Estas listigitaj nur la titoloj, havataj en la stoko. Por vidi la ceterajn, bv. klaki la butonon malsupre de la paĝo.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 | Plena listo
Koreaj rakontoj. Prozo tradukita / rakontoj. AEM. Wien. 1999(?).
Klarigo: 14 popolaj fabeloj.
legu pli
Kormoranoj ankoraŭ ne revenis, La. Nándor Gion. Tradukis L. Huszár. Prozo tradukita / romanoj. KLEKS. Bielsko-Biała. 1991.
Klarigo: Pri la eterna konflikto inter la infana kaj plenkreskula mondoj.
legu pli Recenzoj (1)
Korto, La. Kristian Lundberg. Tradukis G. Gällmo. Prozo tradukita / romanoj. SLEA / ESE. s.l.. 2015.
Klarigo: Rakonto pri la junaĝo de la verkisto en la ombra parto de la socio.
legu pli Recenzoj (1)
Kosmetiko de l' malamiko. Amélie Nothomb. Prozo tradukita / romanoj. Centre Culturel Nantes Espéranto. Nantes.
Klarigo: La dua romano de la populara franca aŭtorino, kiu aperas en E-versio.
legu pli
Kosmokomikoj, La. Italo Calvino. Tradukis N. Rossi. Prozo tradukita / rakontoj. IEF. Milano. 2023.
Klarigo: Dek du rakontoj sciencfikciaj aŭ, se pli konvene, fantasciencaj.
legu pli
Krabŝipo. Takiĵi Kobajaŝi. Tradukis J. Ŝimazu, J. Hori. Prozo tradukita / romanoj. Horizonto. Maebaŝi. 2019.
Klarigo: Proleta romano verkita en la 1920aj jaroj.
legu pli
Krado-mondo. Encarnación Ferré. Tradukis F. de Diego. Prozo tradukita / romanoj. Artur E. Iltis. Saarbrücken. 1983.
Klarigo: Premiita romano pri la psiko de virino en malliberejo.
legu pli
Kranio kantas. Folkloro en Okinavo. Genkai Nakaima. Prozo tradukita / rakontoj. Fukuoka E-Societo. Fukuoka. 1981.
legu pli
Kroatisches Kriegsnachtbuch. Spomenka Štimec. Tradukis kolektivo. Prozo tradukita / rakontoj. Ferdinand Schöningh. Paderborn. 1994.
Klarigo: Germanlingva eldono de "Kroata milita noktlibro".
legu pli
Krokizo pri detruo. Patricia Cottron-Daubigné. Tradukis Ch. Rivière. Prozo tradukita / rakontoj. Ch. Rivière. Nantes. 2014(?).
Klarigo: Per simplaj vortoj la aŭtorino priskribas la detruon de uzino, en franca urbo.
legu pli
Kroniko de Visoko, La. Ivan Tavčar. Tradukis V. Ošlak. Prozo tradukita / romanoj. E-Societo Ljubljana. Ljubljana. 2021.
Klarigo: Konsiderata la plej grava verko de Tavčar, "la kroniko" determinitas de tri historiaj temoj: la persekutado de la sorĉistinoj, la persekutado de la Protestantoj kaj la 30-jara milito.
legu pli
Kubaj infanrakontoj. Desegnaĵoj de Alvera. Tradukis J. Campos Pacheco. Prozo tradukita / rakontoj. MAS. Embres-et-Castelmaure. 2008.
Klarigo: Rakontoj, teatraĵetoj kaj legendoj el Kubo kaj cetera Latinameriko.
legu pli
Kumeuaua djungelns son. Tibor Sekelj. Tradukis L. Nordenstorm. Prozo tradukita / rakontoj. Nordenstorms förlag. Boden. 1987.
Klarigo: Svedlingva versio de "Kumeŭaŭa, la filo de la ĝangalo".
legu pli
Kumewawa - Iben il-Ġungla. Tibor Sekelj. Tradukis K. Mallia. Prozo tradukita / rakontoj. Wise Owl. Rabat. 2010.
Klarigo: Maltalingva versio de "Kumeŭaŭa, la filo de la ĝangalo".
legu pli
Kumewawa, el hijo de la selva. Tibor Sekelj. Tradukis G.A. Cook. Prozo tradukita / rakontoj. Fondo Editorial Tropykos. s.l. 1999.
Klarigo: Hispanlingva traduko de "Kumeŭaŭa, la filo de la ĝangalo".
legu pli
Kumewawa, le fils de la jungle. Tibor Sekelj. Ilustraĵoj de Violaine Macquet. Tradukis A. Jausions. Prozo tradukita / rakontoj. DEC. Đurđevac. 2015.
Klarigo: Franclingva versio de "Kumeŭaŭa, la filo de la ĝangalo".
legu pli
Kun Diablo en la korpo. Raymond Radiguet. Tradukis M. Duc Goninaz. Prozo tradukita / romanoj. Mondial. Novjorko. 2006.
Klarigo: Ĉefverko de amromano, modelo de klasika stilo kaj grava mejloŝtono survoje al renovigo de la romana ĝenro franclingva.
legu pli Recenzoj (1)
Kunpatroj kaj kunpatrinoj. Sep rakontoj de eŝuoj kaj pomboĝiroj. Ademir Barbosa Júnior. Tradukis F. Pita. Prozo tradukita / rakontoj. Eldonejo Libera. s.l.. 2019.
Klarigo: Sep rakontoj de la umbanda religio (en Brazilo).
legu pli
Kurantoj de malsanoj. Vladimir Orlov. Tradukis D. Cibulevskij. Prozo tradukita / rakontoj. ASE. Kievo. 1987.
Klarigo: Humura rakonto.
legu pli
Kuru, knabo, kuru. Uri Orlev. Tradukis T. Chmielik, A. Naor. Prozo tradukita / romanoj. Ars Libri. Świdnik / Lublin. 2019.
Klarigo: La aŭtoro, travivinto de la Ŝoaho, rakontas realan historion, el la perspektivo de okjara infano.
legu pli
Kuru, Melos! Dazai Osamu Tradukis Konisi Gaku. Prozo tradukita / rakontoj. KLEG. Toyonaka-si. 2013.
Klarigo: Rakonto inspirita de "malnova legendo kaj poemo de Schiller".
legu pli
Kvar fabeloj de Miyazawa Kenzi. Ilus. Takehana To. Tradukis Konisi Gaku. Prozo tradukita / rakontoj. Japana Esperanta Librokooperativo. Toyonaka-si. 2000.
Klarigo: Verkoj de aŭtoro ŝatata de ĉiuj generacioj japanaj.
legu pli
Kvar generacioj, kvar testamentoj. La epoko: kaj. 143(28). I.L. Perec. Tradukis T. Chmielik. Prozo tradukita / rakontoj. Svidniko. 1993.
Klarigo: Novelo.
legu pli
Kvar noveloj. Valerij Brjusov. Tradukis div. Prozo tradukita / rakontoj. Sezonoj. Jekaterinburg. 1999.
Klarigo: Historioj kun svaga limo inter la reala kaj fantazia mondoj.
legu pli Recenzoj (1)
Kvar noveloj. Isaac Asimov. Tradukis M. kaj C. Rivière. Prozo tradukita / rakontoj. La KancerKliniko. Thaumiers. 2020.
Klarigo: Kvar noveloj de ĉefa reprezentanto de la scienc-fikcia literaturo.
legu pli
Kvarteto de Mendelssohn kaj aliaj rakontoj, La. Jarosław Iwaskiewicz. Tradukis J. Grum. Prozo tradukita / rakontoj. PEA. Varsovio. 1982.
Klarigo: Ok rakontoj.
legu pli
Kvin noveloj. Friedebert Tuglas. Tradukis H. Seppik. Prozo tradukita / rakontoj. Eesti Raamat. Tallinn. 1984 (2a eld).
Klarigo: Verkoj de korifeo de la estona novelarto.
legu pli
Kvin rakontoj / Cinque racconti. Aldo Busatti. Tradukis P.V. Orlandini. Prozo tradukita / rakontoj. Innocenti. Grosseto. 2016.
Klarigo: Rakontoj el la ciklo "Mia Maremo".
legu pli
Kvin virinoj de amoro. Ihara Saikaku. Tradukis Miyamoto Masao. Prozo tradukita / rakontoj. Libroteko Tokio. Tokio. 1989 (2a eld).
Klarigo: Klasikaj japanaj rakontoj en detalema kaj senpudora stilo.
legu pli
Lada tambureto, La. La epoko - kajero 18-3. Günter Grass. Tradukis T. Chmielik. Prozo tradukita / romanoj. Svidniko. 1990.
Klarigo: Ĉapitroj el "La lada tambureto".
legu pli
Lada tambureto, La. Günter Grass. Tradukis T. Chmielik. Prozo tradukita / romanoj. KLEKS. Bielsko-Biała. 2000.
Klarigo: Romano mejloŝtona en la postmilita germana literaturo. "Poezia provo savi antaŭ forgeso tiun malgrandan mondon, en kiu vivis kune poloj kaj germanoj, judoj kaj kaŝuboj." (H. M. Enzensberger).
legu pli Recenzoj (1)
Lag-baomer. La epoko: kaj. 143(43). I.L. Perec. Tradukis T. Chmielik. Prozo tradukita / rakontoj. Svidniko. 1993.
Klarigo: Novelo.
legu pli
Laktisto de Mäeküla. (1916). Eduard Vilde. Tradukis V. Kruusalu. Prozo tradukita / romanoj. Eesti Raamat. Tallinn. 1983.
Klarigo: Fama romano pri la deziro iĝi bonstata je ajna kosto.
legu pli
Lando de arĝenta akvo. Rakonto el la Okcidento de Usono. Vingie E. Roe. Tradukis E.S. Payson. Prozo tradukita / rakontoj. EANA. Fort Lee. --.
Klarigo: Pri la vivo de la navahoaj indianoj dum la periodo de ilia "malsovaĝiĝo".
legu pli
Lando de la blinduloj, La. H.G. Wells. Tradukis E.W. Amos. Prozo tradukita / noveloj. Bero. Rotterdam. 2006 (2a eld).
Klarigo: Utopia novelo.
legu pli
Lanternisto, La kaj aliaj verketoj. Div. Tradukis Kabe. Prozo tradukita / rakontoj. Fonto. Chapecó. 2017.
Klarigo: 10 noveloj tradukitaj de Kabe.
legu pli
Lasta flugo al Parizo, La. Junichi Watanabe. Tradukis Ŝiger Ujeki. Prozo tradukita / rakontoj. Iogi. Tokio. 1988.
Klarigo: Noveleto pri japano en Nederlando.
legu pli
Lasta kokjuu-ludisto, La kaj aliaj tri rakontoj. Niimi Nankiĉi. Tradukis Hori J.. Prozo tradukita / rakontoj. Horizonto. Maebaŝi. 2020.
Klarigo: Bela kaj utila suplemento al "Gon-vulpo kaj aliaj rakontoj".
legu pli
Lasta somero, La. Ricarda Huch. Tradukis R. Haupenthal. Prozo tradukita / romanoj. Iltis. Bad Bellingen. 2009.
Klarigo: Ŝatata krimromano el la komenco de la 20a jarcento, konstruita kiel kolekto de leteroj inter diversaj ĉefrolantoj.
legu pli
Lasta usonano, La. J.A. Mitchell. Tradukis L. Wendell. Prozo tradukita / rakontoj. Ellersiek & Borel. Berlin / Dresden. 1924 (2a eld).
Klarigo: Fragemento el la Taglibro de Kan-Li.
legu pli
Lastaj estas lastaj, La. Aldo Onorati. Tradukis G. Lacertosa. Prozo tradukita / romanoj. Mestrina. Venecio. 1985.
Klarigo: Aŭtobiografia romano de provizora instruisto.
legu pli
Lastaj infanoj de Oldrovalo, La. Gudrun Pausewang. Tradukis J. Giessner. Prozo tradukita / romanoj. ECP. Paderborn. 1987.
Klarigo: Realisma romano pri la mondo post nuklea milito.
legu pli
Laŭdo de l' stulteco. Erasmo de Roterdamo. Tradukis G. Berveling. Prozo tradukita / Filozofio / romanoj. UEA. Rotterdam. 1988.
Klarigo: Ŝlosila verko el la eŭropa transiro al humanismo: satira, sprita argumento por la valoro de la homaj pasioj.
legu pli Recenzoj (1)
Leçons pour un garçon. Mikaël Bronstein. Tradukis Y. Nicolas, G. & G. Sénécal, Em. Villalta. Prozo tradukita / rakontoj. Impeto. Moskvo. 2012.
Klarigo: Franclingvaj versioj de tri noveloj el la volumo "Lecionoj por knabo".
legu pli
Legendo de Dorm-valeto, La. Washington Irving. Tradukis E. Grobe. Prozo tradukita / rakontoj. Arizona Stelo. Tempe. 1998.
legu pli
Legendo de Sankta Juliano Helpema, La. Gustave Flaubert. Tradukis H. Hodler. Prozo tradukita / rakontoj. UFE. Paris. 1990.
Klarigo: Rerakonto de mezepoka fabelo.
legu pli
Legendo de Ĝjajugŭan. Tradukis T. Kimura. Prozo tradukita / rakontoj. Youbunsha. Tokyo. 1988.
Klarigo: Popolaj rakontoj el kaj ĉirkaŭ grava urbo sur la Silka Vojo.
legu pli
Legendo pri galaksa koro / Galaktikos širdies sakmė. Povilas Antanas Kaunas. Ilustraĵoj de Vladimiras Beresniovas. Tradukis L. Stražnickas. Prozo tradukita / rakontoj. Varpas. Kaunas. 2005.
Klarigo: Scienc-fikcia rakonto.
legu pli
Legendo pri la bela Pekopeno kaj la bela Boldura. Viktoro Hugo. Tradukis Valo. Prozo tradukita / rakontoj. SAT-broŝurservo. Laroque. 1988.
Klarigo: Fantasta fabelo inspirita de germanaj legendoj.
legu pli
Legendoj el Madagaskaro. Tradukis R. Randrianekena. Prozo tradukita / rakontoj. Fonto. Chapecó. 2022.
Klarigo: Elekto de tekstoj el pli ampleksa (franclingva) kolekto de rakontoj kaj legendoj el Madagaskaro.
legu pli
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 | Plena listo