

Estis serĉataj ĉiuj varoj, inkluzive de nehaveblaj, aperinta(j) post jaro 1959
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 | Plena listo
Lidia. Życie Lidii Zamenhof. Wendy Heller. Tradukis L. Ligęza. Biografiaj / Lidia Zamenhof. Skonpres. Bydgoszcz. 2009.
Klarigo: Pollingva versio de "Lidia - La vivo de Lidia Zamenhof, Filino de Esperanto".
legu pli
Upptäck esperanto. Ett fascinerande språk. Tradukis H. Vedis, G. Gällmo, K. Rohdin, K.G. Gustaffson, I. Johansson. Lerniloj, vortaroj / sveda. E@I. 2009.
Klarigo: Svedlingva versio de "Malkovru Esperanton".
legu pli
Cis morto. Antanas Mekys. Miksita literaturo. Antanas Mekys. Vilnius. 2009.
Klarigo: Rememoroj de litova esperantisto, traktantaj la periodon 1922-2009.
legu pli
Esperantaj ekslibrisoj kaj puntoj / Esperanckie ekslibrisy i koronki. El la laborejo de Jozefo Golec / Z pracowni Józefa Golca. Henryk Kosicki. Movado /
Eseoj. Józef Golec. Sopot. 2009.
Klarigo: Ilustrita katalogo de Esperanto-rilataj ekslibrisoj kaj puntoj, eldonita okaze de la 94a UK kaj akompananta la samtitolan ekspozicion.
legu pli
(Nehavebla) Ovra burĝono. Invit' al ne ĉinesko, sed nur laŭ ĉinesko. Sceto. Enkonduko de Shi Chengtai. Poezio originala. Satano. 2009.
Klarigo: Manpleno da erotikaj poemoj verkitaj laŭ la skemo de ĉinaj fiksformaj poemoj.
legu pli
Nomenklaturo de la forsta ligneca flaŭro de Eŭropo. Ingward Ullrich. Terminaroj. Lexicon silvestre. Eberswalde. 2009.
Klarigo: Kvinlingva: latina, Esperanto, germana, angla, franca.
legu pli
Japana lingvo kaj ĝia skribo, La. André Cherpillod. Lerniloj alilingvaj / japana. André Cherpillod. Courgenard. 2009.
Klarigo: Teksto de prelego en Greziljono.
legu pli
Opinioj (1)
Intima naturo de Esperanto, La / La nature intime de l'espéranto. André Cherpillod. Lingvistiko. La Blanchetière. Courgenard. 2009.
Klarigo: Esperanto estas pli izola ol aglutina, konkludas la aŭtoro fine de detala analizo.
legu pli
Stemple esperanckie Poczty Polskiej. Józef Golec. Filatelaĵoj. Józef Golec. Sopot. 2009.
Klarigo: Ilustrita katalogo de porokazaj E-stampoj uzitaj de la pola poŝto (1931-2009), kun koncizaj klarigoj.
legu pli
Actualité de la pensée et de l'oeuvre du docteur Zamenhof. Henri Masson. Movado. s.e. s.l. 2009.
Klarigo: Ĉu la ideoj per kiuj famiĝis la iniciatinto de Esperanto ankoraŭ validas jarcenton post lia morto?
legu pli
Herzberg - la Esperanto-urbo kantas 2. Tradukis div. KD-oj. ICH. Herzberg. 2009.
Klarigo: 16 muzikaĵoj, kelkaj nur instrumentaj.
legu pli
Verse de la koro. Anna Kowara. Poezio originala. Flamo. Toruń. 2009.
Klarigo: Manpleno da poemoj en kiuj kunestas sopiro, espero, bonhumoro kaj despero.
legu pli
E.sha epoko / Yi-xia nian dai / E.sha age. DVD-oj. Mada Ideas. Tajvano. 2009.
Klarigo: Tajvana kant- kaj dancgrupo rekunvenas post 25 jaroj kaj prezentas muzikalon.
legu pli
Opinioj (1)
Plaidoyer pour l'adoption d'une L.E.U. (Langue Européenne Unifiée). André Cherpillod. Lingvistiko. André Cherpillod. Courgenard. 2009.
Klarigo: Teksto de prelego pledanta por pli justa solvo de la lingva problemo en Eŭropo.
legu pli
(Nehavebla) Nepali-Esperanto-Vortaro. Razen Manandhar. Lerniloj, vortaroj / nepala. Nepala E-Asocio. Kathmandu. 2009.
Klarigo: Baza vortaro por komencantoj, kun konciza prezento de la Esperanta gramatiko.
legu pli
Chanajki Klezmer Band. KD-oj. Białystok. 2009.
Klarigo: Naŭ judaj kantoj el kiuj unu interpretita en Esperanto kaj la ceteraj en la jida.
legu pli
Kanto de la koloroj, La. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. Infanoj Ĉirkaŭ la Mondo. Jennings. 2009.
Klarigo: Ilustrita kajero kun teksto de kanto por instrui la kolorojn en Esperanto.
legu pli
Nova Zamenhofa legolibro. Kompilis Kawanishi Tatsurou. Legolibroj. JEI. Tokio. 2009.
Klarigo: Kelkaj tekstoj de L.L. Zamenhof en la originalo, kun traduko kaj klarigoj en la japana.
legu pli
Polaj spuroj. En la praarbaro de Misiones, Argentino. Reĝisoris, filmis kaj muntis: Rogener Pavinski; planis, intervjuis kaj kunordigis: Agnieszka Machota. DVD-oj. Kosmuzik. s.l.. 2009.
Klarigo: Historio de la polaj enmigrintoj en la provinco Misiones, en la 1940aj jaroj.
legu pli
(Nehavebla) Ilustrita frazeologio. Sabine Fiedler, Pavel Rak. Lingvistiko. KAVA-PECH. Dobřichovice. 2009 (2a eld).
Klarigo: Kvazaŭa komplemento al "Esperanto frazeologio", ĉi-foje kun spritaj ilustraĵoj.
legu pli
Recenzoj (1)
Elektitaj paroladoj kaj prelegoj. Ivo Lapenna. Movado. UEA. Rotterdam. 2009 (2a eld).
Klarigo: Paroladoj pri Esperanto, Movado kaj kelkaj aspektoj de niaj lingvo kaj kulturo.
legu pli
(Nehavebla) Esperanto - direkt. Stano Marček. Ilustris Linda Marčeková. Tradukis I. Žalneva. Lerniloj, vortaroj / germana. Stano Marček. Martin. 2009 (2a eld).
Klarigo: Komplete ilustrita 22-leciona kurso por germanlingvanoj, kun vortaretoj ambaŭdirektaj.
legu pli
Vivprotokoloj. Ĉiutagaj vivoj, rakontitaj de esperantistoj. Red. U. Becker kaj Z. Metz. Eseoj. Mondial. Novjorko. 2009 (2a eld).
Klarigo: Vivrakontoj de 31 esperantistoj el 14 landoj.
legu pli
Kastelo de Miramare, La. Tradukis L. Fioroni. Geografio, vojaĝoj. L. Fioroni. Milano. 2009 (2a eld).
Klarigo: Prezento de kastelo en Triesto, konstruita meze de la 19a j.c.
legu pli
(Nehavebla) Lernu diligente. Ekzercoj, taskoj, ludoj, versaĵoj, kantoj. Paulina Danutė Vidrinskienė. Lerniloj, vortaroj / litova. Piko valanda. Marijampolė. 2009 (2a eld).
Klarigo: Taŭga "kaj por komencantoj kaj por tiuj kiuj plu lernas Esperanton".
legu pli
100 gravaj personoj de la slovakia Esperanto-movado. 100 významných osobností slovenského esperantského hnutia. Ján Vajs. Biografiaj / slovakaj esperantistoj. Espero. Partizánske. 2009 (2a eld).
legu pli
Babiladoj de bonhumora Zamenhofano. Jakobo Ŝapiro. Postparolo de Tomasz Chmielik. Prozo originala / rakontoj. Hejme - Libro-mondo. Czeladź. 2009 (2a eld).
Klarigo: "Ĉiu vorto en la libreto estas amuza, la ŝercoj tre spritaj, krom tio ili estas esperantaĵoj ĉiam trafaj, sed neniam ofendaj." (Marie Hankel).
legu pli
Opinioj (1)
Recenzoj (3)
Reĝo Maĉjo la Unua. Janusz Korczak. Ilustris lernejaj infanoj. Tradukis T. Chmielik. Prozo tradukita / romanoj. T. Chmielik. Świdnik. 2009 (2a eld).
Klarigo: Maĉjo 10-jara heredas la tronon kaj enkondukas atentindajn reformojn.
legu pli
Reguloj de vivo. Janusz Korczak. Tradukis T. Chmielik. Scienco kaj tekniko / pedagogio. Hejme - Libro-mondo. Czeladź / Świdnik. 2009 (2a eld).
Klarigo: Verko de granda pola edukisto.
legu pli
(Nehavebla) 1111 anekdotoj en Esperanto. Jozef Borský. Legolibroj. Espero. Partizánske. 2009 (2a eld).
Klarigo: Tre mallongaj tekstoj, ordigitaj laŭ 20 temoj.
legu pli
(Nehavebla) Jules Verne esperantisto! / Jules Verne espérantiste! Universala lingvo por ekstertempa verko... / Une langue universelle pour une oeuvre atemporelle... Lionel Dupuy Antaŭparolo de Bernard Duperrein Tradukis A. LeQuint, Ĵ. Le Puil. Biografiaj / Verne. SAT-Amikaro. Paris. 2009 (2a eld).
Klarigo: Kial la fama verkisto interesiĝis pri Esperanto tiom, ke li donis al ĝi ĉefan rolon en unu el siaj verkoj?
legu pli
Pri etik-ideoj de L.L. Zamenhof. Henryk Witkowski. Eseoj. Flamo. Toruń. 2009 (3a eld).
Klarigo: Pliampleksigita eldono de malnova eseo.
legu pli
Lumo kaj ombro. Petro Vacano. Poezio originala /
Poezio tradukita. Asocio Jozefo Kármán. Vác. 2009 (4a eld).
Klarigo: Densa poemaro de hungara poeto-tradukisto.
legu pli
Krono de l' sonetoj / Sonetni venec. France Prešeren. Tradukis T. Logar. Poezio tradukita. Slovenia E-Ligo / Esperanta Turisma Societo. Ljubljana. 2009 (reeld.).
Klarigo: Ĉefverko de la plej fama slovena poeto.
legu pli
Mise en facteur commun appliquée à la formation des mots composés, La. André Cherpillod. Lerniloj, vortaroj / franca. André Cherpillod. Courgenard. 2009(?).
Klarigo: Franclingva klarigo de la vortkunmetado en Esperanto.
legu pli
Opinioj (1)
Litovaj kantoj en Esperanto. Lietuviškos dainos esperanto kalba. Kantas Romualdas Vešiota kaj Augustas Kubilius. Tradukis T. Tamošiūenė, P. Čeliauskas, V. Šilas k.a.. KD-oj. Lietovus Esperantininkų Sąjunga. Kaunas. 2009(?).
Klarigo: 19 voĉaj kantoj sen instrumenta akompano.
legu pli
Esperante Esperante. EspoDespo. KD-oj. 2009(?).
Klarigo: 10 pecoj "klasik-rokaj" - rezulto de kelkjara eksperimentado kun sonoj, ritmoj, tekstoj kaj melodioj.
legu pli
Leciono, La. Eugène Ionesco. Tradukis A. LeQuint, Ĵ. Le Puil. Teatraĵoj. La KancerKliniko. Thaumiers. 2009(?).
Klarigo: Unuakta komika dramo, al kiu ne mankas la tradicia "absurdo" de la aŭtoro.
legu pli
Recenzoj (1)
(Nehavebla) Gramatika karaktero de la Esperantaj radikoj, La. Miskonata teorio, kiu kuŝas ĉe la bazo mem de nia lingvo. André Cherpillod. Lingvistiko. La Blanchetière. Courgenard. 2009(?).
legu pli
Kosma konscio. Martinus. Tradukis I. Schleicher. Religio. Martinus Institut. Frederiksberg. 2010.
Klarigo: Kajero 10 el la serio "Kosma konscio".
legu pli
English-Esperanto-English Dictionary. John C. Wells. Lerniloj, vortaroj / angla. Mondial. New York. 2010.
Klarigo: "Konciza" dudirekta vortaro, kun entute pli ol 30 000 kapvortoj.
legu pli
Opinioj (2)
(Nehavebla) Esperanto Mini-Grammar. Lerniloj, vortaroj / angla. EAB. Barlaston. 2010.
Klarigo: Konciza gramatiko de Esperanto, kun ekzemploj por ĉiu gramatikero.
legu pli
(Nehavebla) Paroladoj de L.L. Zamenhof. Tradukis Zhu Mingyi. Movado. Ĉina Fremdlingva eldonejo. Beijing. 2010.
Klarigo: Dulingva eldono (Esperanta-ĉina) de 17 paroladoj.
legu pli
Plansprachen Volapük und Esperanto in Konstanz, Die. Geschichte und lokale Ereignisse. Hans-Dieter Kuhn. Movado. Hartung-Gorre. Konstanz. 2010.
Klarigo: Germanlingva historio de la volapuka kaj Esperanta movadoj en la sudgermana urbo.
legu pli
Kiel vaglumo. Willem Elsschot. Tradukis B. Boon. Prozo tradukita / rakontoj. FEL. Antverpeno. 2010.
Klarigo: Majstra miniaturo en la flandra literaturo de la 20a jarcento.
legu pli
Ĝenerala Asembleo, La. João José Santos. Teatraĵoj. La Karavelo. Estremoz. 2010.
Klarigo: Unuakta tragikomedio kun Esperanta fono.
legu pli
Kanto ĝenerala. Pablo Neruda. Tradukis G. Lagrange, M. Duc Goninaz, B. Behra. Poezio tradukita. SAT. Paris. 2010.
Klarigo: Naŭ el la pli ol 230 poemoj kiuj konsistigas la epikan poemaron de la ĉilia poeto.
legu pli
Internacia lingvo Esperanto / Zaboni bajnalmilalii esperanto. F.A. Ŝukurov. Lerniloj, vortaroj / taĝika. Duŝanbe. 2010.
Klarigo: Enkonduko en Esperanton por taĝikoj. Kun vortaretoj taĝika-Esperanta kaj Esperanta-taĝika.
legu pli
Esperanto: lingvo universala? aŭ lingvo internacia? / L'espéranto: langue universelle? ou langue internationale. André Cherpillod. Lingvistiko. La Blanchetière. Courgenard. 2010.
Klarigo: Kiu atributo plej taŭgas por Esperanto: universala aŭ internacia?
legu pli
Opinioj (1)
Parolado pri la homa digno. Giovanni Pico della Mirandola. Tradukis G. Berveling. Filozofio. Fonto. Chapecó. 2010.
Klarigo: Forta kritiko kontraŭ ĉiuj astrologiaj kredoj kaj praktikoj, kiuj formus neadon de la homaj libereco kaj digno.
legu pli
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 | Plena listo