismo kaj Esperanto, La. Div. Tradukis div. Movado. SAT. Paris. 2008.
Klarigo: Tekstoj de debato pri Esperanto aperintaj en italaj socialismaj gazetoj en 1918.
legu pli
Vismar. István Nemere. Prozo originala / romanoj. Impeto / Eŭropa Jura Universitato Justo. Moskvo. 2008.
Klarigo: Ĉu povas naskiĝi vera amikeco inter homo kaj besto?
legu pli Recenzoj (1)
Tremanta stelo. Kantoj, versoj, tradukoj. Dina Lukjanec. Red. Mikaelo Bronŝtejn. Poezio originala /
Poezio tradukita. Impeto. Moskvo. 2008.
Klarigo: Kelkdeko da originalaj poemoj, multaj kanteblaj, plus kelkaj versaj tradukoj.
legu pli Recenzoj (1)
Kristanismo kiel mistika fakto kaj la misteroj de la antikveco, La. Rudolf Steiner. Tradukis W. Nüesch. Religio. W. Nüesch. Berno. 2008.
Klarigo: Kolekto de prelegoj faritaj de la aŭtoro en 1902.
legu pli
Saĝo kiel terapio / Išmintis kaip terapija. Jūratė Baranova. Tradukis G. Degėsys. Filozofio. Trys žvaigždutės. Vilnius. 2008.
Klarigo: Bela enkonduko en la filozofion, kun emfazo sur saĝo kaj etiko.
legu pli Recenzoj (1)
Nerefuteblaj citaĵoj. Markso. Tradukis V. Lutermano. Politiko. MAS. Embres-et-Castelmaure. 2008.
Klarigo: Kolekto de citaĵoj pri diversaj temoj.
legu pli
Vikipedio por vi. Kiel ĝi funkcias, kiel vi kontribuas. Ziko van Dijk. Scienco kaj tekniko / informadiko. Espero. Partizánske. 2008.
Klarigo: Ilustrita manlibro.
legu pli
Edzino de kuracisto Hanaoka Seisyû, La. Ariyosi Sawako. Tradukis Konisi Gaku. Prozo tradukita / romanoj. JEI. Tokio. 2008.
Klarigo: Kvankam la romano baziĝas sur reala persono, ĝi okupiĝas ne tiom pri lia eminenteco, kiom pri la rilatoj inter bofilino kaj bopatrino, tipaj por la japana socio komence de la 19a jc.
legu pli Recenzoj (1)
Espéranto aujourd'hui, L'. Jacques Joguin. Prefaco de Bruno Flochon. Lerniloj, vortaroj / franca. L'Harmattan. Paris. 2008.
Klarigo: Po iom da historio, kulturo, gramatiko kaj poezio de Esperanto por franclingvanoj.
legu pli
Jeugdherinneringen en andere teksten. Div. Miksita literaturo. Jules Verne Genootschap. 2008.
Klarigo: Diversaj tekstoj pri/de Jules Verne, inkluzive de \0Esplorvojaĝo\0, en kiu Esperanto ludas certan rolon.
legu pli
Asocio, La. Skizoj kaj studoj pri la historio de UEA. Ziko van Dijk. Movado. FEL. Antverpeno. 2008.
Klarigo: Kolekto de studaĵoj okupiĝantaj pri, precipe, Biblioteko Hector Hodler, la Statutoj de UEA kaj la Historioj de Esperanto. Aldone, pli leĝeraj kontribuaĵoj pri diversaj temoj kaj eventoj.
legu pli Recenzoj (1)
Fundamento de Esperanto. Itala eldono. L.L. Zamenhof. Tradukis L. Fabretto, D. Quartieroni. Lerniloj, vortaroj / itala. Eva. Venafro. 2008.
Klarigo: Nova traduko de la Fundamento; sen la Universala Vortaro.
legu pli
Japana esperantologio 3/2008. Bulteno de Japana Esperanto-Instituto. Div. Eseoj. JEI. Tôkyô-to. 2008.
Klarigo: Tekstoj de prelegoj prezentitaj dum la 92a UK en Jokohamo.
legu pli
Ilustrita enciklopedio de hejmaj mamuloj. Kompilis Nikolao Gudskov. Scienco kaj tekniko / diversaj. Impeto. Moskvo. 2008.
Klarigo: Utilaj informoj pri dekoj kaj dekoj da besto(specio)j; indeksoj en la lingvoj: Esperanto, latina, angla, franca, germana kaj rusa.
legu pli
Granda vortaro Esperanta-kroata / Veliki rječnik esperantsko-hrvatski. Lucija Borčić. Lerniloj, vortaroj / kroata. Hrvatski savez za esperanto / Sveučilišna knižara. Zagreb. 2008.
Klarigo: Unudirekta vortaro kun preskaŭ 42 000 leksikaj unuoj (kapvortoj + derivaĵoj).
legu pli Opinioj (1)
Plansprachliche Bibliotheken und Archive. Div. Red. Detlev Blanke. Lingvistiko. Gesellschaft für Interlinguistik. Berlin. 2008.
Klarigo: Dek du kontribuaĵoj al la jara kunveno de la Asocio por Interlingvistiko, 23-25 novembro 2007.
legu pli
(Nehavebla) Volapük-Bibliographie. Johann Schmidt. Editoris kaj antaŭparolon verkis R. Haupenthal. Bibliografioj. Iltis. Saarbrücken. 2008.
Klarigo: Bibliografio de libroj kaj periodaĵoj en/pri Volapük, kompilita ĝis meze de la 1960aj jaroj.
legu pli
Morto de artisto. Anna Löwenstein. Prozo originala / romanoj. FEL. Antverpeno. 2008.
Klarigo: Historia romano pri la amikeco inter juna sklavo kaj la onta romia imperiestro Nerono.
legu pli Recenzoj (1)
(Nehavebla) Esperanto de nivelo al nivelo. Lingva ekzameno "Origo". Zs. Kóródy, M. Kovács, P. Salomonné Csíszár, L. Szabó. Red. kaj esperantigis M. Kovács. Lerniloj, vortaroj / internacia. Idegennyelvi Továbbképző Központ. Budapest. 2008.
Klarigo: Helpmaterialo por prepariĝi por la ekzamenoj laŭ la Komuna Eŭropa Referenckadro.
legu pli Recenzoj (1)
Vojaĝo ĉirkaŭ mia ĉambro. Xavier de Maistre. Tradukis G. Neves. Prozo tradukita / rakontoj. Fonto. Chapecó. 2008.
Klarigo: Dum 42 tagoj de hejma kaptiteco la aŭtoro meditas pri amo, amikeco, arto, gloro, senmorteco kaj aliaj universalaj temoj.
legu pli
Rue Zamenhof, La. Roman Dobrzyński. Tradukis G. Martin. Biografiaj / Zaleski-Zamenhof. L'Harmattan. Paris. 2008.
Klarigo: Franclingva versio de "La Zamenhof-strato".
legu pli
1 2 3 | Plena listo