Estis serĉataj ĉiuj varoj, inkluzive de nehaveblaj, en subkategorio romanoj
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 | Plena listo
Lundo ekas sabate. Arkadij kaj Boris Strugackij. Tradukis M. Bronŝtejn. Prozo tradukita / romanoj. Impeto. Moskvo. 2005.
Klarigo: Sciencfikciaĵo subtitolita "novelo-fabelo por scienclaborantoj de adoleska aĝo".
legu pli Recenzoj (1)
Maigret eraras. Georges Simenon. Tradukis D. Luez. Prozo tradukita / romanoj. Sezonoj. Kaliningrado. 2009.
Klarigo: La fama franca komisaro havas komplikan problemon. Tamen, kiel ĉiam, li sukcesas.
legu pli Recenzoj (1)
(Nehavebla) Maigret hezitas. Krimromano. Georges Simenon. Tradukis D. Luez. Prozo tradukita / romanoj. Sezonoj. Jekaterinburg. 1999.
Klarigo: La unua libro pri la fama komisaro, tradukita en Esperanton.
legu pli Recenzoj (2)
(Nehavebla) Maigret kaj la maljuna damo. Georges Simenon. Tradukis D. Luez. Prozo tradukita / romanoj. Sezonoj. Kaliningrad. 2002.
Klarigo: Ĉi-foje, la fama komisaro forlasas Parizon kaj iras al la marbordo por enketi krimon.
legu pli Recenzoj (2)
Maja pluvo. Julian Modest. Prozo originala / romanoj. Fonto. Chapecó. 1984.
Klarigo: Romaneto pri ĉiutaga vivo.
legu pli
(Nehavebla) Majstro kaj Margarita, La. Miĥail Bulgakov. Tradukis S.B. Pokrovskij. Prozo tradukita / romanoj. Sezonoj. Sverdlovsk. 1991.
Klarigo: Moderna klasikaĵo, kiu estas samtempe romano pri la Moskvo de la 30aj jaroj, apokrifa evangelio el la antikva Jerusalemo kaj rakonto pri balo ĉe Satano.
legu pli Recenzoj (1)
Malamu vin, unu la alian. Manuel de Seabra. Prozo originala / romanoj. Mondial. Novjorko. 2009.
Klarigo: Mozaika romano, certagrade aŭtobiografia.
legu pli
Malbeno kara. Mary Webb. Editoris D. Broadribb. Tradukis G. Kirkwood. Prozo tradukita / romanoj. Bookleaf. Beverley. 1994.
Klarigo: Romano situanta en la 19-a-jarcenta Anglio, en dialekta lingvaĵo.
legu pli
Malemuloj, La. Giovanni Verga. Tradukis G. Rinaldo, A. Ruffatti, P. Tosato. Prozo tradukita / romanoj. Edistudio. Pisa. 2006.
Klarigo: Romano pri eventoj okazintaj en la jardeko 1865-75, meze de la itala "Restaŭrado".
legu pli Recenzoj (2)
(Nehavebla) Malfacilas esti dio. Arkadij kaj Boris Strugackij. Tradukis A. Ĵuravljov. Prozo tradukita / romanoj. Impeto. Moskvo. 1992.
Klarigo: En la obskura mezepoko de fora planedo Don Reba strebas instali faŝisman reĝimon.
legu pli Recenzoj (1)
Malgranda Johano, La. Frederik van Eeden. Tradukis R. de Jong. Prozo tradukita / romanoj. Fonto. Chapecó. 1986.
Klarigo: Klasika psikologia fabelo pri maturiĝo de infano.
legu pli
Malhistorio / Desistória. Jorge Teles. Prozo tradukita / romanoj. Fonto. Chapecó. 2007.
Klarigo: Per la travivaĵoj de naŭ roluloj, ĉi tiu libro rakontas la teruran vojaĝon de la Homaro rekte al sia pasinteco.
legu pli
(Nehavebla) Malica komizo, La. Wenceslao Fernández-Flórez. Tradukis F. de Diego. Prozo tradukita / romanoj. Sezonoj. Jekaterinburg. 1993.
Klarigo: Humura romano kies intrigon fonas la ekonomia krizo de la 30-aj jaroj.
legu pli Recenzoj (1)
Maljunulino kiu paŝis en la maro, La. San-Antonio. Tradukis A. LeQuint, Ĵ. Le Puil. Prozo tradukita / romanoj. France-Espéranto. Paris. 1996.
Klarigo: Burleska historio de maljuna aventuristino kiu elektas heredanton kaj instruas lin pri ŝtelarto.
legu pli
Malta revo, La. Frans Sammut. Tradukis C. Mallia. Prozo tradukita / romanoj. Mondial. Novjorko. 2007.
Klarigo: Realisma romano pri Mikiel Anton Vassalli (1764-1829), "la patro de la malta lingvo".
legu pli
Malvivaj animoj. Nikolaj Gogol. Tradukis V. Vyĉegĵanin. Prozo tradukita / romanoj. Sezonoj. Jekaterinburg. 2001.
Klarigo: Kial Ĉiĉikov, novveninto al urbeto, volas aĉeti animojn de mortintaj servutuloj? Klasikaĵo de la rusa literaturo.
legu pli Recenzoj (1)
Manto, La. (Mantis religiosa). Romano. Paula Mährti. Prozo originala / romanoj. Fonto. Chapecó. 1997.
Klarigo: Malpruda aŭtobiografieca romano, en esperantista medio.
legu pli Recenzoj (3)
Maria kaj la grupo. Emba. Prozo originala / romanoj. Pro Esperanto. Vieno. 1990 (2a eld).
Klarigo: Romano, kiu pritemas ekskluzive la vivon de E-klubo.
legu pli Recenzoj (3)
Mariagnes. Lorjak. Prozo originala / romanoj. HEA. Budapeŝto. 1986.
Klarigo: Amromano pri eksaj bankoficisto kaj filmstelulino.
legu pli Recenzoj (3)
Marina. Sten Johansson. Prozo originala / romanoj. Mondial. Nov-Jorko. 2013.
Klarigo: Moderna romano pri memperdo kaj memtrovo.
legu pli Recenzoj (2)
Marina ĉe la limo. Sten Johansson. Prozo originala / romanoj. Mondial. Novjorko. 2018.
Klarigo: "La aŭtoro metas la psikologiajn interfamilianajn kaj sociajn aspektojn en la centron de sia rakontado".
legu pli
(Nehavebla) Marta. Eliza Orzeszko. Tradukis L.L. Zamenhof. Prozo tradukita / romanoj. KLEKS. Bielsko-Biała. 1999 (5a eld).
Klarigo: Romano pri junulino luktanta por digna vivo. Klasika traduko.
legu pli Opinioj (1)
Marta. Eliza Orzeszko. Tradukis L.L. Zamenhof. Prozo tradukita / romanoj. esprima.com.br. Sanpaŭlo. 2019.
Klarigo: Romano pri junulino luktanta por digna vivo. Klasika traduko. Numero 2 en la serio de minilibroj (7x5cm) "Nia Juvelaro".
legu pli
Marvirina Luno, La. Joan Pomfret. Prozo tradukita / romanoj. Morecambe Bay E-societo. Morecambe. 1978.
Klarigo: Pri la aventuroj de junulino en Anglio en 1763.
legu pli
Maskerado ĉirkaŭ la morto. Nazimondo en Hungarujo. Tivadar Soros (Teodoro S. Ŝvarc). Redakto kaj komentario de Humphrey Tonkin. Prozo originala / romanoj. UEA. Rotterdam. 2001 (2a eld).
Klarigo: Kiel la fondinto de Literatura Mondo travivis kun sia familio la Holokaŭston kaj la sieĝon de Budapeŝto en 1944-45.
legu pli Recenzoj (2)
Masquerade. Dancing around Death in Nazi-Occupied Hungary. Tivadar Soros. Tradukis kaj editoris H. Tonkin. Prozo tradukita / romanoj. Arcade Publishing. New York. 2001.
Klarigo: Kiel la fondinto de Literatura Mondo travivis kun sia familio la Holokaŭston kaj la sieĝon de Budapeŝto en 1944-45.
legu pli
Mastro de Kõrboja, La. A.H. Tammsaare. Tradukis B. Kärt. Prozo tradukita / romanoj. Eesti raamat. Tallinn. 1976.
Klarigo: Romano pri juna bienestrino, kiu provas edzigi al si filon de apuda bienulo, kun tragediaj sekvoj.
legu pli
(Nehavebla) Mastro de l' Ringoj, La. J.R.R. Tolkien. Tradukis W. Auld. Prozo tradukita / romanoj. Sezonoj. Kaliningrado. 2007 (2a eld).
Klarigo: La mondfama epopeeca romanego, reeldonita en nova, pli bela vesto.
legu pli Opinioj (1) Recenzoj (1)
Materada. Fulvio Tomizza. Tradukis P.G. Soranzo. Prozo tradukita / romanoj. Edistudio. Pisa. 1983.
Klarigo: Romano pri familio dividita pro heredaĵo, trafita de devo elmigri.
legu pli
Maškaráda kolem smrti. Tivadar Soros. Tradukis J. Drahotová. Prozo tradukita / romanoj. KAVA-PECH. Dobřichovice. 2014.
Klarigo: Ĉeĥlingva versio de "Maskerado ĉirkaŭ la morto".
legu pli
Memor-ŝtono, La. Ĉas-novelo. Nikolaus Breyer. Tradukis R. Haupenthal. Prozo tradukita / romanoj. Iltis. Schliengen. 2001.
Klarigo: Ĉasista krimhistorio bazita sur reala okazaĵo (Germanio, 1932).
legu pli Recenzoj (1)
Memoraĵoj de Julia Agripina, La. Anna Löwenstein. Prozo originala / romanoj. FEL. Antverpeno. 2021.
Klarigo: Plia romano kun historia fono de nia originala aŭtorino, kiu portas nin al la antikva Romo.
legu pli Recenzoj (2)
Memoraĵoj de kampara knabo. Xosé Neira Vilas. Tradukis S. Moinhos. Prozo tradukita / romanoj. Mondial. Novjorko. 2017.
Klarigo: Romano pentranta la vivon de kampara knabo en la Galegio de la 1940-aj jaroj.
legu pli Recenzoj (1)
Menschlich in der Unmenschlichkeit. Kriegsimpressionen. Martin Stuppnig. Prozo originala / romanoj. KAVA-PECH. Dobřichovice. 2018 (2a eld).
Klarigo: Memoraĵoj el la dua mondmilito, kiam la aŭtoro - fervora esperantisto - estis devigita batali por la Tria Imperio.
legu pli
Metamorfozo, La. Franz Kafka. Tradukis M. Nervi. Prozo tradukita / romanoj. Edistudio. Pisa. 1996.
Klarigo: "La plej perfekta novelo de la germana literaturo" (Nervi).
legu pli Recenzoj (1)
(Nehavebla) Metamorfozo, La. Franz Kafka. Tradukis R. Haupenthal. Prozo tradukita / romanoj. Fonto. Chapecó. 2000.
Klarigo: Mondkonata verko de la germana literaturo en nova traduko.
legu pli Recenzoj (1)
Metamorfozoj. Vĕra Nosková. Tradukis J. Werner, V. Muchnová. Prozo tradukita / romanoj. MSD. Brno. 2015.
Klarigo: La romano okupiĝas pri la periodo antaŭ kaj post la historiaj ŝanĝoj en Orienta Eŭropo en 1989.
legu pli
Metropoliten. Vladimir Varankin. Antaŭparolo de M. Bronŝtejn. Tradukis A. Aleksandrova. Prozo tradukita / romanoj. Impeto. Moskva. 2008.
Klarigo: Ruslingva traduko de klasika romano verkita originale en Esperanto.
legu pli
(Nehavebla) Metropoliteno. Vladimir Varankin. Antaŭparolo de N. Stepanov. Prozo originala / romanoj. Sezonoj. Jekaterinburg. 1992 (3a eld).
Klarigo: Klasika, parte aŭtobiografia romano pri Moskvo kaj Berlino en 1928-29.
legu pli Recenzoj (2)
Metropoliteno. Vladimir Varankin. Antaŭparolo de N. Stepanov. Prozo originala / romanoj. Progreso. Moskvo. 1992 (3a eld).
Klarigo: Klasika, parte aŭtobiografia romano pri Moskvo kaj Berlino en 1928-29.
legu pli Opinioj (1)
Mi responsas pri ĉio. Jurij German. Tradukis J. Finkel. Prozo tradukita / romanoj. MAS. Embres-et-Castelmaure. 2017.
Klarigo: La tria kaj lasta volumo de la trilogio "La afero, al kiu vi servas".
legu pli
Mi serĉis oron kaj oleon, sed trovis... David Flood Tradukis K. Gustafsson. Prozo tradukita /
Geografio, vojaĝoj / romanoj. Eldona Societo Esperanto. Stockholm. 1946.
Klarigo: Aŭtobiografia rakonto pri aventuroplena vivo en Ameriko.
legu pli
(Nehavebla) Mi stelojn jungis al revado. Mikaelo Bronŝtejn. Prozo originala / romanoj. Impeto. Moskvo. 2021 (2a eld).
Klarigo: La aŭtoro pentras la intermilitan periodon kaj prezentas la sorton de sovetiaj esperantistoj dum la stalinaj reprezalioj.
legu pli Opinioj (1)
Mi trapasas "Király-hágó"-n, pordegon de Transilvanio. Imre Farkas. Tradukis L. Pásztor. Prozo tradukita / romanoj. MAS. Edegem. 2015.
Klarigo: "Infanromano" plena je nostalgio pri perdita landoparto.
legu pli
Migranta judo, La. August Vermeylen. Tradukis Ch. Declerck. Prozo tradukita / romanoj. FEL. Antverpeno. 2000.
Klarigo: Romano el la tempo de Kristo, simbola rakonto abstraktanta proprajn vivospertojn de la aŭtoro.
legu pli Recenzoj (1)
Mil naŭcent okdek kvar. George Orwell. Tradukis B. Broadribb. Prozo tradukita / romanoj. Mondial. Novjorko. 2012.
Klarigo: Verkite en la periodo tuj post la dua mondmilito, la romano estas malluma profetaĵo pri la mondo post kelkaj jardekoj. Bedaŭre, kelkaj el la profetaĵoj de Orwell realiĝis ie-tie tra la mondo.
legu pli
(Nehavebla) Milito kontraŭ salamandroj. Karel Čapek. Tradukis J. Vondroušek. Prozo tradukita / romanoj. KAVA-PECH. Praha. 1994.
Klarigo: Fantazia romano pri la senpovo de la homo kontraŭ ribelantaj amfibiaj robotoj.
legu pli
Minuto preskribita por la sturmo, La. Jérôme Leroy. Tradukis A. LeQuint, Ĵ. Le Puil. Prozo tradukita / romanoj. SAT-EFK. Paris. 2014.
Klarigo: Scienc-fikcia romano, kiu portas nin al... Lillo antaŭ la fino de la mondo.
legu pli
Mio, mia filo. Astrid Lindgren. Ilustraĵoj de Ilon Wikland. Tradukis L. Nordenstorm, A. Karkiainen, S. Johansson. Prozo tradukita / romanoj. Eldona Societo Esperanto. Gotenburgo. 2006.
Klarigo: Helpe de feo, Boĉjo vojaĝas al la Lando Fora, kie lia patro estas reĝo. Tamen profetaĵo malfeliĉigas la renkontiĝon.
legu pli Recenzoj (2)
Mirinda historio de Petro Schlemihl, La. Adelberto de Chamisso. Tradukis E. Wüster. Prozo tradukita / romanoj. Mondial. New York. 2007 (2a eld).
Klarigo: Romaneto pri homo kiu vendis sian ombron.
legu pli Opinioj (1)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 | Plena listo