

Estis serĉataj ĉiuj varoj, inkluzive de nehaveblaj, aperinta(j) post jaro 1938
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 | Plena listo
Kantu Esperante kun Janico kaj Johano. Charlotte Kohrs. Kantas Janice kaj John Atkinson. Kasedoj. Infanoj Ĉirkaŭ la Mondo. San Diego. 1988.
Klarigo: 12 konversaciaj kantoj por komencantoj.
legu pli
(Nehavebla) Antikvaj filozofoj de Ĉinio. Hoŭ Ĝjŭeljang. Tradukis Li Juping, Ĝan Ŝjŭede, Ŭang Juĉin. Filozofio. ĈEE. Pekino. 1988.
Klarigo: Populara prezento de tridek pensuloj el la ĉina historio de antaŭ 2500 jaroj ĝis la 17a jarcento.
legu pli
(Nehavebla) Bovisto kaj teksistino. Tradukis Censinio, Seimin. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. ĈEE. Pekino. 1988.
Klarigo: Kvar legendoj disvastiĝintaj en tuta Ĉinio.
legu pli
(Nehavebla) Kamelo Ŝjangzi. Laŭ Ŝe. Tradukis Ŭang Ĉongfang. Prozo tradukita / romanoj. ĈEE. Pekino. 1988.
Klarigo: Realisma romano pri tragedia sorto de pekina rikiŝisto.
legu pli
Sfinkso de Steplando, La. V. A. Glazunov. Prozo originala / rakontoj. Fonto. Chapecó. 1988.
Klarigo: Vivecaj rakontoj inspiritaj de vojaĝoj de rusa geografo.
legu pli
Recenzoj (2)
Norda odiseado kaj aliaj rakontoj. Jack London. Tradukis F. de Diego. Prozo tradukita / rakontoj. Fonto. Chapecó. 1988.
Klarigo: Noveloj pri la "barbare nobla" lukto kontraŭ la sovaĝa naturo de norda Ameriko.
legu pli
Sonetoj. Marie Under. Tradukis H. Dresen. Poezio tradukita. Fonto. Chapecó. 1988.
Klarigo: Pasiaj versaĵoj de la plej granda estona poetino.
legu pli
Nekonata dio, La. Ferenc Mózsi. Tradukis I. Nagy. Prozo tradukita / rakontoj. Fonto. Chapecó. 1988.
Klarigo: Homa tragedio malantaŭ aro da argilaj statuetoj, trovitaj en vilaĝruino.
legu pli
Vivoplena grundo, La. Henigo Erhardo. Scienco kaj tekniko / ekologio. E-Centro. Paderborno. 1988.
Klarigo: Grundekologio kaj ĝia signifo.
legu pli
(Nehavebla) Esenco de la Analiza Skolo, La. Rikardo Ŝulco. Lingvistiko. ECP. Paderborno. 1988.
Klarigo: Argumento por logikisma aliro al la Esperanta normo.
legu pli
Atesto de Jozefo Smith, La. Jozefo Smith. Religio. Por-Esperanta Mormonaro. Beaufays. 1988.
Klarigo: Fundamenta dokumento de la mormona kredo.
legu pli
(Nehavebla) Manlibro de ĉina-esperanta konversacio kaj leksikono. Yu Dequan. Lerniloj, vortaroj / ĉina. Yanbian. 1988.
legu pli
Tri aŭtoroj kaj mi. I. Iglèsias, A. Guimerà, S. Rossinyol, R.S. Güell. Tradukis R.S. Güell. Teatraĵoj. La tradukinto. Barcelona. 1988.
Klarigo: Tri dramoj de "tri kolonoj de la kataluna teatro", plus kvar Esperantaj unuaktaĵoj.
legu pli
(Nehavebla) Post la inundo. Nguyen Manh Tuan, Thanh Que. Tradukis Thuy Minh Ngoc. Prozo tradukita / rakontoj. Hanojo. 1988.
Klarigo: Tri noveloj pri moderna Vjetnamio.
legu pli
(Nehavebla) Homo kiu mortigis. Mihail G. Korotkov. Prozo originala / rakontoj. Sezonoj. Sverdlovsk. 1988.
Klarigo: Dek ses sciencfikciaj noveloj.
legu pli
Nigraj herboj. Radmila Trifunovska. Tradukis T. Ropajkova. Poezio tradukita. Makedonia E-Ligo. Skopje. 1988.
Klarigo: Poemoj pri tristo kaj soleco.
legu pli
(Nehavebla) Petolema bebino. José Martí. Tradukis A. Águila. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. José Martí. Habana. 1988.
legu pli
Liriko intima. Jana Cíchová k.a.. Komp. R. Vlková. Poezio originala. Brno. 1988.
Klarigo: Divershumoraj, simplaj versaĵoj.
legu pli
Recenzoj (1)
(Nehavebla) Esperanto en funkcioj. Andrzej Pettyn. Lerniloj, vortaroj / internacia. PEA. Krakovo. 1988.
Klarigo: Progresiga lernolibro pri la uzo de Esperanto por esprimi difinitajn sentojn.
legu pli
Bruoj kaj ludoj. Ludoj. La KancerKliniko. Pierrefitte. 1988.
Klarigo: Scienca eseo pri la bruo, rakonta ludo kaj regularo de Maĝango.
legu pli
(Nehavebla) Ĉina-Esperanta klasifika manlibro. Komp. Long Wen, Li Xia. Lerniloj, vortaroj / ĉina. Henan. 1988.
Klarigo: Laŭtema vortopara vortaro.
legu pli
Esperanto; Udžbenik sa rečnikom. Antonije Sekelj. Lerniloj, vortaroj / serba. E-societo. Subotica. 1988.
Klarigo: Kompleta kurso.
legu pli
De bordo al bordo. Elektitaj poemoj. Elisaveta Bagrjana. Tradukis N. Uzunov k.a. Poezio tradukita. Sofia-Pres. Sofia. 1988.
Klarigo: Kvazaŭ spegulo de bulgara virino tra 60 jaroj.
legu pli
Nova sento. L.L. Zamenhof. Komp. A. Korĵenkov. Poezio originala. Sezonoj. Sverdlovsk. 1988.
Klarigo: Antologieto de la zamenhofa poezio.
legu pli
Poemo de Rodano, La. Frederi Mistral. Tradukis R. Laval. Poezio tradukita. SAT-broŝurservo. Laroque-Timbaut. 1988.
Klarigo: Ŝipista amepopeo de la provenca Nobel-premiito.
legu pli
Akademio Internacia de la Sciencoj San Marino. Esperanta-germana-itala. Scienco kaj tekniko / diversaj. AIS. San Marino. 1988.
Klarigo: Kolora grandformata broŝuro kun bazaj informoj pri la strukturo, programo kaj membraro.
legu pli
(Nehavebla) De Moseo al Andersen. PVZ. Volumo 4. Zamenhofa verkaro. Ludovikito. Kioto. 1988.
Klarigo: La Biblio kaj La rabeno de Baĥaraĥ plus aliaj tekstoj.
legu pli
Pri Sankta Dominiko / Dominikus - Leben und Werk. Helga Joerger / Franz-Georg Rössler. Tradukis F.-G. Rössler. Religio. Armin Gmeiner. Messkirch. 1988.
Klarigo: Pri la fondinto de la dominikana ordeno.
legu pli
(Nehavebla) Bestareto / Kleiner Tierkreis. Rita Rössler-Buckel kaj Franz-Georg Rössler. Poezio tradukita. E-Centro. Paderborn. 1988.
Klarigo: Portretoj de 21 bestoj, en versoj kaj grafikaĵoj.
legu pli
(Nehavebla) Memore al Ivo Lapenna. Red. Peter Zacho. Movado. Kopenhaga Agadgrupo. Kopenhago. 1988.
legu pli
Tango. Novelo. Georgi Karaslavov. Tradukis N. Uzunov, P. Todorov. Prozo tradukita / rakontoj. Sofia Pres. Sofia. 1988.
legu pli
Koro-sutro, La. Lou Harrison. Tradukis B.N. Kennedy. KD-oj. New Albion Records. San Francisco. 1988.
Klarigo: Tri modernaj muzikaĵoj komponitaj de kunlaboranto de John Cage. La unua estas kantata en Esperanto.
legu pli
Jubilee. Vladimir Majakovskij. Tradukis N.V. Lozgaĉev. Poezio tradukita. LF-koop. La Chaux-de-Fonds. 1988.
Klarigo: Poemo okaze de Puŝkin-jubileo.
legu pli
Asiriaj leĝoj. Tradukis T. Arbo Höeg. Scienco kaj tekniko / juro. Studenta E-Societo. Oslo. 1988.
Klarigo: Leĝotekstoj el ĉ. 1400-1100 a.Kr., trovitaj sur tabuloj en Qal'at Šerĝat (la malnova Assur).
legu pli
Mi estas esperantisto. Kiel mi aktivas, kiel ĝuas? Smail Grbo. Movado. Voĉo. Borovo. 1988.
Klarigo: Tiu ĉi interesa libro estas eksterordinara, preskaŭ unika (W. Auld).
legu pli
Politica d'insegnamento delle lingue nella Comunità Europea, La. Andrea Chiti-Batelli. Lingvistiko /
Politiko. Roma. 1988.
Klarigo: "La politiko pri lingvo-instruado en la Eŭropa Komunumo".
legu pli
Legendo pri la bela Pekopeno kaj la bela Boldura. Viktoro Hugo. Tradukis Valo. Prozo tradukita / rakontoj. SAT-broŝurservo. Laroque. 1988.
Klarigo: Fantasta fabelo inspirita de germanaj legendoj.
legu pli
(Nehavebla) Esperantisto, La. Gazeto por la amikoj de la lingvo Esperanto 1889-1895. Kun postparolo de R. Haupenthal. Lingvistiko /
Movado. Georg Olms. Hildesheim. 1988.
Klarigo: Represo de la unua gazeto en la historio de la lingvo.
legu pli
(Nehavebla) Ekprezentado de Esperanto. Lerniloj, vortaroj / bengala. FEB. Kalkato. 1988.
Klarigo: Enkonduko en Esperanton por bengallingvanoj; kun vortareto kaj ekzercoj post ĉiu leciono.
legu pli
Vizito de la Imperiestro, La. Reĝ. R. Dobrzyński. DVD-oj. Interpress. Varsovio. 1988.
Klarigo: Filmo pri la urbo Tai An kaj la sankta montaro Tai Shan (Ĉinio).
legu pli
Miaj kantoj. Lena Bistritskaja. KD-oj. Kievo. 1988.
Klarigo: 24 kantoj kun instrumenta akompano.
legu pli
Esperantska književnost - jedinstven fenomen. Marjorie Boulton. Tradukis Z. Seleš. Eseoj. IKS. Zagreb. 1988.
Klarigo: Longa eseo pri la unikeco de la Esperanta literaturo.
legu pli
Legendo de Ĝjajugŭan. Tradukis T. Kimura. Prozo tradukita / rakontoj. Youbunsha. Tokyo. 1988.
Klarigo: Popolaj rakontoj el kaj ĉirkaŭ grava urbo sur la Silka Vojo.
legu pli
Historio de Esperanto. Karl Beckmann. Movado. Aŭstria E-Instituto. Vieno. 1988 (2a eld).
legu pli
(Nehavebla) Kanto de kantoj. Tradukis A. Cherpillod. Poezio tradukita /
Lingvistiko. La tradukinto. Nanterre. 1988 (2a eld).
Klarigo: Biblia poemo en 8 ĉapitroj. Amasego da klarigoj kaj notoj, kun alfabetoj: hebrea, siriaka, fenica, samaria, araba, etiopa.
legu pli
Nepivaj vortoj. André Cherpillod. Lerniloj, vortaroj / internacia. André Cherpillod. Courgenard. 1988 (2a eld).
Klarigo: 6800 vortoj ne troviĝantaj en PIV.
legu pli
Ora abelo. Julia Pióro. Prozo originala / rakontoj. Piastów. 1988 (2a eld).
Klarigo: Dek ok mallongaj noveloj.
legu pli
Lukio aŭ azeno. Lukiano. Tradukis G. Berveling. Prozo tradukita / rakontoj. Fonto. Chapecó. 1988 (2a eld).
Klarigo: Humura rakonto.
legu pli
Tri 'stas tro. Gerrit Berveling. Poezio originala. Fonto. Chapecó. 1988 (2a eld).
Klarigo: Poemciklo pri vivceloj.
legu pli
Recenzoj (1)
Vojaĝo de amikeco tra eŭropa Esperantujo. Parto 1 "Oriento". Mizuno Yoshiaki. Geografio, vojaĝoj. Esperanta Libro-Eldonejo. Tokio. 1988 (2a, reviziita eld).
Klarigo: Raporto pri trimonata gastvojaĝo en 1985.
legu pli
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 | Plena listo