

Estis serĉataj ĉiuj varoj, inkluzive de nehaveblaj, aperinta(j) post jaro 1959
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 | Plena listo
Leksikono NBN 1001-1500. Red. W.M.A. De Smet. Scienco kaj tekniko / biologio. Kalmthout. 1997.
legu pli
Op een veld van graniet. István Nemere. Tradukis N. Bartels. Prozo tradukita / romanoj. Beverwijk. 1997.
Klarigo: Traduko de la romano "Sur kampo granita".
legu pli
Por politiko de Esperanto. Andrea Chiti-Batelli. Tradukis U. Broccatelli. Movado. UEA. Rotterdam. 1997.
Klarigo: Pledo por tuja ekago kontraŭ lingva hegemonio.
legu pli
Pour une politique de l'espéranto. Andrea Chiti-Batelli. Movado. UEA. Rotterdam. 1997.
Klarigo: Pledo por ekago kontraŭ lingva hegemonio.
legu pli
Esperanta-rusa vortaro / Slovar' èsperanto-russkij. Aleksandr Korženkov. Lerniloj, vortaroj / rusa. Ruslanda Esperantisto. Ekaterinburg. 1997.
Klarigo: Ĉ. 2000 kapvortoj.
legu pli
Imitado de Kristo. Thomas A Kempis. Tradukis G.F. De Ruyver. Religio. FEL. Antwerpen. 1997.
Klarigo: La fundamenta verko de "moderna devoteco", kristana movado antaŭ-reformacia.
legu pli
Interreto ...inter kio? Scienco kaj tekniko / informadiko. Antwerpen. 1997.
Klarigo: Nuksoŝela enkonduko.
legu pli
Karnavale. Maskita rakonto. Abel Montagut. Prozo originala / rakontoj. IEM. Vieno. 1997.
Klarigo: "Senzorga maskerado", kiu alegorias memvolan forlason de la propra lingvo.
legu pli
Recenzoj (3)
Ludovikologia dokumentaro XXV. Invito al la ludovikologio I. PVZ. Suplemento 3. Red. Ludovikito. Zamenhofa verkaro. Ludovikito. Kyoto. 1997.
Klarigo: Kleraj "postbabiloj" al la volumoj aperintaj ĝis 1989.
legu pli
Gemverkoj de Higuĉi Iĉijou. Higuĉi Iĉijou. Tradukis Eizo Otsuka. Prozo tradukita / rakontoj. Ekscitono Esperanta. Osaka. 1997.
Klarigo: Kvar rakontoj de japana klasikulino.
legu pli
Recenzoj (1)
Antologio de kroataj unuaktaj dramoj. Red. S. Štimec. Tradukis div. Antologioj /
Teatraĵoj. KEL. Zagreb. 1997.
Klarigo: Dek unuaktaĵoj ekde la 16-a jc. ĝis la nuntempo.
legu pli
Recenzoj (2)
Kroatio: Unuataga koverto: Unua Kongreso de Kroataj Esperantistoj. Filatelaĵoj. HPT. Zagreb. 1997.
Klarigo: Koverto kun desegnita portreto de Zamenhof; poŝtmarko surstampita.
legu pli
(Nehavebla) Kroatio: Poŝtmarko Unua Kongreso de Kroataj Esperantistoj. Filatelaĵoj. HPT. Zagreb. 1997.
Klarigo: Plurkolora poŝtmarko kun portreto de Zamenhof kaj verda stelo.
legu pli
Trans la seĝo. Kvardek noveloj elektitaj. Miklós Tóth-Máthé. Tradukis T. Papp. Prozo tradukita / rakontoj. Méliusz. Debrecen. 1997.
Klarigo: Seriozaj kaj satiraj verkoj.
legu pli
Recenzoj (1)
Anarkia konstruo. Gilbert R. Ledon. Politiko. 1997.
Klarigo: Anarkio kiel "vivipova ordo".
legu pli
Fervoja terminaro Esperanto-svenska / svenska-Esperanto. UIC Railway Dictionary. IFEF Terminara Komisiono. Terminaroj. Budapest. 1997.
Klarigo: Pli ol 8000 terminoj.
legu pli
(Nehavebla) Fervoja terminaro Esperanto-româna / româna-Esperanto. UIC Railway Dictionary. IFEF Terminara Komisiono. Terminaroj. Budapest. 1997.
Klarigo: Pli ol 8000 terminoj.
legu pli
Fervoja terminaro Esperanto-português / português-Esperanto. UIC Railway Dictionary. IFEF Terminara Komisiono. Terminaroj. Budapest. 1997.
Klarigo: Pli ol 8000 terminoj.
legu pli
Fervoja terminaro Esperanto-polski / polski-Esperanto. UIC Railway Dictionary. IFEF Terminara Komisiono. Terminaroj. Budapest. 1997.
Klarigo: Pli ol 8000 terminoj.
legu pli
Fervoja terminaro Esperanto-nederlanda / nederlanda-Esperanto. UIC Railway Dictionary. IFEF Terminara Komisiono. Terminaroj. Budapest. 1997.
Klarigo: Pli ol 8000 terminoj.
legu pli
Fervoja terminaro Esperanto-italiano / italiano-Esperanto. UIC Railway Dictionary. IFEF Terminara Komisiono. Terminaroj. Budapest. 1997.
Klarigo: Pli ol 8000 terminoj.
legu pli
Fervoja terminaro Esperanto-magyar / magyar-Esperanto. UIC Railway Dictionary. IFEF Terminara Komisiono. Terminaroj. Budapest. 1997.
Klarigo: Pli ol 8000 terminoj.
legu pli
(Nehavebla) Fervoja terminaro Esperanto-français / français-Esperanto. UIC Railway Dictionary. IFEF Terminara Komisiono. Terminaroj. Budapest. 1997.
Klarigo: Pli ol 8000 terminoj.
legu pli
Fervoja terminaro Esperanto-español / español-Esperanto. UIC Railway Dictionary. IFEF Terminologia Komisiono. Terminaroj. Budapest. 1997.
Klarigo: Pli ol 8000 terminoj.
legu pli
(Nehavebla) Fervoja terminaro Esperanto-english / english-Esperanto. UIC Railway Dictionary. IFEF Terminara Komisiono. Terminaroj. Budapest. 1997.
Klarigo: Pli ol 8000 terminoj.
legu pli
Fervoja terminaro Esperanto-deutsch / deutsch-Esperanto. UIC Railway Dictionary. IFEF Terminara Komisiono. Terminaroj. Budapest. 1997.
Klarigo: Pli ol 8000 terminoj.
legu pli
Fervoja terminaro Esperanto-český / český-Esperanto. UIC Railway Dictionary. IFEF Terminara Komisiono. Terminaroj. Budapest. 1997.
Klarigo: Pli ol 8000 terminoj.
legu pli
Fervoja terminaro Esperanto-dansk / dansk-Esperanto. UIC Railway Dictionary. IFEF Terminara Komisiono. Terminaroj. Budapest. 1997.
Klarigo: Pli ol 8000 terminoj.
legu pli
Dialogoj pri religio. B.A. Zozulja. Religio. Verda Kukolo. Rostov-Don. 1997.
Klarigo: Divers-originaj pensoj pri Dio kaj religio, en la formo de filozofiaj konversacioj.
legu pli
Aminda. Leendert C. Deij. Prozo originala. LF-koop. Prilly. 1997.
Klarigo: Rakonto pri la lingva evoluo de imagita denaskulino.
legu pli
Recenzoj (1)
(Nehavebla) Ekstremoj. Novelaro. M. Fernández, J. Camacho, G. Neves, Liven Dek. Prozo originala / rakontoj. IEM. Vieno. 1997.
Klarigo: 28 noveloj, kun temoj iel ekstremaj: aidoso, amo trans morto, seksa memkontentiĝo, sinmortigo, venĝo.
legu pli
Recenzoj (5)
Kratkaja grammatika èsperanto. Aleksandr Korženkov. Lerniloj, vortaroj / rusa. Ruslanda Esperantisto. Ekaterinburg. 1997.
legu pli
Italanto - la itala variaĵo de Esperanto. Materiali di Interlinguistica ed Esperantologia 7. Red. Renato Corsetti. Lingvistiko. CoEdEs. Milano. 1997.
Klarigo: Kvar prelegoj el seminario en 1995.
legu pli
(Nehavebla) Analisi comparativa del lessico italiano, esperanto ed ungherese a fini didattici. Katalin Smidéliusz. Lingvistiko. CoEdEs. Milano. 1997.
Klarigo: Instrucela leksika komparo de la itala, E-o kaj la hungara.
legu pli
Faktoj pri Gulag. János Rózsás. Tradukis T. Szabadi. Historio. Debrecena Bulteno. Debrecen. 1997.
legu pli
Hernani. Victor Hugo. Tradukis G. Lagrange. Teatraĵoj. UFE. Paris. 1997.
Klarigo: La plej fama, epok-fara dramo de la aŭtoro, inaŭguro de la romantikismo en teatro.
legu pli
Ludovikologia dokumentaro XXVI. Invito al la ludovikologio II. PVZ. Suplemento 4. Red. Ludovikito. Zamenhofa verkaro. Ludovikito. Kyoto. 1997.
Klarigo: Kleraj "postbabiloj" al la volumoj aperintaj ekde 1989.
legu pli
(Nehavebla) Gaja leganto per Esperanto. Dua libro. P.E. Schwerin. Legolibroj. Bookleaf Publishing. Beverley. 1997.
Klarigo: Spritaĵoj, vortludoj, preseraroj, anekdotoj, matematikaĵoj.
legu pli
Hanaoka Seiŝu. Toniŝi Jooko. Ilus. Ŝibata Hiroko. Tradukis Egaŭa Harukuni. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. Wakayama. 1997.
Klarigo: Rakonto pri la kuracisto kiu la unua operaciis kun ĝenerala anestezo.
legu pli
Zodiakidoj kaj aliaj rakontoj, La. Rudyard Kipling. Tradukis K. Halo. Prozo tradukita / rakontoj. Fonto. Chapecó. 1997.
Klarigo: Kvin diverstonaj rakontoj de la mondfama aŭtoro.
legu pli
Inocenta. Alfredo d'Escragnolle Taunay. Tradukis G. Pádua. Prozo tradukita / romanoj. Fonto. Chapecó. 1997.
Klarigo: Amromano kiu kontraŭas la tiranecon de viroj.
legu pli
Joĉjo Mulato / La maskoj. Menotti del Picchia. Tradukis G. Mattos. Poezio tradukita. Fonto. Chapecó. 1997.
Klarigo: Du epikaj poemoj pri amo.
legu pli
Robaioj, La. Umar Kajjam. Tradukis G. Waringhien. Poezio tradukita. Fonto. Chapecó. 1997.
Klarigo: Tria eldono, reviziita kaj plivastigita.
legu pli
Manto, La. (Mantis religiosa). Romano. Paula Mährti. Prozo originala / romanoj. Fonto. Chapecó. 1997.
Klarigo: Malpruda aŭtobiografieca romano, en esperantista medio.
legu pli
Recenzoj (3)
Supeo de la kardinaloj, La. Júlio Dantas. Tradukis G. Mattos. Teatraĵoj. Fonto. Chapecó. 1997.
Klarigo: Versa unuaktaĵo: Tri altaĝaj ekleziuloj interŝanĝas en Vatikano rememorojn pri am-aventuroj.
legu pli
Servorajto, La / Sinmortigo, La. Geraldo Mattos. Teatraĵoj. Fonto. Chapecó. 1997.
Klarigo: Du komedioj ludeblaj de kvin geroluloj.
legu pli
Recenzoj (1)
Manoj de Eŭridica, La. Pedro Bloch. Tradukis G. Mattos. Teatraĵoj. Fonto. Chapecó. 1997.
Klarigo: Dramo monologa, prezentita jam pli ol 30 fojojn.
legu pli
Horo kaj la vico de Aŭgusto Matraga, La. João Guimarães Rosa. Tradukis L.H. Knoedt. Prozo tradukita. Fonto. Chapecó. 1997.
Klarigo: Rakonto pri brazila brutbredisto.
legu pli
Recenzoj (1)
Markizino de O... Heinrich von Kleist Tradukis R. Haupenthal. Prozo tradukita / rakontoj. Fonto. Chapecó. 1997.
Klarigo: Fama novelo; amhistorio kun sortoturnoj kaj profundaj psikaj implikoj.
legu pli
Alienisto, La. Machado de Assis. Tradukis P.S. Viana. Prozo tradukita / romanoj. Fonto. Chapecó. 1997.
Klarigo: Romaneto pri frenezulejo en brazila urbeto.
legu pli
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 | Plena listo