Estas listigitaj nur la titoloj, havataj en la stoko. Por vidi la ceterajn, bv. klaki la butonon malsupre de la paĝo.
13 horloĝoj, La. Priskribo de Dekfutkvadrata Kabano. Sentoj de Budhano-ermito de XIII jarcento. James Thurber. Ilustris Ronald Searle. Tradukis R.A. Lewin. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj / rakontoj. Bero. Berkeley. 1993.
Klarigo: Rakonto de "la plej bona usona humuristo".
legu pli
50 Fabloj de Ezopo. Koĵiro Nakagaki. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. Japana Esperanta Librokooperativo. Toyonaka-si. 2016 (tria reviziita eldono).
Klarigo: Mallongaj fabloj, taŭgaj i.a. por komencantoj kaj kursoj.
legu pli
ABC de la bestoj. Ein Esperanto-deutsches Rate-Bilderbuch. Guido Brandenburg, Manfred Retzlaff. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. BoD. Norderstedt. 2002.
Klarigo: Kolorigebla libro instruanta la E-alfabeton per E-lingvaj versaĵoj kaj germanlingvaj klarigoj.
legu pli
Adelfjo Musdetektivo. Claudia-Maria Behling. Ilustraĵoj: Mona Mayerhofer. Tradukis R. Jacobek. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. Phoibos. Wien. 2019.
Klarigo: Ĉarma rakonto pri la aventuroj de la muso Adelfjo en la Romi-epoka Karnunto.
legu pli
Ajtor havas du patrinojn. M. Jose Mendieta. Tradukis A. Arana. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. Erroteta. Amorebieta. 2019.
Klarigo: Pensiga rakonto pri infano, kiu havas nekutiman familion.
legu pli
Al la mondo donace / Svetu na dar. Antologio de la serba porinfana poezio / Antologija srpske poezije za decu. Tradukis Z. Martinov. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj / Antologioj. Strategia. Beograd. 1996.
Klarigo: 57 poemoj de 22 poetoj.
legu pli
Alma. La mondo antaŭ la hejma sojlo. Mojiceja Bonte. Ilustris Polona Kosec. Tradukis M.N. Rožej. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. Osrednja knjižnica Celje / E-Societo Ljubljana. Celje / Ljubljano. 2021.
Klarigo: Kortuŝa rakonto pri mirinda virino - Alma Vilibalda Maximiliana Karlin - verkisto, mondvojaĝanto, poligloto.
legu pli
Ansereto vojaĝanto / Pate pătešestvenik. Elena Popova. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. Matador 74. Dobriĉ. 2023.
Klarigo: Sep rakontoj taŭgaj por infanoj. Dulingva eldono: E, bulgara.
legu pli
Aventuroj de Jombor kaj Miki, La. Julian Modest. Ilustris Ivana Pleskina. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. DEC. Đurđevac. 2020.
Klarigo: Ĉarma infanlibro inspirita de la nepo de la aŭtoro.
legu pli
Aventuroj de Pinokjo, La. Carlo Collodi. Tradukis J. Horvath. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. FEL. Antverpeno. 2003.
Klarigo: Nova E-versio de la porinfana klasikaĵo.
legu pli Recenzoj (1)
Aventuroj de sinjoro Bruetulo, La. Danuša Dragulová-Faktorová. Ilustris Ján Mikulčík. Tradukis K. Nosková. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. Espero. Partizánske. 2019.
Klarigo: Ĉarma infanlibro plena de edukaj aludoj kaj sugestoj.
legu pli
Aventuroj de ŝpar- kaj alia porketoj, La. Rik de Roover. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. FEL. Antverpeno. 1982.
Klarigo: Romaneto por geknaboj.
legu pli
Avo en la ĉareto, La. Gudrun Pausewang. Tradukis N. Caragea. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. N. Caragea. Frankfurt am Main. 1999.
Klarigo: Ĉarma rakonto pri avo kaj nepo, pri la senco kaj ĝojoj de la vivo.
legu pli
Avo Paŭlo / Opa Pablo / Grandpa Paul / Dziadek Paweł. Margrit Vollertsen-Diewerge. Ilustrita de lernejanoj en Erlangen kaj Białystok. Tradukis Sabine kaj Pit Hauge. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. Margrit Vollertsen-Diewerge. Erlangen. 2010.
Klarigo: Kortuŝa rakonto pri la rilato inter nepo kaj malsana avo.
legu pli Recenzoj (1)
Baxter parolas! / Baxter Speaks! Sandra Haber Tradukis R.J. García. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. Mondial. Novjorko. 2023.
Klarigo: Novelo pri parolanta hundo kun misio kreskigi internacian pacon.
legu pli
Blondulo. Sigurbjörn Sveinsson. Tradukis H. Sæmundsson. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. H. Sæmundsson. Garđabær. 2007.
Klarigo: Ĉarma fabelo pri knabo kiu "volas iri longe, longe for kaj vidi la tutan mondon".
legu pli
Blua sonĝo en Antverpeno. J.M. Progiante. Ilustraĵoj de Heloisa M. Nakashima. Tradukis la aŭtoro. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. Eldonejo Libera. Antverpeno. 2020.
Klarigo: La rolulojn de "La malbeno de Tarumo kaj Nurana" atendas novaj aventuroj. Ĉi-foje en la belga urbo Antverpeno.
legu pli
Desegnante la parkon. Miriam Rodríguez. Desegnaĵoj de Danny Daniel Perera Gutiérrez. Tradukis J. de Jesús Campos Pacheco. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. MAS. Embres-et-Castelmaure. 2010.
Klarigo: Malmulte da teksto akompanas la desegnaĵojn en tiu ĉi libreto, kiuj atendas kolorigontojn.
legu pli Recenzoj (1)
Dia Komedio rakontata al la infanoj, La. Annamaria Piccione. Ilustraĵoj de Francesc Rovira. Tradukis C. Minnaja. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. Mondadori. Milano. 2021.
Klarigo: Porinfana versio de "La Dia komedio" kun koloraj ilustraĵoj.
legu pli
Divenu do, kion mi faras! Matsuoka Kuôko Tradukis Izumi Yukio. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. Libroteko Tokio. Tokyo. 1990.
Klarigo: Bildlibro de Unesko pri alfabetigo. Oni renkontas dek unu geknabojn el diversaj mondopartoj.
legu pli
Doctor Esperanto and the language of hope. Mara Rockliff. Ilustris Zosia Dzierżawska. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. Candlewick Press. Somerville. 2019.
Klarigo: Anglalingva prezento de Esperanto kaj ĝia aŭtoro en formo kaj lingvaĵo taŭgaj por infanoj.
legu pli
NOVA! Domo de forgesitaj libroj, La. Przemysław Paweł Grzybowski. Ilustraĵoj de Lucyna Fic. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. Impuls. Kraków. 2024.
Klarigo: Ĉarma libreto, kiun la aŭtoro dediĉas al "ĉiuj amatoroj de libroj".
legu pli
Domo ĉe Pu-Angulo, La. A.A. Milne. Tradukis E. Grimley Evans. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. EAB. Barlaston. 2021.
Klarigo: Dua kolekto da rakontoj pri la fama urso Winnie-la-Pu. Kun ilustraĵoj de E.H. Shepard.
legu pli Recenzoj (1)
Dormetas kolomboj. Versaĵoj kaj fabelo. Emilija Rapkà. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. Margi raštai. Vilnius. 2016.
Klarigo: Dudeko da poemoj kaj unu fabelo, akompanataj de desegnaĵoj.
legu pli
Ekster la kuniklejo. Jessica Meserve. Tradukis M. Giacometto. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. EAB. Barlaston. 2022.
Klarigo: Kuniklo esploras la mondon de aliaj bestoj.
legu pli
En la betesda lageto. Tradukis J.R.T da Silva. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. WRC. São Paulo. 2014.
Klarigo: Historieto inspirita de la Evangelio laŭ Johano, 5:1-17.
legu pli
Eta krokodilo kaj la verda stelo, La / Le petit crocodile et l'étoile verte. Cécilia Guérin, Maximilien Guérin. Ilustraĵoj de C. Guérin. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. L'Harmattan. Paris. 2021.
Klarigo: Rakonto pri krokodilo vivanta en bestoĝardeno kaj kiu volis estis libera.
legu pli
Eta leono lernas aliajn blekojn, La. Lode Van de Velde. Ilustraĵoj de Anna Lobo de Carvalho. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. Eldonejo Libera. s.l. 2021.
Klarigo: Libreto taŭga por instrui al infanoj pri la blekoj de kelkaj bestoj.
legu pli
Eta princo, La. Antoine de Saint-Exupéry. Tradukis P. Delaire. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. Kanada E-Asocio / Espéranto-France. 2018 (3a eld).
Klarigo: Fascina fabela rakonto ne nur por infanoj. Kun desegnaĵoj de la aŭtoro.
legu pli Opinioj (1) Recenzoj (2)
Fabeloj kaj poemoj. A.S. Puŝkin. Tradukis N.M. Fedotov, V.A. Golikov. Poezio tradukita / Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. Verda Kukolo. Rostov-Don. 1999.
Klarigo: Kvin verkoj.
legu pli
Filo, La. Marianna Debes Dahl. Ilustris Olivur Viđ Neyst. Tradukis J. Henriksen. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. Fannir. Tórshavn. 1990.
Klarigo: Bela rakonto pri soldatfilo kaj gitaro.
legu pli
Flicts. Ziraldo. Tradukis K. Resende. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. Melhoramentos. São Paulo. 1999.
Klarigo: Bildlibro pri koloro kiu ne trovas sian lokon en la mondo.
legu pli
Fluganta akrobato, La. Julian Modest. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. Eldonejo Libera. s.l.. 2023.
Klarigo: Du fabeloj por infanoj kaj plenaĝuloj, en kiuj la aŭtoro montras profundan filozofion kaj humanismon.
legu pli
Flugoranĝo rakontas. Johan kaj Andreas Galtung. Tradukis A. Dagmarsdotter. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. Eldona Societo Esperanto. Stockholm. 2013.
Klarigo: Kolorilustrita rakonto pri fluganta oranĝo, kiu vojaĝas tra la mondo kaj observas kiel kondutas la homoj.
legu pli
Geknaboj de Kastelo Grezijono, La. Audrey C.E. Childs-Mee. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. Mondkomerca Eldonejo Esperantista. Rotterdam. 1981.
Klarigo: Facila, porinfana kurslibreto.
legu pli
Grafino kaj ŝia fantasta vivo, La / Kreivitär ja hänen huikea elämänsä. Markku-Tapio Sarastamo. Tradukis R. Pyhälä. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. Markku-Tapio Sarastamo. Hämeenlinna. 2006.
Klarigo: Aventuro en sonĝeca mondo naive inteligenta; kun unikaj ilustraĵoj de la aŭtoro.
legu pli Recenzoj (1)
Hanaoka Seiŝu. Toniŝi Jooko. Ilus. Ŝibata Hiroko. Tradukis Egaŭa Harukuni. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. Wakayama. 1997.
Klarigo: Rakonto pri la kuracisto kiu la unua operaciis kun ĝenerala anestezo.
legu pli
Heidi povas apliki, kion ŝi lernis. Johanna Spyri. Tradukis D.M. Weidmann. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. Allsprachendienst Esperanto. Uster. 2016.
Klarigo: La dua volumo el ĉefverko de la svisa porinfana literaturo.
legu pli
Hirthara Petro. Heinrich Hoffmann. Tradukis R. Fischer. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. Meininger. Neustadt. 1988.
Klarigo: Fama germana infanlibro, amuza poemaro pri geknabaĉoj kaj aliaj.
legu pli
Historio de Kuki / Historia Kuki / Gistoryja Kuki / Kukis Geschichte. Konrad Kuśmirak. Ilustris Beata Wirkin. Tradukis P. Wierzbowski. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. Książnica Podlaska im. Łukasza Górnickiego/Białostockie Towarzystwo Esperantystów. Białystok. 2013.
Klarigo: Kortuŝa rakonto pri kukolido, kiu eloviĝis en fremda kaj negastigema nesto.
legu pli
Infanoj en la arboj, La. Gudrun Pausewang. Tradukis N. Caragea. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. N. Caragea. Frankfurt am Main. 2008 (2a eld).
Klarigo: Infanoj malhelpas la planon forbruligi arbaron.
legu pli
Jarsezonoj kaj festotagoj per okuloj de bestoj. Eva Buttová. Tradukis P. Petrík. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. KAVA-PECH. Dobřichovice. 2023.
Klarigo: Porinfanaj rakontoj kun forta kristana fono.
legu pli
Jūratė kaj Kastytis. Maironis. Ilustris Vladimiras Bersniovas. Tradukis P. Čeliauskas. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. Ryto varpas. Kaunas. 2004.
Klarigo: Poemo-fabelo de klasikulo de la litova literaturo pri serena kaj tragika amo.
legu pli
Kamaradaro de Petro Nodeto, La. Mato Lovrak. Tradukis J. Pleadin. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. KEL. Zagreb. 1998.
Klarigo: Romano pri infanoj, kiuj decidas ripari vilaĝan muelejon.
legu pli
Kanto de la koloroj, La. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. Infanoj Ĉirkaŭ la Mondo. Jennings. 2009.
Klarigo: Ilustrita kajero kun teksto de kanto por instrui la kolorojn en Esperanto.
legu pli
Kanto de ĝojo. Michael Morpurgo, Emily Gravett. Tradukis J.R. Nogueras. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. EAB. Barlaston. 2021.
Klarigo: Celebrado de nia planedo kaj ĝiaj loĝantoj.
legu pli
Kapreolido Pirgo, La. Anđelka Martić. Tradukis J. Katunar. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. Grafokom. Đurđevac. 2011.
Klarigo: Romano pri infanoj, por infanoj. Profunda kondamno de la milito.
legu pli
Kapti ŝteliston. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. ĈEE. Beijing. 1994.
Klarigo: Saĝa infano malkaŝis ŝteliston.
legu pli
Karlo. Facila legolibro. Edmond Privat. Legolibroj / Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. esprima.com.br. Sanpaŭlo. 2018.
Klarigo: Klasikaĵo de la Esperanta infanliteraturo. Numero 4 en la serio de minilibroj (7x5cm) "Nia Juvelaro".
legu pli
Karlo. Edmond Privat. Legolibroj / Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. Fonds d'Edmond Privat/BES/DEC/Libro-Mondo/Ars Libri. La Chaux-de-Fonds/Đurđevac/Świdnik/Lublin/Bjalistoko. 2017 (16a eld).
Klarigo: Klasikaĵo de la Esperanta infanliteraturo.
legu pli
Kiel bretono iĝis reĝo de Anglujo. Per-Jakez Helias. Tradukis F. Le Magadure. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. Franca sekcio de ILEI. 1983.
Klarigo: Kvar rakontoj kun bretona etoso.
legu pli
Kion la avo povas fari. Tokiwa Hiromi. Tradukis Saito Tume k.a. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. Sendai. 1984.
Klarigo: Bildteatraĵo kontraŭ nukleaj armiloj. 24 kartonaj tabuloj.
legu pli
Klaŭda kaj la rivera sekreto. Aitor Arana. Tradukis la aŭtoro. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. Erroteta. Amorebieta. 2013.
Klarigo: Rakonto pri knabino, kiu volas ludi futbalon en epoko, en kiu tio ne eblas, nur ĉar ŝi estas knabino.
legu pli
Knabo en Marso. Iñaki Zubeldia. Tradukis A. Arana. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. Erroteta. Amorebieta. 2013.
Klarigo: La unua porinfana sciencfikcia rakonto en la eŭska lingvo.
legu pli
Kokido venĝis sian panjon. Komp. Ĝan Tong. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. ĈEE. Pekino. 1984.
Klarigo: Mjaŭa fabelo reverkita por infanoj.
legu pli
Kosmofabeloj por bona nokto. Fabeloj pri planedoj. Gabriela Kopcová. Tradukis M. Malovec. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. KAVA-PECH. Dobřichovice. 2020.
Klarigo: Rakontoj pri fabelaj planedoj en fabela kosmo, sur kiuj loĝas fabelaj estaĵoj.
legu pli
Krabo kiu ludis kun la maro, La. Rudyard Kipling. Tradukis A. Wandel. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. Edistudio. Pisa. 1993.
Klarigo: Por 4-10-jaraj infanoj.
legu pli
Kvaronlando. Gina Ruck-Pauquèt. Bildoj de Brigitte Smith. Tradukis N. Caragea. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. N. Caragea. Frankfurt am Main. 2005.
Klarigo: La plenkreskuloj decidis ke la kvar landoj havas ĉiu sian koloron; la infanoj deziras ke ĉio estu buntkolora. Ĉu ili sukcesos?
legu pli Recenzoj (1)
Kvin ursoj. Rakonto pri malsameco kaj amikeco. Catherine Rayner. Tradukis C. Hunter. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. EAB. Barlaston. 2022.
Klarigo: Ĉarma rakonto de premiita aŭtorino.
legu pli
Legendo pri vilna kastelo. Vladas Mozūriūnas. Ilustris Algė Varnaitė. Tradukis P. Čeliauskas. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. Ryto varpas. Kaunas. 2005.
Klarigo: Versa legendo pri kastelo en la litova ĉefurbo.
legu pli
Leoneto, Museto kaj aliaj. Vika Pipina. Tradukis S.V. Smetanina. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. s.e. Moskva. 2023 (3a eld).
Klarigo: Plene ilustrita kolekto de rakontetoj pri la amikeco de la juna aŭtorino kun bestoj.
legu pli
Lerni pentradon. Adaptita de Gu Zhongjin; pentrita de Chao Xidi. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. ĈEE. Pekino. 1994.
Klarigo: Kiel Tang Yin fariĝis majstra pentristo.
legu pli
Leteroj el la Kosmo. Elena Popova. En la ĉinan trad. Zhuang Qixiong. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. Matador 74. Dobriĉ. 2020.
Klarigo: Scienc-fikcia rakontaro verkita por infanoj.
legu pli
Levi ŝuon. Adaptita de Gu Zhongjin; pentrita de Mu Yongrui. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. ĈEE. Pekino. 1994.
Klarigo: Kiel Zhang Liang fariĝis granda militestro.
legu pli
Liberiginto de la suno. Litova popola fabelo. Ilustris Vladimiras Beresniovas. Tradukis P. Čeliauskas. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. Ryto varpas. Kaunas. 2005.
Klarigo: Populara fabelo jam tradukita en preskaŭ 20 lingvojn.
legu pli
Longnazulo, La. Wilhelm Hauff. Tradukis R. Haupenthal. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. Artur E. Iltis. Saarbrücken. 1980.
Klarigo: Fabelo pri perdita filo de ŝuisto, kaj pri longnaza nano.
legu pli
Loĝkulturo. Stjepan Planić. Tradukis L. Borčić. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. Radničko sveučilište "Božidar Maslarić". Osijek. 1985.
Klarigo: Ĉefe por infanoj, pri homdignaj loĝejoj.
legu pli
Lunkato kaj mi. Lydia Corry. Tradukis C. Hunter. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. EAB. Barlaston. 2022.
Klarigo: Eduka kaj ĝojiga rakonto pri transloĝiĝo de knabino, kiun helpas kato.
legu pli
Magia ludo / Magična igra. Darija Budiša. Ilustris Luca Cetinić. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. DEC. Đurđevac. 2020.
Klarigo: Du vilaĝaj geknaboj malkovras magian ludon enterigitan rande de kampo.
legu pli
Makako kaj Antono. Alfredo Gómez Cerdá. Tradukis P. Ullate López. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. Pedro Ullate López/mga. Mueridas. 2005.
Klarigo: Preskaŭ poezia rakonto pri du malnovaj amikoj laborantaj en vartrajno.
legu pli
Maks kaj Morits. Knaba rakonto en ses bubaĵoj. Wilhelm Busch. Tradukis R. Fischer. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. F. Coppenrath. Münster. 1985.
Klarigo: Amuza, klasika poemo por infanoj.
legu pli
Malatentema virino. Fang Yuan. Ilustraĵoj de Zhou Xianche. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. ĈEE. Pekino. 1983.
Klarigo: Por junaj infanoj.
legu pli
Malbela knabineto, La. Veronika Marék. Tradukis J. Sárközi. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. Verda Stelo Esperanto Asocio. Nyíregyháza. 2022.
Klarigo: Kortuŝa rakonto pri knabino kies revo plenumiĝas helpe de veraj amikoj.
legu pli
Malbeno de Tarumo kaj Nurana, La. J.M. Progiante. Ilustraĵoj de Mariana Hortolani Rodrigues. Tradukis la aŭtoro. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. EASP. San-Paŭlo. 2018.
Klarigo: Infanoj el malsamaj kontinentoj renkontiĝas en Brazilo kaj implikiĝas en aventuron kun longa historio.
legu pli
Malgranda fantomo, La. Otfried Preußler. Ilustris Franz Josef Tripp. Tradukis C.B. Brosch. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. KAVA-PECH. Dobřichovice. 2021.
Klarigo: Unu el la plej popularaj libroj de Preußler jam tradukita en kelkdekon da lingvoj, adaptita por filmo, radio, televido, teatro. Blanka fantomo hantas kastelon kaj forpelas el ĝi generalon.
legu pli
Max kaj Moritz. Buba rakonto en sep petoloj. Wilhelm Busch. Tradukis F. Döring. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. Iltis. Saarbrücken. 1995 (2a eld).
Klarigo: Amuza, abunde ilustrita poemo por infanoj.
legu pli
Mi, Roki. Hundaj kaj kataj historioj. Elena Popova. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. Eldonejo Libera. s.l.. 2022.
Klarigo: Historietoj kiuj taŭgas por ĉiuj kiuj ŝatas hundojn kaj katojn. Kun simplaj desegnaĵoj.
legu pli
Mia fuena infanaĝo. Carl Nielsen. Tradukis E. Windeballe. Biografiaj / Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj / Nielsen. DEAo. Kopenhago. 2013.
Klarigo: Membiografia rakonto pri la infanaĝo de la plej fama dana komponisto.
legu pli
Migro- kaj lernojaroj de Heidi, La. Johanna Spyri. Tradukis D.M. Weidmann. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. Allsprachendienst Esperanto. Uster. 2016.
Klarigo: La unua volumo el ĉefverko de la svisa porinfana literaturo.
legu pli
Mirakla fabelo. Julian Modest. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. Eldonejo Libera. s.l. 2021.
Klarigo: Neĝhomo tediĝas esti sola kaj volas havi amikojn. Sekve ĝi ekparolas.
legu pli
Mirinda sorĉisto de Oz, La. L. Frank Baum. Ilustraĵoj de W.W. Denslow. Tradukis H.R. Dreyer. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. Bero. Berkeley. 2000.
Klarigo: Usona klasikaĵo de la infana mondliteraturo.
legu pli
Mirinda sorĉisto de Oz, La. L. Frank Baum. Ilustraĵoj de W.W. Denslow. Tradukis D. Broadribb. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. Mondial. Novjorko. 2012.
Klarigo: Usona klasikaĵo de la infana mondliteraturo.
legu pli
Mirindaj aventuroj de metilernanto Hlapiĉ. Ivana Brlić-Mažuranić. Tradukis M. Tišljar. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. Kroata E-Ligo. Zagreb. 1998.
Klarigo: La plej fama libro de "la kroata Andersen".
legu pli
Momolo. Antton Kazabon. Tradukis A. Arana. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. Erroteta. Amorebieta. 2015.
Klarigo: Knabo longe eltenas mokojn en la lernejo. Tamen en iu tago li decidas ŝanĝi la situacion.
legu pli
Multiplika ĉapelo, La. Lieke Wagemaker. Ilustraĵoj de Jeannette Eisses. Tradukis R. Haveman. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. De Trompet. 2011.
Klarigo: Amuza rakonto pri la utilo de ĉapelo kiu helpas en multiplikado.
legu pli
Muminvalo. Tove Jansson. Tradukis E. Bick. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. EAF. Helsinki. 1993 (2a eld).
Klarigo: Furoraĵo de la skandinava infanlibra merkato; kun glosaro.
legu pli Opinioj (3)
Nanoj en domo kun granda zelkovo, La. Inui Tomiko. Ilustris Joŝii Tadaŝi. Tradukis Itabaŝi Micuko. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. JEI. Tokyo-to. 2017.
Klarigo: Pri nanoj kaj homoj kaj bonkoreco kaj malfacilaĵoj. Ĉefverko de la japana porinfana literaturo.
legu pli
Neringa. Eduardas Mieželaitis. Tradukis P. Lukoševičienė. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. E-klubo "Revo". Panevėžys. 1992.
Klarigo: Fabelo pri knabino kiu volis fariĝi granda.
legu pli
Ni vagu kune. Ĝardeno de porinfana poezio. Bertram Potts. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. Fonto. Chapecó. 2009.
Klarigo: Kolekto de ĉarmaj porinfanaj poemoj rimaj kaj ritmaj.
legu pli Recenzoj (1)
Novaj vestoj de la Imperiestro, La. H.C. Andersen. Ilustraĵoj de Gustav Hjortlund. Tradukis I. Schleicher. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. KOKO. Kopenhago. 1964.
Klarigo: Kun du aliaj fabeloj.
legu pli
Novulo en la urbo. Marta Altés. Tradukis T. Owen. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. EAB. Barlaston. 2021.
Klarigo: Hundo trafas en novan urbon, kie ĝi devas elturniĝi kaj komenci novan vivon.
legu pli
Pacrakontoj. Gudrun Pausewang. Tradukis N. Caragea. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. N. Caragea. Frankfurt am Main. 2009.
Klarigo: La efikoj de la militoj ne estas nur tujaj, sed longdaŭraj. Eĉ homojn kiuj ne spertis militon povas influi ĝiaj efikoj.
legu pli
Padma, la eta dancistino. Tibor Sekelj. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. Grafokom. Đurđevac. 2013.
Klarigo: Ĉarma rakonto inspirita de tradicioj en eta hinda vilaĝo.
legu pli
Perdiĝi en Finsulo. Moti Sarid. Ilustris Yael Kimĥi Or'el. Tradukis A. Wandel. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. s.e.. s.l.. s.j..
Klarigo: Kien iras ĉiuj aĵoj, kiujn ni perdas?
legu pli
Petolema kaprido / Soriko kaj cervo. Komp. kaj ilustris Ĝan Tong. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. ĈEE. Pekino. 1984.
Klarigo: Mongola kaj taja fabeloj.
legu pli
Piceo, la reĝino de la kolubroj. Salomėja Nėris. Ilustris Indrė Gečiauskaitė. Tradukis P. Čeliauskas. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. Ryto Varpas. Kaunas. 2005.
Klarigo: Bele ilustrita poemo laŭ litova popola fabelo.
legu pli
Pingvena pako. Victoria Cassanell. Tradukis C. Hunter. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. EAB. Barlaston. 2022.
Klarigo: Kolorilustrita aventuro pri arkta vojaĝo.
legu pli
Pirata insulo, La. Julian Modest. Ilustris Anna Lobo de Carvalho. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. Eldonejo libera. s.l. 2022.
Klarigo: Porinfana historio de la fabela Pirata Insulo.
legu pli
Plej eleganta giganto de la urbo, La. Julia Donaldson (teksto), Axel Scheffler (ilustraĵoj). Tradukis I. Carter, E. Grimley Evans. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. EAB. Barlaston. 2021.
Klarigo: Kolorilustrita rakonto pri giganto, kiu ne volas plu esti la plej malbone vestita en la urbo.
legu pli
Poezia bukedo por geknaboj de la mondo. Bertram Potts. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj / Poezio originala. Fonto. Chapecó. 2016 (2a eld).
Klarigo: Kvardek naŭ versaĵoj, ilustritaj nigre-blanke kaj kolore, taŭgaj por junaj esperantistoj. Enkondukaj vortoj de M. Boulton.
legu pli Recenzoj (1)
Praavo kaj la kotokukoj. Sigrùn Eldjàrn. Tradukis R. Baldursson, S. Ohyama. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. Libroteko Tokio. Tokio. 1988.
Klarigo: Rakonto pri kvarjara knabino kaj ŝia ludema praavo.
legu pli Opinioj (2)
Profiloj de Suno kaj Luno. Miriam Rodríguez Hernández. Desegnaĵoj de Danny Daniel Perera Gutiérrez. Tradukis J. de Jesús Campos Pacheco. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. MAS. Embres-et-Castelmaure. 2011.
Klarigo: Liberformaj poemoj akompanataj de nigrablankaj desegnaĵoj.
legu pli Recenzoj (1)
Rakonto pri Sima Guang; Elpreni pilkon. Adaptita de Gu Zhongjin; pentrita de Sha Gengshi. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. ĈEE. Pekino. 1994.
Klarigo: Infanaĝaj aventuroj de du famaj politikistoj.
legu pli
Rakontoj el la poŝtista sako. Danuša Dragulová-Faktorová. Ilustris Marian Jaššo. Tradukis k. Nosková. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. Espero. Partizánske. 2019.
Klarigo: Edukaj rakontoj el la sako de poŝtisto, kolektitaj el lia vilaĝeto.
legu pli
Renkontoj dumvoje. Elena Popova. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. Fonto. Chapecó. 2015.
Klarigo: Ĉarmaj rakontetoj, taŭgaj por infanoj kaj komencantoj.
legu pli
Rozo de l' sultano, La. Gyula Krúdy. Tradukis I. Nagy. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. HEA. Budapest. 1982.
Klarigo: Fabelo el la tempo kiam Hungario estis sub turka regado.
legu pli
Ruĝaj tulipoj. Gari Berasaluze. Tradukis A. Arana. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. Erroteta. Amorebieta. 2015.
Klarigo: Salmo, mallibera en fiŝbredejo, enamiĝas al hirundo kaj sopiras la liberecon de la maro.
legu pli
Sanigo de paralizulo. Tradukis J.R.T da Silva. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. WRC. São Paulo. 2014.
Klarigo: Historieto inspirita de la Evangelio laŭ Mateo, 9:1-8, Marko, 2:1-12 kaj Luko 5:17-26.
legu pli
Se mi ne estus. Jeronimas Laucius. Ilustris Rima Stasiūnaitė. Tradukis L. Stražnickas. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. Trys žvaigždutės. Vilnius. 2005.
Klarigo: Eksciu kial timo, doloro, tristo kaj laco estas utilaj kaj, sekve, nedetruendaj.
legu pli Recenzoj (1)
Sep junaj aŭstralianoj. Ethel Turner. Tradukis R. McGrath. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. Bookleaf Publishing. Bakers Hill. 1995.
Klarigo: La unua porinfana klasikaĵo aŭstralia.
legu pli
Serĉi instruanton. Adaptita de Gu Zhongjin; pentrita de Mu Yongrui. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. ĈEE. Pekino. 1994.
Klarigo: Kiel Ye Tianshi fariĝis perfekta kuracisto.
legu pli
Sonoril-Urĉjo. Engadina bildlibro. Selina Chönz, Alois Caigiet. Tradukis D.M. Weidmann. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. Allsprachendienst Esperanto. [Uster]. 2017.
Klarigo: Porinfana versrakonto pri ruza grizona knabo. Kun ĉarmaj desegnaĵoj.
legu pli
Sovaĝa ĉevalo. Božidar Prosenjak. Ilustris Luka Petrač. Tradukis Z. Heide. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. KEU. Zagreb. 2016.
Klarigo: Porinfana romano de unu el la plej gravaj nuntempaj kroataj aŭtoroj. Deviga legaĵo en la kroataj bazlernejoj.
legu pli
Spaco sur la balail'. Julia Donaldson (teksto), Axel Scheffler (ilustraĵoj). Tradukis I. Carter k.a.. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. EAB. Barlaston. 2020.
Klarigo: Versa rakonto pri sorĉistino kaj ŝia kato, kiuj invitas aliajn bestojn kunveturi sur ŝia balailo.
legu pli
Sun Ukong trifoje batis skeletospiriton. Ŭang Ŝingbej. Ilustris Ĝaŭ Hongben kaj Ĉjan Ŝjaŭdaj. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. ĈEE. Pekino. 1974 (2a eld).
Klarigo: Simpla rakonto arte ilustrita laŭ tradicia ĉina stilo.
legu pli
Svjetlana. Rakonto pri nekutima infanaĝo. Luca Cetinić. Tradukis J. Pleadin. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. DEC. Đurđevac. 2023.
Klarigo: Mirinda rakonto pri mirinda knabino. Kun desegnaĵoj de la aŭtorino.
legu pli
Timulo, La. Pál Békés. Tradukis L. Szász. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. DEC. Đurd{devac. 2023.
Klarigo: La mondon kaj la Arbareton regas monstroj, kiuj kaŭzas strangajn aferojn. Fine, timema arbaretano venkas la monstrojn kaj la aferoj renormaliĝas.
legu pli
Trajno en la neĝo, La. Mato Lovrak. Tradukis J. Pleadin. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. Bjelovara Esperantista Societo / Unuiĝo de Zagrebaj Esperantistoj. Bjelovar. 2015.
Klarigo: Post "La kamaradaro de Petro Nodeto" (1998), jen la dua libro en Esperanto de populara kroata aŭtoro de infanlibroj. Ĉi-foje kolekto de naŭ rakontoj.
legu pli
Tre mirigaj aventuroj de Tartarin de Taraskono. Alphonse Daudet. Tradukis J. Delor, P. Le Brun. Prozo tradukita / Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. HdE. 1955.
Klarigo: Fantazia romano pri la aventuroj de provenca ĉasisto.
legu pli
Tri knaboj, Krepuskulino kaj Terurul. Eva Vychodilová. Ilustraĵoj de Miroslava Zezulová. Tradukis P. Chdrle. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. KAVA-PECH. Dobřichovice. 2020.
Klarigo: Bele farita libro por infanoj antaŭ la puberaĝo. Leginte ĝin, oni atingas la konkludon ke ĉio malbona estas por io bona.
legu pli
Tri nigraj ŝipoj / Drei schwarze Schiffe / Tri černyh korablja. Margrit Vollertsen-Diewerge. En la rusan trad. E. Wedel, N. Trockmann. Tradukis S. Hauge. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. Margrit Vollertsen-Diewerge. Erlangen. 2009.
Klarigo: Ĉarma, instrua fabelo; kun akompana kd kun la tri voĉlegitaj versioj aperantaj en la libro.
legu pli Recenzoj (1)
Tria frato Teoristo, La. Detektiva rakonto. Jeronimas Laucius. Tradukis V. Banaitis. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. Tri steletoj. Vilnius. 2003.
Klarigo: Edukplena fabelo en kiu fikcio interplektiĝas kun elementoj el la realo.
legu pli
Ulenspieghel tio estas Strigospegulo. Tradukis P. Wolrug. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. Vulpo. Amsterdam. 1967 (repr.).
Klarigo: Paĝoj el la historio de la mezepoka ĝermana fripona serĉemulo.
legu pli
Unuiĝintaj Nacioj: Venu kun mi! Nane Annan Tradukis A. Lowenstein. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. Izvori. Zagreb. 2001.
Klarigo: Porinfana prezento de nia bunta mondo kaj de la laboro de UN.
legu pli
Urbaj muzikistoj de Bremen, La. Laŭ fratoj Grimm. Teksto kaj desegnaĵoj de Janosch. Tradukis U. Brandemburg. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. Temmen. Bremen. s.j.
Klarigo: Probable la plej konata febelo de la fratoj Grimm, finfine ankaŭ en Esperanto.
legu pli
Urseto / Miś / Der Teddybär / Teddy. Adam Siemieńczyk. Ilustraĵoj de Marta Wierzbowska. Tradukis P. Wierzbowski. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. Książnica Podlaska im. Łukasza Górnickiego/Białostockie Towarzystwo Esperantystów. Białystok. 2013.
Klarigo: Ĉarma rakonto pri urso kaj... recikligo.
legu pli
Usoa venis fluge kaj Sola kaj senvosta. Patxi Zubizarreta. Tradukis A. Arana. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. Erroteta. Amorebieta. 2014.
Klarigo: Usoa kaj Sola estas knabinoj, kiuj havas iom nekutimajn travivaĵojn.
legu pli
Vegetara leono, La. Lode Van de Velde. Ilustris Alice Germain. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. Eldonejo Libera. s.l.. 2018.
Klarigo: Facila rakonto por infanoj. Kun aldona raporteto pri vere ekzistinta vegetara leono, plus kelkaj receptoj por vegetaraj manĝaĵoj.
legu pli
Vekiĝu Ĵuliana! Cléo de Albuquerque Mello Tradukis M. Oliveira da Silva, J. Salles. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. Centro Espírita Léon Denis. Rio de Janeiro. 1995.
Klarigo: Ekzerca kaj koloriga libreto por infanoj.
legu pli
Veturu al piedpilklando! Jeronimas Laucius Ilustris Atėnė Jasaitė Tradukis I. Tamošiūnienė. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. Tri steletoj. Vilnius. 2003.
Klarigo: Kvazaŭmoko de la absurdo, kiun atingis la hodiaŭa sportado. Precipe, sed ne nur, por infanoj.
legu pli
Via amiko dinosaŭro / Libro de leono. Jeronimas Laucius. Ilustris Jūratė Lekaitė, Rima Stasiūnaitė. Tradukis G. Degėsys. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. Trys žvaigždutės. Vilnius. 2003.
Klarigo: Dinosaŭroj serĉas parencojn sur la Tero por, fine, fariĝi herooj de libroj. Pro miskompreno la leporo fariĝas reĝo de la arbarbestoj kaj eknomiĝas leono.
legu pli Recenzoj (1)
Viro kiu plantis arbojn, La. Jean Giono. Tradukis EKES. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. Utovie. Bats. 1991.
Klarigo: Ekologia fabelo.
legu pli
Winnie-la-Pu. A.A. Milne. Red. H. Tonkin. Tradukis I. Kellermann Reed, R.A. Lewin. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. UEA. Roterdamo. 1992 (2a eld).
Klarigo: Klasika infanlibro kun bazaj informoj, en la angla, pri Esperanto kaj ĝia movado.
legu pli Recenzoj (1)
Ŝipeto Narklo. Dmitrij Ŝevĉenko, Anna Striganova. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. Impeto. Moskvo. 2010.
Klarigo: Ĉarma fabelo pri ŝipeto, forlasita en iu norda maro, kiu ekvivas. Kun same ĉarmaj koloraj ilustraĵoj.
legu pli Recenzoj (1)
Ĉapulo la fantomo. Mariasun Land. Tradukis A. Arana. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. Erroteta. Amorebieta. 2013.
Klarigo: Rakonto pri fantometo, kiu pretas helpi knabinon, kiu ne bonsanas.
legu pli
Ĵurnaleto de Joĉjo Tempesto, La. VAMBA (Luigi Bertelli). Tradukis U. Broccatelli. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. Edistudio. Pisa. 2009.
Klarigo: Pere de ilustrita "taglibro" de bubo, la aŭtoro prisatiras la italajn socion, edukadon kaj politikon komence de la 20a jarcento.
legu pli