Via retumilo malbone traktas stilfoliojn. Tial vi ne povas vidi la ĝustan aspekton de tiu ĉi paĝo.
enirpagho kontakto
Universala Esperanto-Asocio
starta paĝokatalogokategorioj › Poezio tradukita

Poezio tradukita

En la kategorio estas 396 titoloj

Estas listigitaj nur la titoloj, havataj en la stoko. Por vidi la ceterajn, bv. klaki la butonon malsupre de la paĝo.

Serĉu la eron:

1 2 3 4 5 6 7 8 | Plena listo


Rakonto pri Kjeŭ, La. Nguyên Du. Tradukis Lê Cao Phan. Poezio tradukita. Thê' Gió'i. Hanojo. 2012. 248 paĝoj. Prezo: 18.00 €
Klarigo: Longa aventura poemo bazita sur ĉina prozromano.
  legu pli    

  ekz.


Rakontoj kaj poemoj. Ĝ. Ĥalil' Ĝibran'. Tradukis G. Abraham. Poezio tradukita / Prozo tradukita / rakontoj. KKE. Rio de Janeiro. 1972. 150 paĝoj. Prezo: 7.20 €
Klarigo: Poeziecaj rakontoj kaj prozaj poemoj.
  legu pli    

  ekz.


Raviĝoj. Eftim Kletnikov. Tradukis T. Ropajkova. Poezio tradukita. Makedonia E-Ligo. Skopje. 1993. 64 paĝoj. Prezo: 4.80 €
Klarigo: Poemaro, "kortuŝa sublimigo de l'ekologio".
  legu pli    

  ekz.


Renardo Vulpo. Mezepoka bestepopeo. El la mezepoka nederlanda tradukis kaj en Esperanto prilaboris Pieter Jan Doumen. Poezio tradukita. P.J. Doumen. Hechtel-Eksel. 2009. 164 paĝoj. Prezo: 15.00 €
Klarigo: Flandra bestepopeo el la 13a jarcento; majstroverko de la satira arto.
  legu pli    

  ekz.


Renovigitaj bildoj de la kamparana vivado en Ĉeĥio / Vitae rusticae in Bohemia imagines renovatae. Josef Rumler. Tradukis la aŭtoro. Poezio tradukita. Fonto. Chapecó. 2011. 97 paĝoj. Prezo: 10.50 €
Klarigo: Poemoj inspiritaj de la kampara medio, en kiu la poeto naskiĝis.
  legu pli    

  ekz.


Resonoj / Nachklänge. Hubert Weinzierl. Tradukis E. Bick. Poezio tradukita. Natur & Umwelt Verlags. München. 1985. 63 paĝoj. Prezo: 13.50 €
Klarigo: Poemaro pri la naturo.
  legu pli    

  ekz.


Reĝo de l' eonoj / Kralj vjekova / Il re dei secoli. Mile Prpa. Tradukis L. Borčić. Poezio tradukita. HKDS. Zagreb. 1993. 52 paĝoj. Prezo: 5.40 €
Klarigo: 14 mallongaj poemoj.
  legu pli    

  ekz.


Rigardo al pasinteco. Poemaro. L. Arnaudova, L. Koson, P. Arnaudov. Poezio tradukita. Radio. Pazarĝik. 2003. 39 paĝoj. Prezo: 3.00 €
Klarigo: Kolekto de poemoj originalaj kaj, plejparte, tradukitaj.
  legu pli    

  ekz.


Riskoj de la trairado, La / I rischi della traversata. Gerardo Vacana. Tradukis A. Janakono. Poezio tradukita. Eva. Venafro. 1997. 115 paĝoj. Prezo: 10.80 €
Klarigo: Simplaj pudoraj poemoj kun inklino al familia amo.
  legu pli    

  ekz.


Robaioj, La. Umar Kajjam. Tradukis G. Waringhien. Poezio tradukita. TK/Stafeto/Fonto. Antverpeno/La Laguna/Chapecó. 1984 (2a eld). 107 paĝoj. Prezo: 5.40 €
Klarigo: Perlo de la mondliteraturo; ampleksaj enkonduko kaj notoj.
  legu pli    

  ekz.


Robaioj, La. Umar Kajjam. Tradukis G. Waringhien. Poezio tradukita. Fonto. Chapecó. 1997. 151 paĝoj. Prezo: 13.50 €
Klarigo: Tria eldono, reviziita kaj plivastigita.
  legu pli    

  ekz.


Roma triptiko, La. Johano Paŭlo la Dua. Tradukis L. Ligęza. Poezio tradukita. Krakovo. 2006. 32 paĝoj. Prezo: 6.00 €
Klarigo: Religiaj poemoj de "La pola papo".
  legu pli    

  ekz.


Romaj elegioj. La taglibro. Johann Wolfgang von Goethe. Enkonduko, glosareto kaj bibliografio de Reinhard Haupenthal. Tradukis K. Kalocsay kaj (parte) R. Haupenthal. Poezio tradukita. Iltis. Bad Bellingen. 2015. 87 paĝoj. Prezo: 13.20 €
Klarigo: Du erotikaj poemaroj.
  legu pli    

  ekz.


Romaj odoj. Horacio. Tradukis G. Berveling. Poezio tradukita. VoKo. Breda. 1991. 24 paĝoj. Prezo: 1.50 €
Klarigo: Fama poezia ciklo de la latina beletro.
  legu pli    

  ekz.


Rubaiyat of Omar Khayyam in 30 languages. Komp. M. Ramezani. Poezio tradukita. Padideh. Tehran. 1987. 709 paĝoj. Prezo: 60.00 €
Klarigo: Multlingva luksa eldono, kiu inkluzivas antaŭparolon kaj 210 robajojn en E-o (trad. de Waringhien).
  legu pli    

  ekz.


Sagao de la Volsungoj kaj ĝiaj fontoj. Tradukis B. Ragnarsson. Poezio tradukita / Prozo tradukita. Mondial. Novjorko. 2011. 251 paĝoj. Prezo: 17.10 €
Klarigo: Ĉi tiu sagao estas la plej fama inter la pratempaj sagaoj temantaj pri pranordiaj mitologiaj herooj.
  legu pli    

  ekz.


Santos Vega. Rafael Obligado. Tradukis H. Ré. Poezio tradukita. Bonaera E-Asocio. Buenos Aires. 2013 (2a eld). 49 paĝoj. Prezo: 6.00 €
Klarigo: Dua plej grava eposo gaŭĉeska (argentina).
  legu pli    

  ekz.


Se aŭskultas la animo. Guido Gezelle. Tradukis H. Vermuyten. Poezio tradukita. FEL. Antverpeno. 1999. 53 paĝoj. Prezo: 6.60 €
Klarigo: 22 verkoj de "la poeto de la bela flandra naturo".
  legu pli    

  ekz.


Se mi estus birdeto / Se eu fosse um passarinho. Doroti Guiro Marino. Poezio tradukita / Poezio originala. União Fraternal. São Paulo. 1996. 105 paĝoj. Prezo: 6.00 €
Klarigo: Poemoj pri amo al la naturo kaj homoj.
  legu pli    

  ekz.


Sen paraŝuto. Poul Thorsen. Poezio originala / Poezio tradukita. J. Régulo. La Laguna. 1963. 143 paĝoj. Prezo: 1.80 €
Klarigo: Tri originalaj faskoj kaj 20 tradukoj (el la dana). Kun sprito kaj tenera idealismo.
  legu pli    

  ekz.


Senfina bedaŭro, La kaj La bivistino. Bai Juyi. Tradukis Hu Guozhu. Poezio tradukita. Penseo. Donghu. 2000. 80 paĝoj. Prezo: 3.90 €
Klarigo: El la verkoj de unu el la plej eminentaj poetoj de la Tang-dinastio.
  legu pli    

  ekz.


Septembra poezio. Div. aŭtoroj. Tradukis div. Poezio tradukita. BEA. Sofia. 1982. 44 paĝoj. Prezo: 3.30 €
Klarigo: Versaĵoj pri la unua kontraŭfaŝista ribelo.
  legu pli    

  ekz.


Septembro estiĝos majo. Komp. N. Kjuĉukov, red. L. Raeva. Prozo tradukita / Poezio tradukita / rakontoj. Sofia-Pres. Sofia. 1983. 192 paĝoj. Prezo: 4.20 €
Klarigo: Beletraĵoj pri bulgara kontraŭfaŝisma ribelo en 1923.
  legu pli    

  ekz.


Sileziaj kantoj. Petr Bezruč. Tradukis T. Pumpr, J. Kořínek, R. Hromada. Poezio tradukita. Paco. Opava. 1970. 123 paĝoj. Prezo: 0.90 €
Klarigo: Tri majstraj tradukistoj por fama poemaro.
  legu pli    

  ekz.


Simpla animo / Alma nua. Romus. Tradukis R. de Freitas Carvallo. Poezio tradukita. Léon Denis. Rio de Janeiro. 2006. 24 paĝoj. Prezo: 1.80 €
Klarigo: Unufrazaj poemoj-aforismoj religiaj.
  legu pli    

  ekz.


Sinjoro Tadeo aŭ la lasta armita posedopreno en Litvo. Adam Mickiewicz. Tradukis A. Grabowski. Poezio tradukita. Świdnik/Đurđevac. 2015 (4a eld.). 370 paĝoj. Prezo: 22.50 €
Klarigo: Renoma traduko de la granda pola epopeo, kiu forte influis la Esperantan poezion.
  legu pli  Opinioj (1)    

  ekz.


Sismografo. Blaĵe Koneski. Tradukis V. Ĉornij, N. Tomiĉ. Poezio tradukita. Makedonia E-Ligo. Skopje. 1991. 40 paĝoj. Prezo: 6.90 €
Klarigo: Liberversaj poemoj de grava aŭtoro.
  legu pli    

  ekz.


Skiza historio de la utao. Masao Miyamoto. Eseoj / Poezio tradukita. La Kritikanto. Toyonaka. 1979. 86 paĝoj. Prezo: 6.90 €
Klarigo: Elĉerpa prezento (kun multaj ekzemploj) de tiu tradicia japana poezia formo.
  legu pli    

  ekz.


Skribistino anhelanta. Hélène Blais. Tradukis C. Lebuis. Poezio tradukita. Ondo. La Salle. 1988. 73 paĝoj. Prezo: 9.00 €
Klarigo: Moderna kanada poemaro.
  legu pli    

  ekz.


Soife mortas mi. Kvar baladoj. François Villon. Tradukis F. Gaulthier. Poezio tradukita. Vulpo-libroj. Lelystad. 1977. 15 paĝoj. Prezo: 0.90 €
  legu pli    

  ekz.


Sonetoj. Marie Under. Tradukis H. Dresen. Poezio tradukita. Fonto. Chapecó. 1988. 59 paĝoj. Prezo: 3.90 €
Klarigo: Pasiaj versaĵoj de la plej granda estona poetino.
  legu pli    

  ekz.


NOVA! Sonetoj al Orfeo, La. Rainer Maria Rilke. Antaŭparolo de D. Charters. Tradukis M. Fettes. Poezio tradukita. Mondial. Novjorko. 2020. 143 paĝoj. Prezo: 13.20 €
Klarigo: Malfrua verko de la poeto, konsistanta el ciklo de 55 sonetoj, inspiritaj de la morto de la adoleskantino Wera Ouckama Knoop.
  legu pli    

  ekz.


Sonetoj de l' nokto / Sonetos da noite. Cruz e Sousa. Tradukis L.H. Knoedt. Poezio tradukita. Fonto. Chapecó. 1993. 52 paĝoj. Prezo: 4.20 €
Klarigo: Poemaro de la plej elstara brazila simbolisto.
  legu pli    

  ekz.


Sonoj kaj kredoj el Razgrad. Poezia antologio. Diversaj. Poezio originala / Poezio tradukita. Esperantista domo de kulturo. Razgrad. 1999. 40 paĝoj. Prezo: 3.30 €
  legu pli    

  ekz.


Sonĝo nefinita, La. Poeziaĵoj de 1982-1997. Lidia Żukowska. Tradukis L. Ligęza, A. Kołpanowicz. Poezio tradukita. Oficyna Krakowska. Kraków. 1998. 95 paĝoj. Prezo: 2.10 €
Klarigo: Poemoj verkitaj ĉar "oni ne povas fotografii sonĝon".
  legu pli    

  ekz.


Sonĝoj kaj ombroj / Snovi i sjene / Senje i tenje. Zdravko Seleš. Poezio originala / Poezio tradukita. Grafokom. Đurđevac. 2012. 127 paĝoj. Prezo: 11.40 €
Klarigo: Kolekto de poemoj kaj prozpoemoj en la tri lingvoj en kiuj la aŭtoro verkas: kroata, kajkava kaj Esperanto.
  legu pli    

  ekz.


Sopiro al puraj fontoj. Kazimjeĵ Ŝĉurek. Poezio originala / Poezio tradukita. 1994. 48 paĝoj. Prezo: 0.90 €
Klarigo: Poemoj originalaj kaj tradukitaj.
  legu pli    

  ekz.


Sordine. Mila Ramos. Tradukis L.H. Knoedt. Poezio tradukita. Fonto. Chapecó. 1995. 63 paĝoj. Prezo: 6.90 €
Klarigo: Brazila poetino proponas "Sokratajn amojn, plenajn de aludoj subtilaj".
  legu pli    

  ekz.


Sub stelo rigida. þorsteinn frá Hamri. Tradukis B. Ragnarsson. Poezio tradukita. J. Régulo. La Laguna. 1963. 131 paĝoj. Prezo: 1.80 €
Klarigo: Du poemaroj de renoma islanda aŭtoro.
  legu pli    

  ekz.


Sub suno kaj ombro. V suncu i senci. Dragutin M. Domjanić. Tradukis Z. Rehorić. Poezio tradukita. Zagrebo E-Ligo. Zagreb. 1990. 60 paĝoj. Prezo: 1.50 €
Klarigo: Simplaj kantecaj poemoj.
  legu pli    

  ekz.


Supla amo, La / De lenige liefde. Herman de Coninck. Tradukis L. Van de Velde. Poezio tradukita. FEL. Antwerpen. 2007. 73 paĝoj. Prezo: 15.30 €
Klarigo: Poemaro de flandra poeto, kiu "legigis al sia popolo poezion".
  legu pli    

  ekz.


Sur altaro de Sundio / Napisten oltárán. Éva D. Kovács. Tradukis T. Papp. Poezio tradukita. Püski. Budapest. 1999. 87 paĝoj. Prezo: 4.80 €
Klarigo: Poeta sonĝo baze de prahungara legendo pri la originoj.
  legu pli    

  ekz.


Sur la sojlo de la amo. Markéta Procházková. Tradukis J. Kořínek. Poezio tradukita. Fonto. Chapecó. 1986. 96 paĝoj. Prezo: 2.40 €
Klarigo: Verko de juna poetino kun penetrema rigardo.
  legu pli    

  ekz.


Sur rando vulkana. 56 elektitaj poemoj pri Hungario inter la jaroj 1952 kaj 1956. József Pesti. Tradukis T. Papp. Poezio tradukita. Debrecena Bulteno. Debrecen. 1997. 56 paĝoj. Prezo: 4.80 €
  legu pli    

  ekz.


Taglibro de Csoma Sándor, La / Csoma Sándor naplója. Lajos Magyari. Antaŭparolo de Béla Markó. Tradukis J.E. Nagy. Poezio tradukita. Bero. Rotterdam. 2004. 33 paĝoj. Prezo: 6.00 €
Klarigo: Longa poemo honore al fama sikulo.
  legu pli    

  ekz.


Tagmeza sonĝo. Branko Cvetkoski. Tradukis N. Tomiĉ. Poezio tradukita. Makedonia E-Ligo. Skopje. 1993. 55 paĝoj. Prezo: 1.80 €
Klarigo: 22 poemoj.
  legu pli    

  ekz.


Ten Esperanto poets in English translation. Tradukis W. Auld, M. Boulton, M. Fettes k.a. Poezio tradukita. [EAB]. Londono. 1991. 40 paĝoj. Prezo: 3.60 €
  legu pli    

  ekz.


Teneraj rigardoj. Helena Dobaczewska-Skonieczka. Ilustris Joanna Skonieczka. Tradukis U. Tupajka. Poezio tradukita. Skonpres. Bydgoszcz. 2009. 49 paĝoj. Prezo: 5.10 €
Klarigo: Bukedeto de poemoj el la plumo de sentema, premiita poetino.
  legu pli    

  ekz.


Teri-strato. Douglas Dunn. Tradukis W. Auld. Poezio tradukita. Fonto. Chapecó. 1995. 62 paĝoj. Prezo: 4.50 €
Klarigo: Nuntempa skota poeto pri ĉiutago de grandurbo.
  legu pli    

  ekz.


Thallusa. Giovanni Pascoli. Tradukis L. Minnaja. Poezio tradukita. Itala Instituto de E. 1973 (2a eld). 12 paĝoj. Prezo: 0.30 €
  legu pli    

  ekz.


1 2 3 4 5 6 7 8 | Plena listo