

Estis serĉataj ĉiuj varoj, inkluzive de nehaveblaj, aperinta(j) post jaro 1938
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 | Plena listo
Vespere. Mikaelo Giŝpling. Enkonduko de Vladimir Samodaj. Poezio originala /
Poezio tradukita. Impeto / Eŭropa Universitato "Justo". Moskvo. 2008.
Klarigo: La plej freŝa poemaro de ekssovetia, eksrusia, nun israela poeto aparte talenta; originalaj kaj tradukitaj poemoj.
legu pli
Recenzoj (1)
Istorija Sojuza Èsperantistov Sovetskih Respublik / Istorija rabočego èsperanto-dviženija. Oleg Krasnikov / Detlev Blanke. Movado. Impeto. Moskva. 2008.
Klarigo: Ilustritaj historioj de Sovetrespublikara Esperantista Unio (SEU) kaj de la Laborista Esperanto-Movado (IPS, EKRELO, Esperanto kaj socialismo).
legu pli
Recenzoj (1)
(Nehavebla) Vortludoj kaj luda komunikado en Esperanto. Lingvaj premisoj, tipoj, specifeco kaj antologieto. Aleksandro S. Melnikov. Lingvistiko. AIS. San-Marino / Moskvo / Rostov-na-Donu. 2008.
Klarigo: "La libro povas esti interesa kaj por sciencistoj kaj por laikoj".
legu pli
Recenzoj (1)
Metropoliten. Vladimir Varankin. Antaŭparolo de M. Bronŝtejn. Tradukis A. Aleksandrova. Prozo tradukita / romanoj. Impeto. Moskva. 2008.
Klarigo: Ruslingva traduko de klasika romano verkita originale en Esperanto.
legu pli
Japana Esearo n-ro 4. Div. Eseoj. Libroteko Tokio. Tokio. 2008.
Klarigo: Dek tri diverstemaj eseoj verkitaj de japanaj aŭtoroj.
legu pli
Neceso akceptebla, La. Baldur Ragnarsson. Poezio originala. Mondial. Novjorko. 2008.
Klarigo: La plej freŝaj poemoj de la islanda aŭtoro, verkitaj post la apero de "La lingvo serena".
legu pli
Concise Encyclopedia of the Original Literature of Esperanto. Geoffrey Sutton. Prefaco de Humphrey Tonkin. Bibliografioj /
Eseoj. Mondial. New York. 2008.
Klarigo: Detala kaj bone dokumentita rigardo al 120 jaroj da Esperanta literaturo.
legu pli
Opinioj (9)
Recenzoj (3)
Gardanto de la sojlo, La. Animaj okazoj en scenaj bildoj. Rudolph Steiner. Tradukis W. Nüesch. Teatraĵoj. La tradukinto. Berno. 2008.
Klarigo: Daŭrigo de "La pordo de inicado" kaj "La provo de la animo" de la sama aŭtoro.
legu pli
(Nehavebla) Al la Hebreoj. Anonima. Tradukis G. Berveling. Religio. VoKo. Zwolle. 2008.
Klarigo: Ĉu letero, prediko aŭ diatribo estas ĉi tiu anonima teksto dum longa tempo atribuita al S-ta Paŭlo?
legu pli
Fatalo. Louis Couperus. Tradukis G. Berveling. Prozo tradukita / romanoj. VoKo. Zwolle. 2008.
Klarigo: Vojaĝo al Skandinavio inspiris ĉi tiun romanon verkitan fine de la 19a jc.
legu pli
Recenzoj (1)
Kompato por la kolombo. Yves Brusq. Tradukis la aŭtoro. Poezio tradukita. Espéranto-Bretagne. Rennes. 2008.
Klarigo: Manpleno da kontraŭmilitaj kaj porpacaj poemoj.
legu pli
Kiam mi estis la plej feliĉa en la vivo? Kompilis kaj antaŭparolon verkis Júlia 'Sigmond. Eseoj. Triade. s.l.. 2008.
Klarigo: Kolekto de kontribuaĵoj al la samtitola rubriko de la Esperanta bulteno "Bazaro" aperinta en Cluj-Napoca, Rumanio.
legu pli
Detektivu pri la Krimo de Katrina. Katalin Kováts. Lerniloj, vortaroj. E-duKati. Hago. 2008.
Klarigo: Ilustrita ekzercaro por la rakonto de Sten Johansson "Krimo de Katrina".
legu pli
Salvo al nigra bubalo. Nándor Gion. Tradukis L. Huszár. Prozo tradukita / romanoj. Zsoli. Budapeŝto. 2008.
Klarigo: Kvazaŭdaŭrigo al "La kormoranoj ankoraŭ ne revenis".
legu pli
Utila Estas Aliĝo. Tra la unua jarcento de UEA. Ulrich Lins. Movado. UEA. Rotterdam. 2008.
Klarigo: Konciza retrorigardo al la unuaj cent jaroj de UEA.
legu pli
Recenzoj (2)
Tuj apude. Gvidilo tra la kvartalo de la Centra Oficejo de UEA. Humphrey Tonkin. Geografio, vojaĝoj. UEA. Rotterdam. 2008.
Klarigo: Ilustrita poŝformata gvidilo pri la ĉirkaŭaĵo de la CO.
legu pli
Recenzoj (1)
Beitrag zum Begräbnis des Esperanto?, Ein. Reinhard Haupenthal. Eseoj. Iltis. Saarbrücken. 2008.
Klarigo: Kritikaj notoj pri "Großes Wörterbuch Deutsch-Esperanto" de Erich-Dieter Krause.
legu pli
Al justa lingvopolitiko en Azio / Towards Equitable Language Policy in Asia / Azia ni okeru kouseina gengoseisaku ni mukete. Aktoj de la 5a Nitobe-Simpozio. Red. Goro Christoph Kimura kaj Naoko Yoshida. Lingvistiko. European Institute, Sophia University / JEI. Tokio. 2008.
legu pli
Internacia Kongresa Universitato 2008. Roterdamo, Nederlando, 19-26 julio 2008. Red. J.A. Vergara. Scienco kaj tekniko / div. UEA. Rotterdam. 2008.
Klarigo: Prelegoj de H.M. Maitzen, B.-A. Wickström, J. Wells, K. Sayadpour, J. Pietiläinen, G. Greatrex, M. Gutiérrez González, M. La Torre, P. Dasgupta, B. Ragnarsson.
legu pli
Ĉiun tagon esti viva / Jeden Tag lebendig sein / Every Day Full of Life. Brigitte Willand, Anita Dröge, Hella Musall, Max Binder, Eva Binder. En la anglan trad. N. Dalal. Tradukis K. Liebermann. Scienco kaj tekniko / medicino. Brigitte Willand, Anita Dröge, Hella Musall, Max Binder, Eva Binder. Stuttgart. 2008.
Klarigo: Sugestoj por konservi la propran sanon.
legu pli
Pri vagabondoj kaj friponoj, pri damoj kaj kavaliroj. Louis Couperus. Tradukis G. Berveling. Prozo tradukita / rakontoj. UEA. Rotterdam. 2008.
Klarigo: Deko da rakontoj de nederlanda verkisto ne aparte fama dumvive, sed lastatempe "remalkovrita".
legu pli
Recenzoj (1)
Vekiĝo de la animoj, La. Animaj kaj spiritaj okazoj en scenaj bildoj. Rudolph Steiner. Tradukis W. Nüesch. Teatraĵoj. La tradukinto. Berno. 2008.
Klarigo: Daŭrigo al "La gardanto de la sojlo".
legu pli
Spirita vivo en la socio. Omraam Mikhaël Aïvanhov. Tradukis C. Piron. Filozofio. Prosveta. Fréjus. 2008.
Klarigo: Personaj opinioj rilataj al ka konstanta demando "Kio estas homo kaj kiel ĝi perfektiĝas?".
legu pli
Evoluo de la titola paĝo. Kazimierz Szczurek. Eseoj. Flamo. Toruń. 2008.
Klarigo: Eseo pri la evoluo de la titolpaĝoj de libroj.
legu pli
Raportoj el Japanio 11. Jasuo Hori; Nakamura Fumio. Legolibroj. Libroteko Tokio. Tokio. 2008.
Klarigo: Pli ol 20 raportoj kaj eseetoj.
legu pli
Eksplodigos vian domon. La perdita generacio. KD-oj. Vinilkosmo. Donneville. 2008.
Klarigo: La titolo diras ĉion pri ĉi tiu kd 13-peca (+ surprizo).
legu pli
Unu ringo ilin regas. J.R.R. Tolkien en Esperanto. Aleksander Korĵenkov. Eseoj. Sezonoj. Kaliningrado. 2008.
Klarigo: Teksto de prelego plurfoje prezentita dum E-aranĝoj.
legu pli
(Nehavebla) Ĉirkaŭ la mondo dum okdek tagoj. Jules Verne. Tradukis J.-L. Tortel. Prozo tradukita / romanoj. Sezonoj. Kaliningrado. 2008.
Klarigo: Unu el la plej tradukataj kaj ŝatataj romanoj de la franca aŭtoro finfine havas ankaŭ Esperantan version!
legu pli
Opinioj (1)
Sekreta miraklo, La. Jorge Luis Borges. Kompilis kaj redaktis I. Ertl. Prinotis A. Korĵenkov kaj I. Ertl. Tradukis div. Miksita literaturo. Sezonoj. Kaliningrado. 2008.
Klarigo: Elektitaj prozaĵoj kaj poeziaĵoj esperantigitaj de kelkaj el niaj plej elstaraj literatoroj (Camacho, Cappa, Chmielik, de Diego, Dek, Ertl, García, Long, Neves, Sarasua, Veuthey).
legu pli
Memoroj el Norda Holando. Ludoj. Vredro Aktief. Alkmaar. 2008.
Klarigo: Bela kaj eduka kartludo pri la tekniko, kulturo kaj naturo de la nederlanda provinco.
legu pli
Manlibro pri olimpikaj vortoj. Ao-yun shi-yong-ci-hui shou-ce / Lexique pratique des sports olympiques / Olympic Games Practical Words Handbook. Terminaroj. Foreign Languages Press. Beijing. 2008.
Klarigo: Profesia, kvarlingva (Esperanto, ĉina, franca, angla) terminaro eldonita por la pekinaj Olimpikoj.
legu pli
(Nehavebla) Paolo, la lernanto de Leonardo da Vinĉi. Hans Ulrich. Tradukis B. Hengstmengel-Koopmans. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. KAVA-PECH. Dobřichovice. 2008.
Klarigo: Streĉa historia romano, plena de aventuro kaj emocio.
legu pli
Recenzoj (1)
Zamenhof-utca. Eszperantó utca. Roman Dobrzyński. Tradukis I. Nemere. Biografiaj / Zaleski-Zamenhof. MESz. Budapest. 2008.
Klarigo: Hungarlingva versio de "La Zamenhof-strato".
legu pli
H.C. Andersen en Oriento. H.C. Andersen. Ilustraĵoj de Odense Bys Museer. Tradukis B. Trærup. Geografio, vojaĝoj. Edition Trærup. Gilleleje. 2008.
Klarigo: Vojaĝpriskribo (16 fragmentoj) el "Bazaro de Poeto".
legu pli
El ombro. Antologio de prozo el Rusio. Kompilis G. Arosev, N. Gudskov. Prozo originala / rakontoj. REU / Impeto. Moskvo. 2008.
Klarigo: 18 prozaj fragmentoj de 14 nuntempaj aŭtoroj.
legu pli
Recenzoj (2)
Bona Espero. Idealo kaj realo. Roman Dobrzyński. Movado. Stano Marček. Martin. 2008.
Klarigo: Ilustrita historio de la bonfara esperantista institucio Bona Espero, verkita baze de interparoloj kun Ursula kaj Giuseppe Grattapaglia.
legu pli
Taglibro de nenifaranto. Nicola Ruggiero. Antaŭparolo de Mauro Nervi. Poezio originala. Espero. Partizánske. 2008.
Klarigo: "La klasika tradicio ne estas por Ruggiero modelo por imito, sed instrumento por rigardi kaj interpreti la mondon" (M. Nervi).
legu pli
Recenzoj (2)
Toskana Maremo. Pier Vittorio Orlandini. Geografio, vojaĝoj /
Historio. Edistudio. Pisa. 2008.
Klarigo: Rigardo al la lokoj, personoj, arto, historio kaj kuirarto de la toskana urbo Grosseto kaj de la regiono ĉirkaŭ ĝi.
legu pli
(Nehavebla) Afero de espero tra lupeo de afrika esperantisto. Gbeglo Koffi. Movado. ACE. Lome. 2008.
Klarigo: Tre personaj opinioj pri la libro "Afero de espero" kaj pri aliaj aspektoj de la E-movado.
legu pli
Jarkolekto de TAKE 2008. Div. aŭtoroj. Red. Đorđe Obradović. Scienco kaj tekniko / konstruado. TAKE. Wintzenheim. 2008.
Klarigo: Ses artikoloj traktantaj diversajn temojn konstrurilatajn.
legu pli
Germana-Esperanta-pola etvortaro pri lingvo kaj komunikado. Ilona Koutny, Cyril Brosch, Maciej Jaskot, Horst Vogt. Terminaroj. Prodruk. Poznań. 2008.
Klarigo: Ĉ. 1 200 vortoj kaj esprimoj por ĉiu temo.
legu pli
Almanako Lorenz 2008. Miksita literaturo. SEA Lorenz. Rio de Janeiro. 2008.
Klarigo: Mallongaj eseoj, prozaĵoj kaj poemoj.
legu pli
Interkultura dialogo kaj komunikado. Referaĵkolekto de eŭropa konferenco, Maribor, 29-31.07.2007. Div. Red. Maja Tišljar. Lingvistiko. EEU. Bruselo. 2008.
Klarigo: La tekstoj de 10 referaĵoj, en Esperanto kaj la denaska lingvo de la prezentinto. Prezentoj en Esperanto kaj la germana.
legu pli
Esperanto bă'ng phu'o'ng pháp trų'c tiê'p. Stano Marček. Ilustris Linda Marčeková. Tradukis Lê Thį Thiên Thu. Lerniloj, vortaroj / vjetnama. Stano Marček. Martin. 2008.
Klarigo: Komplete ilustrita 22-leciona kurso por vjetnamlingvanoj, kun vortaretoj ambaŭdirektaj.
legu pli
Springboard to Languages - Games. KD-oj. EAB. Barlaston. 2008.
Klarigo: Facilaj komputilaj lingvaj ludoj por infanoj lernantaj Esperanton. Uzinstrukcioj en la angla!
legu pli
(Nehavebla) Aziaj kontribuoj al esperantologio. Aktoj de la 30-a Esperantologia Konferenco en la 92-a Universala Kongreso de Esperanto, Jokohamo 2007. Gotoo, Ma, Yamasaki, Tida, Huĝimoto, Sibayama, Usui, Sakaguchi. Red. Ulrich Lins. Lingvistiko. UEA. Rotterdam. 2008.
Klarigo: Tekstoj de ok prelegoj.
legu pli
Fabeloj de Andersen I. Voĉlegas Stano Marček. Tradukis L.L. Zamenhof. KD-oj. Stano Marček. Martin. 2008.
Klarigo: Pli ol sep horoj da popularaj rakontoj.
legu pli
Fabeloj de la fratoj Grimm. Voĉlegas Stano Marček. Tradukis Kabe. KD-oj. Stano Marček. Martin. 2008.
Klarigo: Preskaŭ 8 horoj da popularaj rakontoj.
legu pli
Beletra Almanako 3. (Septembro 2008). Red. J. Camacho, I. Ertl, P. Daŝgupto. Miksita literaturo. Mondial. Novjorko. 2008.
Klarigo: Prozo originala, poezio originala kaj tradukita, eseoj, recenzoj, Belartaj Konkursoj.
legu pli
Torkvato Tasso. Goethe. Tradukis W. Nüesch. Teatraĵoj. La tradukinto. Berno. 2008.
Klarigo: Dramo pri la mezepoka itala poeto Torquato Tasso.
legu pli
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 | Plena listo