Estis serĉataj ĉiuj varoj, inkluzive de nehaveblaj kaj aŭtoro/kontribuanto, nomata "Spomenka Štimec"
(Nehavebla) Aŭstralia pupo, La. Spomenka Štimec. Prozo originala / rakontoj. KEL. Zagreb. 1997.
Klarigo: Kvar noveloj pri kroataj elmigrintoj.
legu pli Recenzoj (1)
Dom u Srednjoj Europi. Spomenka Štimec. Prozo tradukita / rakontoj. Hrvatskozagorsko književno društvo / Esperantsko društvo Trixini. Klanjec / Hrašćina. 2016.
Klarigo: Kroatlingva enrigardo en la verkaron de la aŭtorino.
legu pli
Esperanto ne estas nur lingvo. Spomenka Štimec. Lerniloj, vortaroj / internacia. KEL. Zagreb. 2002 (4a eld).
Klarigo: Legaĵo post la baza kurso laŭ la lernilo de la Zagreba Metodo pri la E-instruado.
legu pli
Geografio de miaj memoroj. Spomenka Štimec. Prozo originala / rakontoj. Pro Esperanto. Vieno. 1992.
Klarigo: Vojaĝimpresoj el sep landoj.
legu pli Recenzoj (1)
Hodler en Mostar. Spomenka Štimec. Prozo originala / rakontoj. Edistudio. Pisa. 2006.
Klarigo: Originala romano kun historia fono, ĉirkaŭ du malaperintaj pentraĵoj de Ferdinand Hodler, la patro de Hector Hodler.
legu pli Recenzoj (2)
Hodler u Mostaru. Spomenka Štimec. Prozo originala. HZKD. Klanjec. 2021.
Klarigo: Kroatlingva versio de "Hodler en Mostar".
legu pli
Journal de nuit. Témoignage de femme dans la Croatie en guerre. Spomenka Štimec. Tradukis G. Martin. Prozo tradukita / rakontoj. G. Martin. Saulxures-sur-Muselotte. 2004.
Klarigo: Franclingva eldono de "Kroata milita noktlibro".
legu pli
(Nehavebla) Kroata milita noktlibro. Spomenka Štimec. Prozo originala / rakontoj. Pro Esperanto. Vieno. 1993.
Klarigo: Persona atesto pri la kroatia kaj bosnia milito.
legu pli Recenzoj (1)
Kroatia poezio. Komp. Ivan Krtalić, red. Spomenka Štimec. Tradukis div. Antologioj. IKS. Zagreb. 1983.
Klarigo: La riĉo de la kroata poezio dum la pasintaj 150 jaroj.
legu pli
Kroatisches Kriegsnachtbuch. Spomenka Štimec. Tradukis kolektivo. Prozo tradukita / rakontoj. Ferdinand Schöningh. Paderborn. 1994.
Klarigo: Germanlingva eldono de "Kroata milita noktlibro".
legu pli
(Nehavebla) Nesenditaj leteroj el Japanio. Spomenka Štimec. Prozo originala / rakontoj. Hukuoka E-societo. Hukuoka. 1990.
Klarigo: Facetoj de japana socio.
legu pli Recenzoj (1)
Ombro sur interna pejzaĝo. Spomenka Štimec. Prozo originala / romanoj. Edistudio. Pisa. 1996 (2a eld).
Klarigo: Intima aŭtobiografia romano.
legu pli Opinioj (2) Recenzoj (1)
Taccuino notturno della guerra croata. Spomenka Štimec. Tradukis F. Paccagnella. Prozo tradukita / rakontoj. Edistudio. Pisa. 2021.
Klarigo: Itala traduko de "Kroata milita noktlibro".
legu pli
(Nehavebla) Tena. Hejmo en Mezeŭropo. Spomenka Štimec. Prozo originala / romanoj. Pro Esperanto. Vieno. 1996.
Klarigo: Mallonga romano: la morto de avino donas okazon rakonti pri la "privata Mez-Eŭropo".
legu pli Recenzoj (1)
(Nehavebla) Tilla. Spomenka Štimec. Tradukis Mori Singo. Prozo tradukita / romanoj. Sinpuu-sya. Tokio. 2005.
Klarigo: Japanlingva versio de la samtitola originala romano.
legu pli
Tilla. Spomenka Štimec. Prozo originala / romanoj. Edistudio. Pisa. 2002.
Klarigo: Romano pri la vivo de la aŭstri-hungara aktorino Tilla Durieux.
legu pli Recenzoj (3)
Vojaĝo al disiĝo. Spomenka Štimec. Prozo originala / rakontoj. HEA. Budapeŝto. 1990.
Klarigo: Mallongaj prozaĵoj de perceptema aŭtorino.
legu pli Recenzoj (1)