

Estis serĉataj ĉiuj varoj, inkluzive de nehaveblaj, kun titolo simila al "Kalocsay" aŭ aŭtoro/kontribuanto, nomata "Kalocsay"
Artikoloj pri Kalocsay aperintaj post lia morto. Ada Csiszár. Red. kaj enkondukon verkis R. Haupenthal. Bibliografioj. Iltis. Bad Bellingen. 2010 (2a eld).
Klarigo: Bibliografiaj indikoj.
legu pli
Dek prelegoj. Kálmán Kalocsay. Eseoj. Fonto. Chapecó. 2023.
Klarigo: Eseoj pri diversaj temoj, ne nur Esperantaj.
legu pli
Diino Hertha. Kálmán Kalocsay. Red. Ada Csiszár. Prozo originala / rakontoj. Fonto. Chapecó. 1992.
Klarigo: Noveloj, parte erotikaj.
legu pli
Recenzoj (3)
Din lirica de expresie esperanto. 11 traduceri şi adaptări de Constantin Dominte. Kalocsay, Hohlov, Schwartz, Maura, Dinwoodie, Goodheir, Boulton, de Kock, Sadler. Antaŭparolo de J.E. Nagy. Tradukis C. Dominte. Poezio tradukita. Bero. Rotterdam. 2005.
Klarigo: 11 poemoj tradukitaj en la rumanan, kun la originalaj E-versioj.
legu pli
Dissemitaj floroj de Kálmán Kalocsay. Originalaj poemoj kaj tradukoj ekstervolumaj, enbukedigitaj de Ada Csiszár. Poezio originala /
Poezio tradukita. KAL-ĈI Dokumentaro. Budapest. 2005.
legu pli
Du intervjuoj. Interparoloj kun Kálmán Kalocsay kaj William Auld. Reinhard Haupenthal. Eseoj. Iltis. Saarbrücken. 1979.
legu pli
El la poŝtkesto de Kálmán Kalocsay. 1930-1975. Editoris A. Csiszár & R. Haupenthal. Movado. Budapest. 2007.
Klarigo: 200 leteroj ricevitaj de K. Kalocsay.
legu pli
En nacia vesto. Poemoj de Kálmán Kalocsay tradukitaj al naciaj lingvoj. Kompilis Ada Csiszár. Tradukis div. Poezio tradukita. KAL-ĈI Dokumentaro. Budapest. 2004.
Klarigo: 62 poemoj en 104 tradukoj al 19 lingvoj.
legu pli
Opinioj (1)
En superlativo. Triobla datreveno de Kálmán Kalocsay. Red. Ada Csiszár. Poezio originala. KAL-ĈI Dokumentaro. Budapest. 2001.
Klarigo: Bukedo el 88 poemoj omaĝantaj al la senmorta klasikulo naskita antaŭ 110, esperantiĝinta antaŭ 90 kaj mortinta antaŭ 25 jaroj.
legu pli
Recenzoj (1)
Eterna bukedo. Kálmán Kalocsay. Poezio tradukita. Fonto. Chapecó. 2023.
Klarigo: Kolekto da dekoj de poemoj el 22 lingvoj. La unua eldono aperis en 1931.
legu pli
Eterna neologisma diskuto, La. Kalocsay kaj la sekvo. Herbert Mayer. Lingvistiko. Krammer. Vieno. 1987.
Klarigo: Kriterioj por la akceptebleco de neologismoj.
legu pli
Ezopa saĝo. 1956. K. Kalocsay. Poezio originala. Artur E. Iltis. Saarbrücken. 1978 (fotorepreso).
Klarigo: 77 fabloj, verse reverkitaj.
legu pli
Recenzoj (2)
Fabelarbo al niaj infanoj malgrandaj kaj grandaj. Kálmán Kalocsay. Poezio tradukita. KAL-ĈI Dokumentaro. Budapest. 2003.
Klarigo: Plejparte poemoj de Zsigmond Móricz, esperantigitaj de K. Kalocsay; krome poemo de M. Donászy kaj eĉ poemoj-kantoj de K. Kalocsay mem kun partituroj.
legu pli
(Nehavebla) Gramatika karaktero de la Esperantaj radikoj, La. (Teorio kaj praktiko). Kálmán Kalocsay. Lingvistiko. Artur E. Iltis. Saarbrücken. 1980.
Klarigo: Represo de la eldono Budapest 1938.
legu pli
In Memoriam Dr. Kalocsay Kálmán. (1891-1976). Ada Csiszár. Biografiaj / Kalocsay. Amika Societo KK. Budapest. 1994.
Klarigo: Hungarlingva. Prezento de la diversaj facetoj de K. K., kun multa dokumenta materialo kaj fotoj. Bibliografio de diverslingvaj artikoloj pri K. K. kaj E-lingva priskribo de lia neeldonita postlasaĵo.
legu pli
Opinioj (1)
Recenzoj (1)
Izolo. K. Kalocsay. Poezio originala. UEA. Rotterdam. 1977 (repr).
Klarigo: La tria poemaro de la granda E-aŭtoro.
legu pli
Recenzoj (1)
Kalendaro. Kálmán Kalocsay. Poezio originala. Fonto. Chapecó. 2021.
Klarigo: Kvarversaĵoj prenitaj el "la nica literatura revuo".
legu pli
Kontribuo de Kálmán Kalocsay al la Esperanta kulturo, La. Reinhard Haupenthal. Eseoj. Vulpo-Libroj. Lelystad. 1978.
legu pli
(Nehavebla) Lingvo stilo formo. Studoj. K. Kalocsay. Eseoj. Japana Esperanta Librokooperativo. Toyonaka-si. 2019 (4a eld).
Klarigo: Eseoj pri Esperanto lingve kaj beletre.
legu pli
Mondo kaj koro. K. de Kalocsay. Poezio originala. Fonto. Chapecó. 2023.
Klarigo: La unua originala kolekto de la ĉefa intermilita E-poeto.
legu pli
Recenzoj (2)
Naŭ poetoj. Red. K. Kalocsay. Poezio originala. Iltis. Saarbrücken. 1989.
Klarigo: Antologieto el 1938, kiu atingas la legantojn nur dank' al ĉi tiu represo.
legu pli
Recenzoj (1)
Omaĝe al Kálmán Kalocsay. Unua volumo. Ada Csiszár. Bibliografioj. KAL-ĈI Dokumentaro. Budapest. 1998.
Klarigo: Parto de ampleksa biografia kompilaĵo.
legu pli
Omaĝe al Kálmán Kalocsay. Dua volumo. Ada Csiszár. Bibliografioj. KAL-ĈI Dokumentaro. Budapest. 1999.
Klarigo: Prezento de Kalocsay la poeto.
legu pli
Opinioj (1)
Omaĝe al Kálmán Kalocsay. Tria volumo. Ada Csiszár. Bibliografioj. KAL-ĈI Dokumentaro. Budapest. 2000.
Klarigo: Prezento de Kalocsay kiel poem-tradukinto.
legu pli
Omaĝe al Kálmán Kalocsay. Kvara volumo. Ada Csiszár. Bibliografioj. KAL-ĈI Dokumentaro. Budapest. 2000.
Klarigo: Prezento de Kalocsay kiel proza verkisto kaj tradukinto.
legu pli
Omaĝe al Kálmán Kalocsay. Kvina volumo. Ada Csiszár. Bibliografioj. KAL-ĈI Dokumentaro. Budapest. 2001.
Klarigo: Prezento de Kalocsay kiel lingvisto kaj gramatikisto.
legu pli
Omaĝe al Kálmán Kalocsay. Sesa volumo. Ada Csiszár. Bibliografioj. KAL-ĈI Dokumentaro. Budapest. 2001.
Klarigo: Pri Kalocsay kiel redaktoro, inkluzive de lia rolo en Literatura Mondo.
legu pli
Opinioj (1)
Omaĝe al Kálmán Kalocsay. Sepa volumo. Ada Csiszár. Bibliografioj. KAL-ĈI Dokumentaro. Budapest. 2002.
Klarigo: El Abaúszántó ĝis la Esperanta Parnaso. Ses jardekojn en la Esperanta movado.
legu pli
Omaĝe al Kálmán Kalocsay. Oka volumo. Ada Csiszár. Bibliografioj. KAL-ĈI Dokumentaro. Budapest. 2002.
Klarigo: El Abaúszántó ĝis la Esperanta parnaso. El la vivanta klasikulo fariĝis senmorta klasikulo.
legu pli
Parnasa gvidlibro. K. Kalocsay, G. Waringhien, R. Bernard, N. Ruggiero. Eseoj /
Poezio originala. Edistudio. Pisa. 2021 (4a eld.).
Klarigo: Kun analizo de metriko, valoraj konsiloj por poetoj kaj rimvortaro kun glosaro. Kun multe da ekzemploj.
legu pli
Recenzoj (2)
Rendszeres eszperantó nyelvtan. Kálmán Kalocsay. Lerniloj, vortaroj / hungara. Peranto. Budapest. 2004 (3a eld).
Klarigo: Ampleksa gramatiko de Esperanto por hungarlingvanoj.
legu pli
Recenzoj (1)
Selektitaj leteroj de Kálmán Kalocsay (1927-1975). Editoris A. Csiszár k. R. Haupenthal. Movado. Budapest. 2006.
Klarigo: 150 leteroj.
legu pli
Opinioj (2)
(Nehavebla) Sendemandaj respondoj. K. Kalocsay. Lingvistiko. Sezonoj. Jekaterinburg. 1992.
Klarigo: Lingvaj noticoj el " Lingvo, stilo, formo".
legu pli
(Nehavebla) Streĉita kordo. Poemoj. K. Kalocsay. Poezio originala. Artur E. Iltis. Saarbrücken. 1978.
Klarigo: Fotorepreso el 1931 de la mejloŝtona, ĉefa poezia verko de la aŭtoro.
legu pli
Recenzoj (1)
Versojn oni ne aĉetas. Kolomano Kalocsay. Poezio originala. Pro Esperanto. Vieno. 1992.
Klarigo: 23 unuafoje eldonitaj poemoj.
legu pli
Recenzoj (1)
Vojaĝo inter la tempoj. K. Kalocsay. Lingvistiko. J. Régulo. La Laguna. 1966 (2a bindo, Roterdamo: UEA, 1989).
Klarigo: Gramatika studo pri la konjugacio en Esperanto.
legu pli
Recenzoj (1)