

Estis serĉataj ĉiuj varoj, inkluzive de nehaveblaj kaj aŭtoro/kontribuanto, nomata "Ma"
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 | Plena listo
Virineto en bluo kaj aliaj rakontoj, La. Mason Stuttard. Prozo originala / rakontoj. Artur E. Iltis. Saarbrücken. 1983 (repr).
Klarigo: Dek tri originalaj rakontoj.
legu pli
(Nehavebla) Vivis - Vojaĝis - Verkis / Ikita - Tabishita - Kaita. Esearo omaĝe al Vasilij Eroŝenko (1890-1952) / Kaita Eroshenko seitan 125 shunen kinen bunshu. Div. Red. Sibayama Zyun'iti. Eseoj. La komitato por celebri la 125-jaran Jubileon de Eroŝenko. Tokyo. 2015.
Klarigo: Studoj, eseoj kaj notoj pri V. Eroŝenko, plus traduko de rakonto, kiun li verkis en la japana.
legu pli
Vivo estas pli forta, La. Jolanthe Leser. Red. H. Mayer. Prozo originala / rakontoj. Pro Esperanto. Wien. 1991.
Klarigo: Ses mallongaj, bonstilaj rakontoj kaj poemo.
legu pli
(Nehavebla) Vivo kaj morto de Wiederboren. Auld, Lorjak, Nemere, Rossetti, Schwartz, Szathmári k.a.. Prozo originala / rakontoj. Sezonoj. Jekaterinburg. 1998.
Klarigo: 12 originalaj humuraj kaj satiraj rakontoj.
legu pli
Recenzoj (4)
(Nehavebla) Vizito en zoologia ĝardeno kie la bestoj parolas Esperanton / Eur Valeadenn el liorz zologiel leh ma komz al loened Esperanto. Frédéric Le Magadure. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. Ar Skol Vrezoneg. Brest. 1994.
Klarigo: Kun 20 fotoj.
legu pli
Vjetnama preludo. Roman Dobrzynski. DVD-oj. MOviDO. Varsovio. 2011(?).
Klarigo: Filmimpreso pro la 63-a Internacia Junulara Kongreso en Hanojo 2007.
legu pli
Vocabolario italiano-esperanto. Carlo Minnaja. Antaŭparolo de Joshua Fishman. Lerniloj, vortaroj / itala. CoEdEs. Milano. 1996.
Klarigo: Unu el la plej grandaj nacilingva-Esperantaj vortaroj. Tre detala distingo de signifoj, multnombraj esprimoj kaj sintagmoj.
legu pli
(Nehavebla) Vocabulário de bolso. Português-Esperanto / Esperanto-Português. Edgard Monteiro Machado. Lerniloj, vortaroj / portugala. SES F.V. Lorenz. Rio de Janeiro. 2002.
Klarigo: Dudirekta poŝvortareto.
legu pli
Vocabulário pentalíngue / Kvinlingva vortareto. Fernando Pita, Maira Nobre. Lerniloj, vortaroj / internacia. Fernando Pita, Maira Nobre. Rio de Janeiro. 2014.
Klarigo: Laŭtema vortareto franca, hispana, portugala, Esperanta, angla.
legu pli
(Nehavebla) Vojaĝo al Kazohinio. Sándor Szathmári. Prozo originala / romanoj. BES / SAT. Bjalistoko / Parizo. 2021 (3a eld).
Klarigo: Ĉefverko de la E-literaturo. La ĉefrolulo post ŝippereo trovas sin en insulo kie vivas du kontraŭaj socioj: ĉe unu la tekniko malhomigis homojn, ĉe la alia superregas ekscesoj "artaj" kaj "religiaj".
legu pli
Recenzoj (2)
Vojaĝo al la mamoj de Duilia kaj aliaj rakontoj. Aníbal Machado. Tradukis L.H. Knoedt. Prozo tradukita / rakontoj. Fonto. Chapecó. 2021.
Klarigo: Kvar noveloj majstre esperantigitaj.
legu pli
Vojaĝo al Muktinath. Razen Manandhar. Geografio, vojaĝoj. Razen Manandhar. Katmando. 2009.
Klarigo: Vojaĝrakonto pri la 6a Internacia Himalaja Renkontiĝo, Nepalo, 2006.
legu pli
Vojaĝo de germana profesoro al Eldorado. Ludwig Boltzmann. Tradukis H.M. Maitzen. Eseoj. KAVA-PECH. Dobřichovice. 2021.
Klarigo: Ero el la serio "Popularaj artikoloj", en kiu la aŭstra profesoro raportas pri vojaĝo en Kalifornio.
legu pli
Vojaĝo ĉirkaŭ mia ĉambro. Xavier de Maistre. Tradukis G. Neves. Prozo tradukita / rakontoj. Fonto. Chapecó. 2008.
Klarigo: Dum 42 tagoj de hejma kaptiteco la aŭtoro meditas pri amo, amikeco, arto, gloro, senmorteco kaj aliaj universalaj temoj.
legu pli
Vojaĝoj finiĝas, amantoj kuniĝas. Manjo Austin. Prozo originala / romanoj. FEL. Antverpeno. 1988.
Klarigo: Romantika rakonto pri plenkresko en irlanda urbeto.
legu pli
Recenzoj (3)
Vojo al revoj, La / Droga do marzeń / La chemin des rêves. Div. aŭtoroj. Komp. G. Maszczyńska-Góra; en la francan trad. U. Hrechorowicz. Tradukis L. Ligęza. Poezio tradukita. Sponsor. Kraków. 1993.
Klarigo: Poemoj de infanoj Freinet-metode edukitaj.
legu pli
Vojoj kaj formoj de penetrado de la franca leksiko en la rumanan lingvon. Maria Butan. Lingvistiko. 1996.
Klarigo: Fragmentoj el doktoriga disertacio.
legu pli
Volapük die Weltsprache. Johann Martin Schleyer. Lingvistiko /
Lerniloj alilingvaj / volapuko. Georg Olms. Hildesheim/Zürich/New York. 1982.
Klarigo: Kun abunda bibliografio de R. Haupenthal.
legu pli
(Nehavebla) Vortaj (a)ludoj. Stefan Maul. Poezio originala. FEL. Antverpeno. 1987.
Klarigo: Verketoj spritaj kaj satiraj.
legu pli
(Nehavebla) Vortareto de kombineblaj vortoj. Parto A-K. Matubara Hatiro. Lerniloj, vortaroj / japana. Osaka E-Societo. Osaka. 2000.
Klarigo: Riĉa kolekto - fakte vortarego - de fiksaj kaj oftaj esprimoj, kiuj prilumas la sencaron de la kapvortoj. Kun japanaj tradukoj. Internacie uzinda.
legu pli
Opinioj (1)
Vortaro armena-esperanto-rusa / esperanto-armena-rusa. Hayeren-Êsperanto-ṙowseren / Êsperanto-hayeren-ṙowseren baṙaran. Armjansko-èsperanto-russkij / èsperanto-armjansko-russkij slovar'. K. Arakeljan, Je. Gevorgjan, L. Elbakjan, A. Elbakjan, A. Gevorgjan, L. Margarjan. Lerniloj, vortaroj / armena, rusa. Asokig. Erevan. 2013.
Klarigo: Ĉirkaŭ 15 000 vortoj.
legu pli
Vortaro de forsta fako. Lexicon silvestre, Prima pars. Red. Karl-Hermann Simon k.a.. Terminaroj. Lexicon silvestre. Eberswalde. 1997 (2a eld).
Klarigo: Po milo da pri-arbaraj nocioj sistemigitaj.
legu pli
Vortaro de forsta fako. Lexicon silvestre, Secunda pars. Red. Karl-Hermann Simon k.a.. Terminaroj. Lexicon silvestre. Eberswalde. 2000 (2a eld).
legu pli
Vortaro de forsta fako. Lexicon Silvestre, Tertia pars. Red. Karl-Hermann Simon k.a.. Terminaroj. Lexicon silvestre. Eberswalde. 1999.
legu pli
Vortaro Esperanta-ĉeĥa / Esperantsko-český slovník. Karel Kraft, Miroslav Malovec. Lerniloj, vortaroj / ĉeĥa. KAVA-PECH. Dobřichovice. 1995.
Klarigo: Ĉ. 26 000 vortoj.
legu pli
Vortaro japana-Esperanta. Komp. Masao Miyamoto. Lerniloj, vortaroj / japana. JEI. Tokio. 1998 (3a eld).
Klarigo: Ampleksa (ĉ. 70000 kapvortoj, kun multaj ekzemploj).
legu pli
Vortenigmoj. Bazvortprovizo. Makis. Ludoj. s.e.. s.l.. 2015.
Klarigo: 96 vortenigmoj (kun la solvoj!).
legu pli
Voyage to Kazohinia. Sándor Szathmári. Tradukis I. Kemenes. Prozo tradukita / romanoj. New Europe Books. North Adams. 2012.
Klarigo: Angla traduko de "Vojaĝo al Kazohinio".
legu pli
Voĉoj el Kubo. Kantas M. Ramos, B. Márquez, V. Feliú. Kasedoj. Heliko (KEA). 1999.
Klarigo: Famaj kubaj kantoj kaj E-radio-elsendoj el Havano.
legu pli
(Nehavebla) Vunda punkto, La. R. Ŝulco, H. Bermano. Lingvistiko. ECP. Paderborno. 1992.
Klarigo: Esperantologiaj konsideroj, recenzoj, leteroj.
legu pli
(Nehavebla) Wörterbuch Deutsch-Esperanto. Franz Okelmann. Lerniloj, vortaroj / germana. Franz Okelmann. Bayreuth. 1996 (2-a, ampleksigita eld).
Klarigo: Ĉ. 58 000 vortoj kun ĉ. 98 000 ekvivalentoj sed kun malmultaj uz-ekzemploj.
legu pli
Wörterbuch Esperanto-Deutsch. Max Butin, Josef Sommer. Lerniloj, vortaroj / germana. Olms. Hildesheim. 2015 (repr).
Klarigo: Klasika vortaro.
legu pli
(Nehavebla) Wörterbuch Esperanto-Deutsch. Franz Okelmann. Lerniloj, vortaroj / germana. Franz Okelmann. Bayreuth. 1993 (3a eld).
Klarigo: Ĉ. 42 000 E-wortoj (ne radikoj).
legu pli
Weltsprachenwörterbuch Deutsch-Esperanto Esperanto-Deutsch. Dietrich M. Weidmann. Lerniloj, vortaroj / germana. Mondo-Servo. Zürich. 2003.
Klarigo: Nova, dudirekta vortaro por germanlingvanoj, kun po 23000 kapvortoj en ĉiu direkto, plus mallongaj historioj de planlingvoj, interlingvistiko kaj Esperanto, kaj prezento de la Esperanta gramatiko.
legu pli
Wereldtaal, Een. De geschiedenis van het Esperanto. Marc van Oostendorp. Movado. Athenaeum - Polak & Van Gennep. Amsterdam. 2004.
Klarigo: Historio de Esperanto, el tre persona vidpunkto.
legu pli
Wie brachte ich es zu den 80 Jährchen meines vielbewegten Lebens? Johann Martin Schleyer Postparolo de R. Haupenthal. Filozofio. Iltis. Saarbrücken. 2007.
Klarigo: La aŭtoro traktas en 80 punktoj siajn etikajn ideojn. Represo de la eldono 1911.
legu pli
Yawar-Festo. (Sangofesto). José María Arguedas. Tradukis F. Montenegro. Prozo tradukita / romanoj. MAS. Embres-et-Castelmaure. 2011.
Klarigo: Romano kun fortaj historiaj, sociaj kaj etnologiaj trajtoj.
legu pli
Yong zhijiefa xuexi shijieyu. Stano Marček. Ilustris Linda Marčeková. Tradukis Liu Haitao. Lerniloj, vortaroj / ĉina. Sinolingua. Beijing. 2010.
Klarigo: Komplete ilustrita 22-leciona kurso por ĉinlingvanoj, kun vortaretoj ambaŭdirektaj.
legu pli
(Nehavebla) Yumeiho Terapio. Sciencaj raportoj kaj klinikaj raportoj el la mondo (1987-2002). Red. Saionji Masayuki. Scienco kaj tekniko / medicino. Internacia Instituto de Preventa Medicina Praktiko. Tokio. 2003.
Klarigo: Pli ol 30 raportoj pri uzo de Yumeiho-terapio en kuracado de diversaj san-problemoj.
legu pli
Yumeiho-terapio. Orienta speciala diina masaĝo. Saionji Masayuki. Scienco kaj tekniko / medicino. Mono. Kędzierzyn-Koźle. 1994 (2a eld).
legu pli
(Nehavebla) Yumeiho-terapio. Saionji Masayuki. DVD-oj. Saionji Masayuki. Tokyo. 2003.
Klarigo: Japana terapimetodo por kuracado kaj preventado kun 100 teknikoj.
legu pli
(Nehavebla) Yumeiho-terapio. Saionji Masayuki. DVD-oj. Saionji Masayuki. Tokyo. 2003.
Klarigo: Japana terapimetodo por kuracado kaj preventado kun 100 teknikoj; profesia dvd.
legu pli
Zamenhof - pola humanisto. Werner Bormann. KD-oj. Nigra kato. Hamburg. 2004.
Klarigo: Prelego en la klubejo de Hamburga E-Societo, la 17an de junio 2004.
legu pli
Zamenhof doori. Roman Dobrzyński. Tradukis kolektivo. Biografiaj / Zaleski-Zamenhof. Harasybo. Tokyo. 2005.
Klarigo: Japanlingva versio de "La Zamenhof-strato".
legu pli
Zamenhof en Varsovio. Roman Dobrzyński. Biografiaj /
Historio / Zamenhof. UEA. Rotterdam. 2017.
Klarigo: Libro, unue aperinta en la pola, publikigita okaze de la centjariĝo de la morto de Zamenhof.
legu pli
Zamenhof en Zagórnik. Raporto pri la nomiga ceremonio de Zamenhof-lernejo en Pollando. Roman Dobrzyński. Videobendoj. Roman Dobrzyński. Warszawa. 1996.
legu pli
Zamenhof w Warszawie / Zamenhof in Warsaw. Roman Dobrzyński. Tradukis M.S. Roginela. Biografiaj /
Historio. Białystocki Ośrodek Kultury. Białystok. 2019 (2a eld.).
Klarigo: Prezento de la Varsovio ligita al la Zamnhofoj; kun aldonaj materialoj rilataj al la varsoviaj judoj.
legu pli
Zamenhof's Yiddish Grammar and His Universal Language. Two Projects in Ashkenazi Culture. Christer Oscar Kiselman. Lingvistiko. KAVA-PECH. Dobřichovice. 2022.
Klarigo: Prezento, analizo kaj komparo de du lingvaj projektoj de L.L. Zamenhof.
legu pli
(Nehavebla) Zamenhof, aŭtoro de Esperanto. Marjorie Boulton. Biografiaj / Zamenhof. J. Régulo. La Laguna. 1962 (2a bindo, Roterdamo: UEA.
Klarigo: Klasika biografio, ankoraŭ la plej bona populara prezento.
legu pli
(Nehavebla) Zamenhof, Creator of Esperanto. Marjorie Boulton. Biografiaj / Zamenhof. Routledge & Kegan. London. 1980 (repr).
Klarigo: Anglalingva versio de la plej bona biografio de Zamenhof ĝis nun.
legu pli
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 | Plena listo