Estis serĉataj ĉiuj varoj, inkluzive de nehaveblaj, eldonita(j) de "LIT"
Amkantoj / Cants d'amor. Ausias March. Tradukis A. Montagut. Poezio tradukita. Generalitat Valenciana. València. 1993.
Klarigo: 60 poemoj de la kataluna ĉefpoeto.
legu pli
Bibliografio de litoviaj Esperanto-eldonaĵoj (1890-2006). Kompilis Petras Čeliauskas. Bibliografioj. Litova E-Asocio. 2008.
legu pli
(Nehavebla) Bridge of Words. Esperanto and the Dream of a Universal Language. Esther Schor. Movado. Metropolitan Books. New York. 2016.
Klarigo: Originala "historio" ne nur de Esperanto, sed de la tuta dudeka jarcento.
legu pli
Doktor Zamenhof och det internationella språket. En bok om esperanto och dess upphovsman. Leif Nordenstorm & Christer Lörnemark. Antaŭparolo de Daniel Tarschys. Movado. LiteraTuro. Göteborg. 2007.
Klarigo: Prezento de Esperanto kaj ĝia aŭtoro.
legu pli
(Nehavebla) EPoGo - Esperanto por gimnazianoj. Lars Forsman, Christer Lörnemark, Kjell Randehed, Folke Wedlin. Lerniloj, vortaroj / sveda. LiteraTuro. Göteborg. 2005.
Klarigo: Tre alloga kurso, konsistanta el tekstlibro, ekzerclibro, broŝuro kun ekzercosolvoj kaj kompaktdisko.
legu pli
Esperanto kalbos vadovėlis. Lernolibro de Esperanto. Antanas Mekys. Lerniloj, vortaroj / litova. Alma Littera. Vilnius. 2001.
Klarigo: Por litov-lingvanoj. Kun apendica anekdotaro kaj dudirekta vortareto.
legu pli
Esperanto-Jugend in der DDR, Die. Zur Praxis und Lebenswelt sozialer Strömungen im Staatssozialismus. Torsten Bendias. Movado. LIT. Münster. 2011.
Klarigo: Historio de la Esperanto-junularo en GDR (1945-90).
legu pli
(Nehavebla) Gerda malaperis! - pagalbinė mokymo priemonė lietuvių kalba. Claude Piron. Adaptis T. Pusch, R. Rudaityė. Lerniloj, vortaroj / litova. Litova E-Junularo. Kaunas. --.
Klarigo: Vortlisto kaj gramatikaj notoj por litovlingvanoj.
legu pli
(Nehavebla) Homarano. La vivo, verkoj kaj ideoj de d-ro L.L. Zamenhof. Aleksander Korĵenkov. Biografiaj /
Bibliografioj. Sezonoj / Litova E-Asocio. Kaliningrado / Kaunas. 2011 (2a eld).
Klarigo: Nova biografio de la iniciatinto de Esperanto, unue publikigita okaze de la 150-jariĝo de lia naskiĝo.
legu pli Opinioj (2) Recenzoj (4)
(Nehavebla) Igori Erinaco kaj Felicitas Kampomuso. Elli Weisbach. Ilustraĵoj de Christian Mono. Tradukis W. Loose. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. Elli Weisbach Literaturverlag. Drehberg. 2013.
Klarigo: Ĉarma rakonto pri erinaco kiu volis aspekti alie.
legu pli
(Nehavebla) Internacia Kongresa Universitato / Sanmarineca Universitata Sesio. 72-a sesio, Lahtio, Finnlando, 20-27 de julio 2019 / 36-a sezio, Panevėžys, Litovio, 6-24 de julio 2019. Red. A. Striganova, D. Ŝevĉenko, A. Wandel. Scienco kaj tekniko. Impeto / Litova E-Asocio. 2019.
Klarigo: Tekstoj aŭ resumoj de dudeko da prelegoj diverstemaj.
legu pli
Kiel dono de la mano / Jak podanie ręki. Red. Danuta Bartosz, Kalina Izabela Zioła. Tradukis L. Ligęza. Poezio tradukita. Związek Literatów Polskich. Poznań. 2013.
Klarigo: 65 poemoj de 65 poetoj, en la originalo kaj Esperanta traduko.
legu pli
(Nehavebla) Koloro. Mikaelo Ternavski. Red. V. Melnikov. Poezio originala. Literatura Skatolo. s.l.. 1987.
Klarigo: Konata ukraina poeto ekverkas en E-o.
legu pli
Kontribuaĵoj de la Komisiono Esperanto-Interlingvistiko. Prezentitaj dum la sesioj 1995, 1997, 1999, 2001, 2003. Red. Minerva Bocşa kaj Mircea Popoviciu. Eseoj. Politehnica. Timişoara. 2005.
Klarigo: Programoj de la simpozioj kaj [koncizigitaj] tekstoj de prelegoj; kun rumanlingvaj resumoj.
legu pli
Krikščionybė ir esperanto. Ulrich Matthias. Tradukis I. Miškinienė. Lingvistiko /
Religio. Alma littera. Vilnius. 2004.
Klarigo: Litovlingva versio de "Esperanto - la nova latino de la eklezio".
legu pli
Lirika poemaro el Vojvodino (Serbio). Tradukis (ĉefe) B. Milićević. Poezio tradukita. Literatura komunumo de Novi Sad. Novi Sad. 1983.
legu pli
Litovio dum jarcentoj. Ilustrita historia skizo. Petras Čeliauskas. Historio. Litova E-Asocio. Kaunas. 2002.
Klarigo: Abunde ilustrita historieto de la lando kie okazis la 90a UK.
legu pli Recenzoj (3)
(Nehavebla) Maks kaj Moric. Wilhelm Busch. Tradukis W. Hofmann. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. Literatura Servo "Esperanto". Leipzig. 1994 (repr.).
Klarigo: Amuza, ilustrita poemo por infanoj de unu el la fondintoj de la germana bildstria arto.
legu pli
(Nehavebla) Marvirinstrato. Tim Westover. Prozo originala / rakontoj. Literaturo.net. Lawrenceville. 2009.
Klarigo: La debutlibro de juna usona talento, gajninto de premioj en la Belartaj Konkursoj de UEA. Per bildoj el mondo iom nekutima, la aŭtoro respegulas karakterojn de la ĉiutaga vivo.
legu pli Opinioj (1) Recenzoj (3)
Nia diligenta kolegaro. Biografioj de 200 eminentaj esperantistoj. Halina Gorecka, Aleksander Korĵenkov. Biografiaj / eminentaj esperantistoj. Sezonoj / Litova E-Asocio. Kaliningrado / Kaunas. 2018.
Klarigo: Bio-bibliografiaj notoj kaj fotoj.
legu pli
Poezio internacia. Poésie en espéranto avec traduction en français. Div.. Poezio originala /
Poezio tradukita. Akademio Literatura de Esperanto. s.l.. 2015 (2a eld).
Klarigo: Kvardeko da poemoj de 19 aŭtoroj, en la originalo kaj kun paralela traduko en la francan.
legu pli
Printempa danco / Maż-żifna tar-rebbiegħa. Poemaro / Poeżiji. Mario F. Bezzina. Tradukis C. Mallia. Poezio tradukita. Literatura viglo. B'kara. 1983.
Klarigo: Poemaro de moderna poeto.
legu pli
Svisa antologio. Red. Arthur Baur. Antologioj. Literatura mondo. Budapest. 1939.
Klarigo: Antologio de svisa literaturo, grupigita en kvar partoj: alemana, velŝa, tiĉina, romanĉa.
legu pli
(Nehavebla) Tri homoj en boato. (Por ne forgesi pri la hundo). Jerome K. Jerome. Tradukis G. Badash. Prozo tradukita / romanoj. Literatura mondo. Budapest. 1935.
Klarigo: Amuza populara romano bazita sur realaj okazaĵoj kaj personoj.
legu pli
Vienas balsas visam pasauliui. Leizeris Zamenhofas, Esperanto kūrėjas. Vitaliano Lamberti. Tradukis A. Gudaitis, I. Tuliševskaitė. Biografiaj / Zamenhof. Alma littera. Vilnius. 2002.
Klarigo: Litovlingva versio de la itala biografio de Zamenhof 9\Una voce per il mondo\0.
legu pli
Zamenhofas. Esperanto autorius. Marjorie Boulton. Tradukis D. Statkuvienė. Biografiaj / Zamenhof. Dajalita. Kaunas. 2004.
Klarigo: Litovlingva versio de "Zamenhof, aŭtoro de Esperanto".
legu pli
Zwischen Utopie und Wirklichkeit. Konstruierte Sprachen für globalisierte Welt. Div. Movado. Allitera / Bayerische Staatsbibliothek. München. 2012.
Klarigo: Germanlingvaj tekstoj de prelegoj prezentitaj dum simpozio okaze de la malfermo de samtitola ekspozicio en München, junio 2012. Aldone bildoj de ekspoziciaĵoj.
legu pli