

Estis serĉataj ĉiuj varoj, inkluzive de nehaveblaj, aperinta(j) post jaro 1959
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 | Plena listo
2 paroladoj de Ivo Lapenna II. KD-oj. Fondaĵo Ivo Lapenna. 2003.
Klarigo: "100 jaroj de parola Esperanto-kulturo" (Graz, 1987); Parolado dum la solena inaŭguro de la monumento "La Espero" en Graz, 1987.
legu pli
Tetrasociologio: de sociologia imagpovo tra dialogo al universalaj valoraĵoj kaj harmonio. Leo Semaŝko k.a.. Scienco kaj tekniko / sociologio. SPBŜTU. Sankt-Peterburg. 2003.
Klarigo: Kolekto de eseoj en kvazaŭdialogo de civilizoj, religioj, lingvoj.
legu pli
(Nehavebla) Matematika vortaro kaj oklingva leksikono. Marc Bavant. Terminaroj. KAVA-PECH. Dobřichovice. 2003.
Klarigo: Ĉirkaŭ 1300 terminoj kaj 1500 nocioj, kun klarigoj en Esperanto kaj ekvivalentoj en la lingvoj: ĉeĥa, germana, angla, franca, hungara, pola, rusa.
legu pli
Opinioj (2)
Recenzoj (3)
Osiem lat wędrówki wokół ziemi. Maryvonne kaj Bruno Robineau. Tradukis B. Pietrzyk. Geografio, vojaĝoj. Skonpres. Bydgoszcz. 2003.
Klarigo: Pollingva versio de la populara vojaĝlibro "Ili vivis sur la tero".
legu pli
(Nehavebla) Pereintoj in memoriam, La. Zofia Banet-Fornalowa. Movado. Hejme. Czeladź. 2003.
Klarigo: Prezento de ses pollandaj esperantistoj kies vivo estis abrupte ĉesigita de la Holokaŭsto: Leo Belmont, Halina Weinstein, Edvardo Wiesenfeld, Jakobo Ŝapiro, Izrael Lejzerowicz, Salomon Kornfeld-Grenkamp.
legu pli
Opinioj (1)
Rapide pasis la temp'. Eli Urbanová. Ilustris Pavel Rak. Poezio originala. KAVA-PECH. Dobřichovice. 2003.
Klarigo: La plej freŝa verko de nia ĉeĥa poetino; enestas ne nur poemoj, sed ankaŭ kelkaj prozaĵetoj.
legu pli
Recenzoj (1)
Doktor Zamenhof och det internationella språket. En bok om esperanto och dess upphovsman. Leif Nordenstorm. Antaŭparolo de Daniel Tarschys. Movado. Eldona Societo Esperanto. Stockholm. 2003.
Klarigo: Prezento de Esperanto kaj ĝia aŭtoro.
legu pli
Arto kiel altaro? Owe Wikström Tradukis B. Nilsson. Eseoj. Eldona Societo Esperanto. Stockholm. 2003.
Klarigo: Longa eseo pri la rolo de rito kaj mistiko en "Aniaro".
legu pli
Antikvaj vidindaĵoj de Pekino / Beijing ming sheng lan cui. Fotolibroj, albumoj. Nova Stelo. Pekino. 2003.
Klarigo: Albumo pri ok el la ĉefaj allogaĵoj de la ĉina ĉefurbo: Tian'anmen-Placo, La Imperiestra Palaco, La Ĉiela Altaro, La Somera Palaco, La Granda Muro, la Dek Tri Maŭzoleoj de Ming-dinastio, Beihai-Parko, Yonghe-Lamaejo.
legu pli
Ne nur idealistoj, sed ankaŭ instruistoj! Red. Elma do Nascimento. Movado. José Maria Rodrigues. Rio de Janeiro. 2003.
Klarigo: Kolekto de eseoj kaj rememoroj de E-instruantoj kadre de la brazila Kultura Kooperativo de Esperantistoj.
legu pli
(Nehavebla) Nova testamento. Esperanto-Korea. Kompilis Ma Young-tae. Religio. 2003.
Klarigo: Bele eldonita versio de la Nova testamento en Esperanto kaj korea, en paralelaj kolumnoj.
legu pli
Esperanto kaj tutmondiĝo. Kio do estas transnacia lingvo? Tani Hiroyuki. Lerniloj, vortaroj / japana. Japana Esperanta Librokooperativo. Toyonaka-si. 2003.
Klarigo: Japanlingva prezento de "la home neŭtrala lingvo".
legu pli
(Nehavebla) Gran Diccionario Español-Esperanto. Fernando de Diego. Lerniloj, vortaroj / hispana. mga. Santander. 2003.
Klarigo: Impona vortaro kun preskaŭ 51 mil kapvortoj.
legu pli
Opinioj (1)
Almanako Lorenz 2003. Miksita literaturo. SES Lorenz. Rio de Janeiro. 2003.
Klarigo: Artikoloj, eseoj, poemoj, plejparte religiaj aŭ spiritismaj.
legu pli
Tie ĉi tie. Mikaelo Giŝpling. Poezio originala. FEL. Antverpeno. 2003.
Klarigo: Kelkdek originalaj poemoj.
legu pli
Recenzoj (1)
Kelkaj kantoj por miaj geamikoj. Kantas Jan Strydom, baritono. KD-oj. J. Strydom. Pretoria. 2003.
Klarigo: 32 muzikaĵoj el diversaj partoj de la mondo, kantitaj en pluraj lingvoj, inkluzive de Esperanto.
legu pli
Rusa novelaro. La 19a jarcento. Tradukis div. Prozo tradukita / rakontoj. Sezonoj. Kaliningrad. 2003.
Klarigo: La unua volumo de "Rusa antologio"; enestas verkoj de A. Puŝkin, M. Lermontov, N. Gogol, I. Turgenev, F. Dostojevskij, M. Saltykov-Ŝĉedrin, L. Tolstoj, A. Ĉeĥov.
legu pli
Recenzoj (1)
Language in the 21st Century. Redaktis H. Tonkin kaj T. Reagan. Lingvistiko. John Benjamins. Amsterdam. 2003.
Klarigo: 11 selektitaj referaĵoj prezentitaj dum la konferencoj de la Centro de Esplorado kaj Dokumentado pri Mondaj Lingvaj Problemoj.
legu pli
Vortaro Volapük-Esperanto kaj Esperanto-Volapük. Vödabuk Volapük-Sperantapük e Sperantapük-Volapük. André Cherpillod. Lerniloj, vortaroj / volapuko. La Blanchetière. Courgenard. 2003.
Klarigo: Pli ol 4000 kapvortoj en ĉiu direkto; kun indiko de etimoj por la volapukaj vortoj.
legu pli
Opinioj (2)
(Nehavebla) Insigno "Paco". Diversaĵoj. Libroteko Tokio. Tokyo. 2003.
Klarigo: Verda fono kaj la vortoj "PACOn en la mondo!" aŭ ruĝa fono kaj la vortoj "PACOn en la mondon!"; diametro 3cm.
legu pli
Genezo, La. La mirakloj kaj la antaŭdiroj laŭ spiritismo. Allan Kardec. Tradukis A. Soares. Religio. Brazila Spiritisma Federacio. Rio de Janeiro. 2003.
Klarigo: Kronologie la lasta el la kvin fundamentaj libroj de la spiritismo, ĝi provas klarigi la genezon, la miraklojn kaj la antaŭdirojn laŭ la spiritisma doktrino.
legu pli
Roko de libereco, La. Roman Dobrzyński. Videobendoj. Roman Dobrzyński. Varsovio. 2003.
Klarigo: 20-minuta filmrakonto pri San-Marino, la plej malnova respubliko de la mondo.
legu pli
Afiŝo "Paco". Diversaĵoj. Eisenkorn. Berlin. 2003.
Klarigo: Plurkolora afiŝo kun indiana saĝaĵo en 118 lingvoj; la Esperanta teksto centre grandlitere.
legu pli
Fabelarbo al niaj infanoj malgrandaj kaj grandaj. Kálmán Kalocsay. Poezio tradukita. KAL-ĈI Dokumentaro. Budapest. 2003.
Klarigo: Plejparte poemoj de Zsigmond Móricz, esperantigitaj de K. Kalocsay; krome poemo de M. Donászy kaj eĉ poemoj-kantoj de K. Kalocsay mem kun partituroj.
legu pli
Meksikiano, La. Jack London. Tradukis E. Grobe. Prozo tradukita / rakontoj. Arizona Stelo. Tempe. 2003.
Klarigo: Juna meksikiano devas batali kontraŭ trompa blankulo por gajni monon por la meksika revolucio.
legu pli
Litovaj-Esperantaj konversacioj / Lietuviški-Esperantiški pasikalbėjimai. Stasys Gaidamavičius. Lerniloj, vortaroj / litova. Varpas. Kaunas. 2003.
Klarigo: Dua, plibonigita eldono de populara konversaciaro.
legu pli
Sentinelle, La. Franclingvaj artikoloj. Edmond Privat. KD-oj. CDELI. La Chaux-de-Fonds. 2003.
Klarigo: La kompleta kolekto de franclingvaj artikoloj verkitaj de E. Privat por "La Sentinelle" sur komputile legebla kd.
legu pli
(Nehavebla) Humoro. Kolekto. Svetozar Matev. Legolibroj. Svetozar Matev. Pleven. 2003.
Klarigo: 139 tre mallongaj humuraĵoj.
legu pli
(Nehavebla) Yumeiho-terapio. Saionji Masayuki. DVD-oj. Saionji Masayuki. Tokyo. 2003.
Klarigo: Japana terapimetodo por kuracado kaj preventado kun 100 teknikoj.
legu pli
(Nehavebla) Yumeiho-terapio. Saionji Masayuki. DVD-oj. Saionji Masayuki. Tokyo. 2003.
Klarigo: Japana terapimetodo por kuracado kaj preventado kun 100 teknikoj; profesia dvd.
legu pli
(Nehavebla) Historio de Yumeiho. 1989-1994. Saionji Masayuki. DVD-oj. Saionji Masayuki. Tokyo. 2003.
legu pli
Historio de farmobiena servistino / Histoire d'une fille de ferme. Guy de Maupassant. Tradukis A. Cherpillod. Prozo tradukita. La Blanchetière. Courgenard. 2003.
Klarigo: Bildo el franca farmbieno 19-jarcenta.
legu pli
(Nehavebla) Kim kaj Mika. Helen Claesson. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. Helen Claesson. Konpenhago. 2003.
Klarigo: Rakonto pri ekamo inter du puberulinoj; instrua kaj eduka por gepatroj.
legu pli
(Nehavebla) Buster kaj la insektoj. Helen Claesson. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. Helen Claesson. Kopenhago. 2003.
Klarigo: Rakonto pri bubo ne tre ĝentila al insektoj.
legu pli
Esperanto - meždunarodnyj jazyk. Učebnik meždunarodnogo jazyka. R. Imbert, I. Špoljarec, S. Štimec, Z. Tišljar. Tradukis A. Korĵenkov. Lerniloj, vortaroj / rusa. Sezonoj. Kaliningrad. 2003.
Klarigo: Rusa versio de la zagreba medodo instrui Esperanton.
legu pli
Veturu al piedpilklando! Jeronimas Laucius Ilustris Atėnė Jasaitė Tradukis I. Tamošiūnienė. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. Tri steletoj. Vilnius. 2003.
Klarigo: Kvazaŭmoko de la absurdo, kiun atingis la hodiaŭa sportado. Precipe, sed ne nur, por infanoj.
legu pli
Kaunas - urbo de kunfluo. Arvydas Barysas. Tradukis Z. Garbaravičienė. DVD-oj. A. Barysas. Kaunas. 2003.
Klarigo: Promeno tra la dua plej granda urbo de Litovio.
legu pli
Baltmara sukceno. Arvydas Barysas. Tradukis V. Radionovienė. DVD-oj. A. Barysas. Kaunas. 2003.
Klarigo: Ĉ. horduona filmo pri la baltmara sukceno; kun muzika fono.
legu pli
Langue pour l'Europe?, Une. Mais oui. Pour sauver les langues de l'Europe. André Cherpillod. Lingvistiko. La Blanchetière. Courgenard. 2003.
Klarigo: Priskribo kaj eventuala(j) solvo(j) de la Eŭropa Babelo.
legu pli
Recenzoj (1)
Japana Esearo n-ro 3. Div. Eseoj. Libroteko Tokio. Tokio. 2003.
Klarigo: Dek ses eseoj de samtiom da japanaj aŭtoroj pri diversaj temoj, Esperantaj aŭ ne.
legu pli
Koloroj de sopiro. Paulina Danutė Vidrinskienė. Prozo originala. Piko valandana. Marijampolė. 2003.
Klarigo: 11 prozaĵetoj - kvazaŭ ĉielarko de la sopirkoloroj.
legu pli
Arbaro de Anykščiai, La / Anykščių šilelis. Antanas Baranauskas. Tradukis P. Čeliauskas. Poezio tradukita. Varpas. Kaunas. 2003.
Klarigo: Dulingva (E, litova) eldono de longa poemo, kies influo sur la litova poezio daŭras ĝis la 20a jc.
legu pli
Glumarko Pekino. 89a Universala Kongreso de Esperanto. Diversaĵoj. UEA. Rotterdam. 2003.
Klarigo: Folio (20x12cm) kun 12 glumarkoj.
legu pli
Esperanto en Meklenburgio kaj Antaŭpomeranio. Kroniko 1905-1998. Komp. programoj. Ralf Kuse. Schwerin. 2003.
Klarigo: Historio de la E-movado en la du germanaj provincoj.
legu pli
Vivo nova / Vita nova. Dante Alighieri. Tradukis E. Dondi. Prozo tradukita / romanoj. Fonto. Chapecó. 2003.
Klarigo: La unua amromano de la itala literaturo.
legu pli
Esperanto-literaturo. Red. Ziko M. Sikosek. KD-oj. UEA. Rotterdam. 2003.
Klarigo: Dokumentoj el la sonarĥivo de UEA; legas aŭ recitas, i.a., W. Auld, D. Charters, J. Baghy, K. Kalocsay, N. Rytjkov, B. Ragnarsson, M. Sloper.
legu pli
(Nehavebla) Yumeiho Terapio. Sciencaj raportoj kaj klinikaj raportoj el la mondo (1987-2002). Red. Saionji Masayuki. Scienco kaj tekniko / medicino. Internacia Instituto de Preventa Medicina Praktiko. Tokio. 2003.
Klarigo: Pli ol 30 raportoj pri uzo de Yumeiho-terapio en kuracado de diversaj san-problemoj.
legu pli
Sagao de Njal. Tradukis B. Ragnarsson. Prozo tradukita / romanoj. FEL. Antverpeno. 2003.
Klarigo: La plej longa inter la "sagaoj de islandanoj" kaj, laŭ iuj, la plej elstara el arta, stila kaj psikologia vidpunktoj.
legu pli
Momento de malkovro / Atradimo akimirkos link / K migu poznanija. Gediminas Degėsys. Poezio tradukita. Trys žvaigždutės. Vilnius. 2003.
Klarigo: Debutpoemaro de juna kaj sentema poeto.
legu pli
(Nehavebla) Hispana, kataluna, mangada... Verkoj de Dil Avia. Dil Avia (Hirai Jukio). Antaŭparolo U. Lins. Eseoj. Riveroj. Oosaka. 2003.
Klarigo: Kolekto de eseoj, studoj kaj noveletoj dise aperintaj en E-periodaĵoj.
legu pli
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 | Plena listo