Estis serĉataj ĉiuj varoj, inkluzive de nehaveblaj, eldonita(j) de "IKS"
(Nehavebla) "O" kaj aliaj rakontoj. Damir Mikuličić. Tradukis J. Zarković. Prozo tradukita / rakontoj. IKS. Zagreb. 1988.
Klarigo: Dek tri sciencfikciaj rakontoj.
legu pli
(Nehavebla) Antologio de maltaj poetoj. Tradukis C. Mallia. Antologioj /
Poezio tradukita. IKS. Żabbar/Zagreb. 1985.
legu pli
Barkoj el akvo. Elektitaj kroataj noveloj 1970-1995. Elektis J. Matanović. Red. I. Špoljarec. Tradukis div.. Prozo tradukita / rakontoj. IKS. Zagreb. 1998.
legu pli Recenzoj (1)
Bluoj, La / Modrine. Elektitaj poemoj / Izabrane pjesme. Vesna Parun. Elektis kaj red. A. Novaković. Tradukis L. Borčić. Poezio tradukita. IKS. Zagreb. 1999.
legu pli
(Nehavebla) Brulo kaj ritmo. Antonio Agostinho Neto. Tradukis Lutumba Tima. Poezio tradukita. IKS. Zagreb. 1987.
Klarigo: Poemoj de la fondinto de la sendependa Angolo.
legu pli
Duobla spiralo. Zlatko Tišljar (Pajo). Scienco kaj tekniko / diversaj. IKS. Zagreb. 1991.
Klarigo: Libro celanta "helpi adoleskantojn por pli facile orientiĝi en la mondo".
legu pli
(Nehavebla) Esperanto - Manuel de la langue internationale. R. Imbert, T. Sekelj, I. Špoljarec, S. Štimec, Z. Tišljar. Tradukis R. Imbert. Lerniloj, vortaroj / franca. IKS. Zagreb. 1991.
Klarigo: La Zagreba Metodo.
legu pli
(Nehavebla) Esperanto - Textbook of the International Language. J. Cushing, S. Štimec, N. Rašić, Z. Tišljar. Tradukis J. Cushing k.a., adaptis J. Wells. Lerniloj, vortaroj / angla. IKS. Zagreb. 1986.
Klarigo: Lernolibro laŭ la Zagreba Metodo.
legu pli
(Nehavebla) Esperanto-kroatserba poŝvortaro. Zlatko Tišljar. Lerniloj, vortaroj / kroata. IKS. Zagreb. 1986 (5a eld).
Klarigo: 4 300 radikoj.
legu pli
Esperanto-societo "Bude Borjan" / Esperantsko društvo "Bude Borjan". 1945-1985. Movado. IKS. Zagrebo. 1985.
legu pli
Esperanto: Udžbenik medjunarodnog jezika. J. Cushing, S. Štimec, N. Rašić, Z. Tišljar. Lerniloj, vortaroj / kroata. IKS. Zagreb. 1986.
Klarigo: Daŭriga kurso de la zagreba metodo.
legu pli
Esperanto; Lernolibro de la Internacia Lingvo. Kasedoj /
Lerniloj, vortaroj / internacia. IKS. Zagreb. 1986.
Klarigo: Kasedo kun la esperantlingvaj tekstoj de la "Lernolibro de la Internacia Lingvo laŭ la zagreba metodo".
legu pli
Esperantska književnost - jedinstven fenomen. Marjorie Boulton. Tradukis Z. Seleš. Eseoj. IKS. Zagreb. 1988.
Klarigo: Longa eseo pri la unikeco de la Esperanta literaturo.
legu pli
(Nehavebla) Frekvencmorfemaro de parolata Esperanto. Zlatko Tišljar. Lingvistiko. IKS. Zagreb. 1981.
Klarigo: Komputila esploro pri 1343 morfemoj.
legu pli
(Nehavebla) Instrukciaro. Por kursgvidantoj uzantaj la Zagreban Metodon. Zlatko Tišljar. Lerniloj, vortaroj / internacia. IKS. Zagrebo. 1989.
legu pli
(Nehavebla) Internacia Lingvistika Simpozio, Kumrovec 1975. Lingvistiko IKS. Zagrebo. 1976.
Klarigo: Kontribuaĵoj de Brozović, Szerdahelyi, Čečuk, Duc Goninaz, Gorjan, Frank, Vrančic, Münnich kaj Tišljar.
legu pli
Izolulo / Osamljenik. Red. S. Štimec. Tradukis div. Poezio tradukita. IKS. Zagreb. 1993.
Klarigo: Nuntempaj kroataj poemoj en la kroata, E-o kaj 14 aliaj lingvoj.
legu pli
(Nehavebla) Kiu estas Jozefo? Johán Valano, Vjekoslav Ivezić. Bildrakontoj. IKS. Zagreb. 1984.
Klarigo: En facila lingvaĵo, verkita kiel ekzercolegaĵo akompane al "la zagreba instrumetodo".
legu pli
Krepuskoj. Elektitaj poemoj. Višnja Stahuljak. Tradukis Z. Heide. Poezio tradukita. IKS. Zagreb. 2001.
Klarigo: Ĉerpaĵo el la verkaro de fekunda poetino.
legu pli Recenzoj (1)
Kroatia Esperanta poemaro. Red. Lucija Borčić k.a.. Antologioj. IKS. Zagreb. 1991.
Klarigo: Originala poezio de esperantistoj kroatiaj, ekde la komenco ĝis nun.
legu pli
Kroatia poezio. Komp. Ivan Krtalić, red. Spomenka Štimec. Tradukis div. Antologioj. IKS. Zagreb. 1983.
Klarigo: La riĉo de la kroata poezio dum la pasintaj 150 jaroj.
legu pli
Leksikono de socipolitika kaj memadministra terminologio serbokroata-Esperanto. Komp. Novak Strugar. Tradukis A. Sekelj. Terminaroj. IKS. Zagreb. 1983.
legu pli
Lutke uživo / Puppets live / Pupoj vive. Ivan Špoljarec. En la anglan trad. N.H. Kay-Antoljak. Tradukis L. Borčić, I. Špoljarec. Teatraĵoj. IKS. Zagreb. 2008.
Klarigo: Fotomonografio pri la unuaj 40 jaroj de Pupteatra Internacia Festivalo (PIF).
legu pli
Melo antaŭ tribunalo. Petar Kočić. Tradukis N. Korasić. Teatraĵoj. IKS. Zagreb. 1973.
Klarigo: Verva komedio pri Bosnio dum la aŭstra regado.
legu pli
(Nehavebla) Moderna kroatia prozo. Red. Ivan Krtalić. Tradukis R. Imbert. Antologioj. IKS. Zagreb. 1979.
Klarigo: Antologia kolekto de 34 noveloj, de la komenco de la 20a jarcento ĝis la nuntempo.
legu pli
Pigre pasas la nokto. István Nemere. Prozo originala / romanoj. Fenikso. 1992.
Klarigo: Malgranda urbo ne toleras la amon inter mezaĝa viro kaj juna ciganino.
legu pli Recenzoj (3)
Pilgrimo. Julio Baghy. Poezio originala. Fenikso. 1991 (2a eld).
Klarigo: La dua poemaro de la aŭtoro, kun ties plej maturaj kaj filozofiecaj versaĵoj.
legu pli Recenzoj (1)
Por la makedona lingvo. Red. T. Dimitrovski k.a. Tradukis N. Rašić. Lingvistiko / makedona. IKS. Zagreb. 1982.
Klarigo: Artikolaro pri la plej juna el la slavaj lingvoj.
legu pli
(Nehavebla) Premiitaj kaj aliaj noveloj. Tibor Sekelj. Prozo originala / rakontoj. IKS. Zagreb. 1974.
Klarigo: Sep rakontoj.
legu pli
Preter la vivo. Julio Baghy. Postparolo de Vilmos Benczik. Poezio originala. Fenikso. 1991 (3a eld).
Klarigo: Siatempe epokfara poemaro, pri la aventura kaj suferiga sorto de siberia militkaptito.
legu pli Recenzoj (1)
Pulsas la viv'. Poemoj 1977-2001. Lucija Borčić. Poezio originala. IKS. Zagreb. 2001.
Klarigo: Post deko da traduk-volumoj jen la unua originala poemaro de la aŭtorino.
legu pli Recenzoj (2)
Rande de l' prudento. Miroslav Krleĵa. Tradukis Z. Tišljar. Prozo tradukita / romanoj. IKS. Zagreb. 1987.
Klarigo: Pensĉena romano, kiu atakas hipokritecon kaj moralan koruptecon.
legu pli
Rumana antologio. Red. Constantin Dominte, Jozefo Nagy. Enkonduko de L. Ulici. Antologioj. IKS. Zagreb. 1990.
Klarigo: Malgranda, diverseca sortimento el la prozo kaj poezio de 27 aŭtoroj el la 20a jarcento.
legu pli
(Nehavebla) Sentimulo, La. J.F. Cooper. Reverkis Roger Imbert. Legolibroj. IKS. Zagreb. 1982.
Klarigo: Aventura romaneto rerakontita per la 450 plej oftaj radikoj.
legu pli
Sonĝo kaj maldormo sub la karpeneto. Novelkolekto. Ivo Andrić. Tradukis R. Imbert, Z. Tišljar. Prozo tradukita / rakontoj. IKS. Zagreb. 1972.
Klarigo: Pri la vivo de bosnia vilaĝano dum la aŭstrohungara okupado.
legu pli
Sur sanga tero. Mozaikromano. Julio Baghy. Postparolo de Vilmos Benczik. Prozo originala / romanoj. Fenikso. 1991 (4a eld).
Klarigo: Daŭrigo de "Viktimoj".
legu pli Recenzoj (2)
Tena. Josip Kozarac. Tradukis J. Pleadin. Prozo tradukita / rakontoj. IKS. Zagrebo. 1984.
Klarigo: Vivrakonta novelo pri virino.
legu pli
Tito. D. Stuparić, M. Krleža, I. Borovečki. Biografiaj / Tito. KEL/IKS. Zagreb. 1980.
Klarigo: Du biografiaj eseoj kaj artikolo pri la sinteno de la jugoslavia ŝtatestro al Esperanto.
legu pli
Ventoj. Blagoja Ivanov. Tradukis J. Velebit. Prozo tradukita / romanoj. IKS. Zagreb. 1976.
Klarigo: Psikologia romano pri fremdiĝo en la moderna socio.
legu pli
Viktimoj. Julio Baghy. Prozo originala / romanoj. Fenikso. 1991 (6a eld).
Klarigo: Klasika romano, kun streĉa intrigo pri amo kaj morto en siberia militkaptitejo. Mejloŝtono en la evoluo de la Esperanta prozo.
legu pli Recenzoj (2)
Vivo kaj morto de Vladimir Varankin, La (1902-1938). Nikolao Stepanov. Biografiaj / Varankin. Fenikso. 1990.
Klarigo: Originala biografia studo.
legu pli
Wakajtapu. Joža Horvat. Tradukis Z. Tišljar. Prozo tradukita / rakontoj. IKS. Zagreb. 1989.
Klarigo: Infanromano pri la serĉo al scio kaj feliĉo en fabela Pacifik-eca mondo.
legu pli