Estis serĉataj ĉiuj varoj, inkluzive de nehaveblaj, en subkategorio romanoj
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 | Plena listo
Travivaĵoj de la brava soldato Ŝvejk dum la mondmilito, La. Jaroslavo Haŝek. Tradukis J. Ŝtadler. Prozo tradukita / romanoj. SAT-Broŝurservo. Beauville. 1995.
Klarigo: La unuaj dek ĉapitroj. Reeldono de traduko el 1932.
legu pli
(Nehavebla) Trezoro de la Sierra Madre, La. B. Traven. Tradukis H.-G. & D. Kaiser. Prozo tradukita / romanoj. BoD. Norderstedt. 2022.
Klarigo: En la serĉado de oro en Meksiko, iam post la unua mondmilito.
legu pli
(Nehavebla) Tri homoj en boato. (Por ne forgesi pri la hundo). Jerome K. Jerome. Tradukis G. Badash. Prozo tradukita / romanoj. Literatura mondo. Budapest. 1935.
Klarigo: Amuza populara romano bazita sur realaj okazaĵoj kaj personoj.
legu pli
(Nehavebla) Trigroŝa romano. Bertolt Brecht. Tradukis K. Schulze. Prozo tradukita / romanoj. Bleicher. Gerlingen. 1977.
Klarigo: Socikritika romano.
legu pli
Triĝiba monto, La. Ferenc Szemlér. Tradukis L. Szász. Prozo tradukita / romanoj. Grafokom. Đurđevac. 2014.
Klarigo: Sikula familio vojaĝas al/de Adriatiko ĉirkaŭ la komenco de la unua mondmilito.
legu pli
(Nehavebla) Tur-strato 4. Hans Weinhengst. Prozo originala / romanoj. Artur E. Iltis. Saarbrücken. 1988 (represo).
Klarigo: Realisma originala romano pri la "viktimoj de kruela soci-ordo, kontraŭ kiu ili ne ribelas".
legu pli Recenzoj (1)
Turmstrasse 4. Hans Weinhengst. Tradukis Ch. Cimpa. Prozo tradukita / romanoj. Atelier. Wien. 2017.
Klarigo: Germana traduko de "Tur-strato 4".
legu pli
Turo de l' popoloj, La. Han Ryner. Tradukis Valo. Prozo tradukita / romanoj. SAT-Broŝurservo. Laroque Timbaut. 1983.
Klarigo: Romano pri la mito de la Babela Turo.
legu pli
Unu amo de Swann. Marcel Proust. Tradukis J.-L. Tortel. Prozo tradukita / romanoj. Fonto. Chapecó. 2019.
Klarigo: Amromano, kun membiografiaj aludoj.
legu pli
Unu tago post la alia. Letero al infano naskita. Clelia Conterno Guglielminetti. Tradukis R. Bernard. Prozo tradukita / romanoj. Artur E. Iltis. Saarbrücken. 1982.
Klarigo: Pasia taglibra rakonto pri angoroj kaj sopiroj al patriniĝo.
legu pli
(Nehavebla) Unumane. Johan Hammond Rosbach. Prozo originala / romanoj. Esperantoforlaget. Oslo. 1991.
Klarigo: Romano pri amo kaj arto, iom detektivstila.
legu pli Recenzoj (2)
Unutema rapsodio. Interparoloj kun Rafail Dvoinikov. Claudio Morandini. Tradukis G. Cappa. Prozo tradukita / romanoj. Mondial. Novjorko. 2020.
Klarigo: Historio, muziko, stalinismo, samseksemo, sciencfikcio - jen kelkaj ingrediencoj de tiu ĉi kompleksa kaj inteligenta romano.
legu pli
Urbeto. Ŝalom Aŝ. Tradukis T. Chmielik. Prozo tradukita / romanoj. T. Chmielik. Svidniko. 2005.
Klarigo: Idilia romano pri la juda vivo en "Dos Shtetl".
legu pli
Urbo Goblinsk. Mikaelo Bronŝtejn. Prozo originala / romanoj. Impeto. Moskvo. 2010.
Klarigo: Originala romano inspirita de la ŝanĝoj okazintaj kaj okazantaj en Rusio, post la disfalo de Sovetunio.
legu pli Recenzoj (1)
Urd Hadda murdita! Deck Dorval. Prozo originala / romanoj. FEL. Antverpeno. 1990.
Klarigo: Misteraj vivo kaj morto de teatra direktoro.
legu pli Recenzoj (3)
Urug. Hella S. Haasse. Tradukis P. Buijnsters. Prozo tradukita / romanoj. IEI. Hago. 2012.
Klarigo: Kortuŝa rakonto pri la amikeco inter nederlanda knabo kaj loka knabo en Nederlanda Hindio kaj la rezulto de la politikaj ŝanĝoj tie.
legu pli Recenzoj (1)
Urug. Hella S. Haasse. Tradukis G. Berveling. Prozo tradukita / romanoj. VoKo. Zwolle. 2012.
Klarigo: Dua traduko de kortuŝa rakonto pri la amikeco inter nederlanda knabo kaj loka knabo en Nederlanda Hindio kaj la rezulto de la politikaj ŝanĝoj tie.
legu pli Recenzoj (1)
Valo de l' nebulo. Spiritisma romano por gejunuloj. Roque Jacintho. Tradukis F. Fonseca. Prozo tradukita / romanoj. SES Lorenz. Rio de Janeiro. 1996.
legu pli
Varmega kamparo. Zsigmond Móricz. Tradukis I. Nagy. Prozo tradukita / romanoj. HEA. Budapeŝto. 1985.
Klarigo: Pri hungara meznobelaro komence de la 20a jarcento.
legu pli Recenzoj (1)
Vastaj emocioj kaj neperfektaj pensoj. Rubem Fonseca. Tradukis R. Ferreira. Prozo tradukita / romanoj. Impeto. Moskvo. 2010.
Klarigo: Romano bazita sur la vivo de la juda (rusia) aŭtoro Isaak Babel.
legu pli
Ventoj. Blagoja Ivanov. Tradukis J. Velebit. Prozo tradukita / romanoj. IKS. Zagreb. 1976.
Klarigo: Psikologia romano pri fremdiĝo en la moderna socio.
legu pli
(Nehavebla) Venĝanto. Rakonto pri malnova tempo de Estonio. Eduard Bornhöhe. Tradukis V. Kruusalu. Prozo tradukita / romanoj. Oy Mendoservo. Hyvinkää. 1990.
Klarigo: Pasia romano pri nacia liberigo.
legu pli Recenzoj (1)
Verda sanktejo, La. Hervé Bazin. Tradukis Ch. Rivière. Prozo tradukita / romanoj. Nantes. 1998.
Klarigo: Ekologiema romano pri homo "kiu venas de nenie".
legu pli
Verda tritiko, La. Colette. Tradukis R. Imbert. Prozo tradukita / romanoj. Grafokom. Đurđevac. 2010.
Klarigo: Romano pri la seksa kaj senta inico de du parizaj geadoleskantoj.
legu pli
Verdaj Donkiĥotoj. Julio Baghy. Prozo originala / romanoj. Pro Esperanto. Vieno. 1996.
Klarigo: La malplej konata romano de Baghy: "Paŭlo Paal", kaj kelkaj satiraj portretoj pri tipaj movadanoj.
legu pli
(Nehavebla) Vi povas morti nur dufoje. István Nemere. Prozo originala / romanoj. HEA. Budapest. 1989.
Klarigo: Daŭrigo de "Vivi estas danĝere".
legu pli Recenzoj (3)
Victoria. Knut Hamsun. Tradukis O. Rygg. Prozo tradukita / romanoj. Norvega Esp-ista Ligo. Oslo. 1938.
Klarigo: Fama amrakonto.
legu pli
Vidvineto, La. José de Alencar. Tradukis L.C. Porto Carreiro Neto. Prozo tradukita / romanoj. BEL. Brazilio. 2012 (2a eld).
Klarigo: Romantika rakonto priskribanta morojn kaj kutimojn en Rio de Janeiro meze de la 19a jarcento.
legu pli
Vidvino kaj la profesoro, La. Romano. Ronald Cecil Gates. Prozo originala / romanoj. IEM. Vieno. 1997.
Klarigo: Amromano aŭtobiografie inspirita.
legu pli Recenzoj (1)
Viktimoj. Julio Baghy. Prozo originala / romanoj. Fenikso. 1991 (6a eld).
Klarigo: Klasika romano, kun streĉa intrigo pri amo kaj morto en siberia militkaptitejo. Mejloŝtono en la evoluo de la Esperanta prozo.
legu pli Recenzoj (2)
Vila mano, La. Idoj de Cereso. Hindrik Jan Bulthuis. Prozo originala / romanoj. Pro Esperanto. Vieno. 1991 (2a eld).
Klarigo: Amuza romano, riĉa je anekdotoj pri nordnederlanda vilaĝo.
legu pli Recenzoj (1)
Vilaĝo Borovo. Krum Velkov. Tradukis A. Grigorov. Prozo tradukita / romanoj. HEA. Budapest. 1983.
Klarigo: Romano pri vilaĝo en ribelo de 1923.
legu pli
Vipo kaj la turbo, La. Mallonga romano. Andrej Capuder. Tradukis V. Ošlak. Prozo tradukita / romanoj. Inter-kulturo. Maribor. 1995.
Klarigo: La unua "disidenta" romano en Slovenio.
legu pli
Vismar. István Nemere. Prozo originala / romanoj. Impeto / Eŭropa Jura Universitato Justo. Moskvo. 2008.
Klarigo: Ĉu povas naskiĝi vera amikeco inter homo kaj besto?
legu pli Recenzoj (1)
Vivi estas danĝere. István Nemere. Prozo originala / romanoj. HEA. Budapest. 1988.
Klarigo: Streĉa spionromano en simpla, glata lingvaĵo.
legu pli Recenzoj (3)
(Nehavebla) Vivi sur barko. Eugène de Zilah. Prozo originala / romanoj. Bernard. Cannes et Clairan. 1994.
Klarigo: Serio Kargo. Spertoj kaj pensoj de filozofo forlasinta siajn karieron kaj hejmlandon por ekvivi sur maro.
legu pli
Vivo agaca. Luciano Bianciardi. Tradukis C. Minnaja. Prozo tradukita / romanoj. ExCogita. Milano. 2008.
Klarigo: Membiografia romano, eble la plej sukcesa de la itala aŭtoro. La ĉefrolulo forlasas la provincon kaj translokiĝas al granda urbo.
legu pli
Vivo de Damoru, La. Trailokyanath Mukhopadhyay. Antaŭparolo de Probal Dasgupta. Tradukis M. Dasgupta. Prozo tradukita / romanoj. Izvori. Zagreb. 2011.
Klarigo: Sub la vualo de fantazia rakonto, la aŭtoro prisatiras kaj kritikas hontindajn sociajn malbonojn de sia epoko.
legu pli Recenzoj (1)
(Nehavebla) Vivo kaj opinioj de majstro M'Saud. Jean Ribillard. Prozo originala / romanoj. Iltis. Saarbrücken. 1994 (2a eld).
Klarigo: Ĉefverko de la E-literaturo. Vivrakonto de azeno en araba oazo.
legu pli Recenzoj (1)
Vivo nova / Vita nova. Dante Alighieri. Tradukis E. Dondi. Prozo tradukita / romanoj. Fonto. Chapecó. 2003.
Klarigo: La unua amromano de la itala literaturo.
legu pli
Vivoj sekaj. Graciliano Ramos. Tradukis L.H. Knoedt. Prozo tradukita / romanoj. Fonto. Chapecó. 1997.
Klarigo: Novrealisma romano pri la batalo de analfabeta bovisto kaj lia familio kontraŭ sekeco kaj malsato en la nordorienta Brazilo.
legu pli
(Nehavebla) Vizito sur la Teron. István Nemere. Prozo originala / romanoj. Impeto. Moskvo. 2001.
Klarigo: Romano pri tri tagoj de kosma estaĵo sur nia planedo.
legu pli Opinioj (1) Recenzoj (4)
Vojaĝo al Faremido / Kapilario. Frigyes Karinthy. Tradukis L. Tárkony, A. Szabó. Prozo tradukita / romanoj. HEA. Budapest. 1980.
Klarigo: La kvina kaj sesa vojaĝoj de Gulivero.
legu pli
Vojaĝo al Kazohinio. Sándor Szathmári. Prozo originala / romanoj. BES / SAT. Bjalistoko / Parizo. 2021 (3a eld).
Klarigo: Ĉefverko de la E-literaturo. La ĉefrolulo post ŝippereo trovas sin en insulo kie vivas du kontraŭaj socioj: ĉe unu la tekniko malhomigis homojn, ĉe la alia superregas ekscesoj "artaj" kaj "religiaj".
legu pli Recenzoj (2)
Vojaĝo al kuniĝo. Konfesoj de seksobsedito. Darik Otira. Prozo originala / romanoj. Mondial. Novjorko. 2010.
Klarigo: Amo? Forgesu! Amoro estas pli grava en tiu ĉi originala romano, kiun, laŭ la leĝoj de multaj landoj, nur adoltoj rajtas legi.
legu pli Recenzoj (2)
Vojaĝo al la Centro de la Tero. Jules Verne. Tradukis Hu Shenghao. Prozo tradukita / romanoj. Eldonejo Libera. s.l. 2021.
Klarigo: Unu el la plej popularaj romanoj de Verne. Scienc-fikcia romano pri vojaĝo interne de la Tero, entreprenita de germana profesoro kaj lia nevo.
legu pli
Vojaĝo ĝis noktofino. Louis-Ferdinand Céline. Tradukis A. LeQuint, Ĵ. Le Puil. Prozo tradukita / romanoj. Mondial. Novjorko. 2005.
Klarigo: La unua kaj plej populara romano de Céline; literatura signalo kontraŭ militoj kaj ĉiaj homaj kruelaĵoj.
legu pli
Vojaĝoj finiĝas, amantoj kuniĝas. Manjo Austin. Prozo originala / romanoj. FEL. Antverpeno. 1988.
Klarigo: Romantika rakonto pri plenkresko en irlanda urbeto.
legu pli Recenzoj (3)
Vojo de serpento sur roko, La. Torgny Lindgren. Tradukis S. Johansson. Prozo tradukita / romanoj. Al-fab-et-o. Skövde. 1997.
Klarigo: Konata romaneto pri homa digno meze de granda humiliĝo.
legu pli
Volontuloj kun okulvitroj. Jef Last / Nordahl Grieg. Editoris José Antonio del Bario. Tradukis G.J. Degenkamp / J.S. Quintero Santacruz kaj C. Rouget. Prozo tradukita / romanoj. SATeH. Madrido. 2024.
Klarigo: (Re)eldono de du romanoj pri la Hispana Enlanda Milito, "La hispana tragedio" kaj "Hispana somero", kun aldonaj materialoj.
legu pli
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 | Plena listo