Estis serĉataj ĉiuj varoj, inkluzive de nehaveblaj, eldonita(j) de "Bleicher"
(Nehavebla) Elektitaj satiroj. Efraim Kiŝon. Tradukis G. Ziegler. Prozo tradukita / rakontoj. Bleicher-Eldonejo. Gerlingen-Stuttgart. 1981.
Klarigo: Tridek skizoj de la mondfama israela humuristo.
legu pli
Gefährliche Sprache, Die. Die Verfolgung der Esperantisten unter Hitler und Stalin. Ulrich Lins. Movado. Bleicher. Gerlingen. 1988.
Klarigo: Koncizigita germana versio de "La danĝera lingvo".
legu pli
Germana antologio. Red. O. Brecht. Tradukis W. Hermann, H. Rössler. Antologioj. Bleicher. Gerlingen. 1985.
Klarigo: Impona kolekto de tradukoj de la Frugermana ĝis la Baroka epokoj.
legu pli
Kion travivis aŭstria familio en la brazila praarbaro, kie ĝi laboris kiel koloniistoj. Erika Linz. Prozo originala / rakontoj. Bleicher. Gerlingen. 1985.
Klarigo: 31 rakontoj pri 36 jaroj en praarbaro.
legu pli
Mein geliebtes Esperanto. Mia amata Esperanto. Richard Schulz. Lerniloj, vortaroj / germana. Bleicher. Gerlingen-Stuttgart. 1989 (4a eld).
legu pli
Momentoj el eterno / Augenblicke aus Ewigkeit. Rose Ausländer. Tradukis F.G. Rössler. Poezio tradukita. Bleicher. Gerlingen. 1989.
Klarigo: Mallongaj poemoj i.a. pri nazia persekutado.
legu pli
Pendumilaj lidoj. Kristiano Morgenŝterno. Tradukis R. Ŝulco. Poezio tradukita. Bleicher. Gerlingen. 1980.
Klarigo: Humuraj versaĵoj.
legu pli
(Nehavebla) Trigroŝa romano. Bertolt Brecht. Tradukis K. Schulze. Prozo tradukita / romanoj. Bleicher. Gerlingen. 1977.
Klarigo: Socikritika romano.
legu pli
(Nehavebla) Was nun Esperanto betrifft... Red. Heinz M. Bleicher. Eseoj. Bleicher. Gerlingen. 1986.
Klarigo: Memorlibro okaze de la 80-jariĝo de Richard Schulz.
legu pli