

Estis serĉataj ĉiuj varoj, inkluzive de nehaveblaj, aperinta(j) post jaro 1938
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 | Plena listo
(Nehavebla) Nigra insulo, La. Hergé. Tradukis J. Danvy. Bildrakontoj. Esperantix. Paris. 1987.
Klarigo: Misteraj okazaĵoj venigas la aventureman ĵurnaliston Tinĉjo al sinistra skota insulo.
legu pli
(Nehavebla) Okuloj estas fenestro de l' koro / Oči su prozor srca. 100 proverboj / 100 poslovica. Tradukis S.M. Mitrović. Poezio tradukita. Petar Stojanoviĉ. Novi Sad. 1987.
legu pli
Pandemonio. A. López Luna. Prozo originala / rakontoj. Amigos de Lopez Luna. Buenos Aires. 1987.
Klarigo: Meditaĵoj pri la vivo.
legu pli
Puphejmo. Henrik Ibsen. Tradukis O. Tangerud. Teatraĵoj. Odd Tangerud. Hokksund. 1987.
Klarigo: Fama norvega dramo, pri virino kaptita en sufoka geedzeco.
legu pli
Rekomendoj X.24, V.24, V.28 kaj V.35 de CCITT,. Tradukis C. Bertin. Scienco kaj tekniko / telekomunikado. la tradukinto. Cesson-Sévigné. 1987.
Klarigo: Normoj de la Internacia Telegrafia kaj Telefonia Konsultiĝa Komitato.
legu pli
Se KELI poetas. Red. Gerrit Berveling. Poezio originala. Voĉoj Kristanaj. Vlaardingen. 1987.
Klarigo: Diversstilaj poemoj kristanismaj.
legu pli
Sepdek-sep ŝlosiloj por la japana civilizacio. Umesao Tadao k.a.. Tradukis G. Sutton. Geografio, vojaĝoj. Japana Komisiono por la Cenjara Jubileo de Esperanto. Tokio. 1987.
Klarigo: Ampleksa eseetaro pri la historio kaj kulturo de Japanio.
legu pli
Vagante tra la mondo maltrankvila. Nadija Hordijenko-Andrianova. Poezio originala. HEA. Budapeŝto. 1987.
Klarigo: Poemaro homaranisma, ofte inspirita de peresperantaj travivaĵoj.
legu pli
Recenzoj (1)
(Nehavebla) Vole... Novele. 1971. Raymond Schwartz. Prozo originala / rakontoj. Artur E. Iltis. Saarbrücken. 1987.
Klarigo: Pli ol trideko da noveloj el la jaroj 1920-1970, montrantaj la spriton kaj viglan stilon de talenta humuristo.
legu pli
Recenzoj (1)
(Nehavebla) Brulo kaj ritmo. Antonio Agostinho Neto. Tradukis Lutumba Tima. Poezio tradukita. IKS. Zagreb. 1987.
Klarigo: Poemoj de la fondinto de la sendependa Angolo.
legu pli
Itala antologio. Red. Giordano Azzi. Antologioj. CoEdEs. Milano. 1987.
Klarigo: Panoramo de la itala literaturo de la 13a ĝis la 19a jarcentoj.
legu pli
Kanaano. Graça Aranha. Tradukis C. Coutinho. Prozo tradukita / romanoj. BEL. Brasília. 1987.
Klarigo: La spertoj de du germanaj enmigrintoj en la 19a-jarcenta Brazilo.
legu pli
En Eŭropo ie. Videobendoj. Budapeŝto. 1987.
Klarigo: Klasika post-milita filmo pri bando de orfoj, kiuj serĉas hejmon en la ruiniĝinta Eŭropo.
legu pli
Karuseloj. Sara Larbar. Prozo originala / romanoj. Chapecó. 1987.
Klarigo: Amromano, kiu disvolviĝas en brazila E-medio.
legu pli
Recenzoj (4)
Imagu. Kantas John Douglas. Kasedoj. Brita E-Asocio. Londono. 1987.
Klarigo: 12 modernaj kaj tradiciaj kantoj, tradukitaj de W. Auld, H.W. Holmes kaj R. Rossetti.
legu pli
(Nehavebla) Klaĉejo. Karolo Piĉ. Prozo originala / romanoj. Artur E. Iltis. Saarbrücken. 1987.
Klarigo: Romano de avangarda stilisto: ĉeno de rakontoj vulgaraj, seksobsedaj; kun 14-paĝa glosaro.
legu pli
Recenzoj (1)
(Nehavebla) Katalogo de Esperantaj poŝtmarkoj. Komp. Song Shengtan. Filatelaĵoj. ĈEE. Pekino. 1987.
Klarigo: Zorga registro de ĉiuj E-poŝtmarkoj el la unuaj cent jaroj, kun filatelaj detaloj kaj plenkoloraj reproduktoj.
legu pli
Zamenhof, oče esperanta. Marjorie Boulton. Tradukis F. Šrimpf. Biografiaj / Zamenhof. Obzorja. Maribor. 1987.
Klarigo: Slovena eldono de "Zamenhof, creator of Esperanto".
legu pli
Omaĝoj. Div. Tradukis W. Auld. Poezio tradukita. Fonto. Chapecó. 1987.
Klarigo: Antologieto laŭ la gusto de la tradukinto.
legu pli
(Nehavebla) Praktičeskaja grammatika Esperanto. V.G. Gakalenko. Lerniloj, vortaroj / rusa. V.G. Gakalenko. 1987.
Klarigo: Ruslingva gramatiko.
legu pli
(Nehavebla) Serta gratulatoria in honorem Juan Régulo vol. 2. Lingvistiko. Univ. La Laguna. La Laguna. 1987.
Klarigo: Sesdeko da esperantologiaj eseoj pri plej diversaj temoj.
legu pli
Opinioj (1)
Socilingvistikaj aspektoj de la Internacia Lingvo. Lingvistiko. UEA/JEI. 1987.
Klarigo: Raporto pri simpozio en Tokio en 1986.
legu pli
(Nehavebla) Sur la vojoj de la Analiza Skolo. Rikardo Ŝulco. Lingvistiko. ECP. Paderborno. 1987.
Klarigo: Pri gramatiko kaj lingvouzo, laŭ logikisma tendenco.
legu pli
Graveco de la Fideliĝo, La. Reĝ. Lou Brooks. Tradukis W. Auld. Videobendoj. 1987.
Klarigo: Surscenigo de la fama verko de Oscar Wilde.
legu pli
Esperanto. L.L. Zamenhof. Tradukis I. Gomes Braga. Lerniloj, vortaroj / portugala. FEB. Rio. 1987.
Klarigo: " Esenco kaj estonteco de la ideo de lingvo internacia", kun traduko en la portugala.
legu pli
Recenzoj (1)
Esperanto die Internationale Sprache für alle. Festschrift zum 100-jährigen Bestehen der Internationalen Sprache Esperanto. Lerniloj, vortaroj / germana. Saarländischer Esperanto-Bund. Saarbrücken. 1987.
legu pli
Por marto. Kantas Akiko Tanaka k.a. Komponis Hirosi Nobukuni.. Kasedoj. TEK. Tokio. 1987.
Klarigo: Originalaj lirikaj kantoj de J. Baghy k.a.
legu pli
Jarkolekto "Esperanto" 1987. Periodaĵoj. 1987.
legu pli
Bjalistoka jubilea medalo. Diversaĵoj. Bjalistoko. 1987.
Klarigo: Reliefo de Zamenhof kun dorsflanka jubilea dediĉo en la pola.
legu pli
Malgranda gvidilo tra la parko de Sanssouci. Komp. H. Schlaebe. Red. H. Londershausen, B. Spindler. Geografio, vojaĝoj. Generaldirektion der Staatlichen Schlösser und Gärten. Potsdam. 1987.
legu pli
(Nehavebla) Esperanto-kurso por televida disaŭdigo. Lerniloj, vortaroj / ĉina. Liaoning. 1987.
legu pli
(Nehavebla) Konciza gramatiko de Esperanto. Lerniloj, vortaroj / ĉina. Beijing. 1987.
legu pli
(Nehavebla) Nova gramatiko de Esperanto. Lerniloj, vortaroj / ĉina. Beijing. 1987.
legu pli
Lernolibro de Esperanto. Lerniloj, vortaroj / ĉina. Beijing. 1987.
legu pli
(Nehavebla) Curso practico elemental de Esperanto. Feliz Navarro Clemente. Lerniloj, vortaroj / hispana. Valencia. 1987.
Klarigo: Kun ekzercoj, bildvortareto, esprimaro.
legu pli
Sinjoro Jokasto kaj aliaj noveloj. Guy de Maupassant. Tradukis D. Luez. Prozo tradukita / rakontoj. Fonto. Chapecó. 1987.
Klarigo: Pri la pariza mondumo de la malfrua 19a jarcento, de majstro en tiu ĝenro.
legu pli
Nesto de birdoj. Literatura antologio. Kunmetis N. Pilev, P. Stojanov. Antologioj. BEA. Sofio. 1987.
Klarigo: Tradukitaj prozaĵoj kaj poemoj de verkistoj el la bulgara urbo Haskovo.
legu pli
AME - Aktuala metodo de Esperanto. Geraldo Mattos. Lerniloj, vortaroj / internacia. Fonto. Chapecó. 1987.
Klarigo: Verkita plejparte laŭ la ofteclistoj de la Zagreba Metodo, sed sekvanta apartan gramatikan metodon.
legu pli
(Nehavebla) Deveno de Esperanto, La. Geraldo Mattos. Lingvistiko. Fonto. Chapecó. 1987.
Klarigo: Studo pri la lingvokrea metodo sekvita de Zamenhof.
legu pli
Comunicazione internazionale tra politica e glottodidattica, La. L'esperanto, cento anni dopo. Div. aŭtoroj. Red. Andrea Chiti-Batelli. Lingvistiko. Marzorati. Milano. 1987.
Klarigo: Eseoj pri la politika kaj lingvoinstrua signifo de Esperanto.
legu pli
Mi vizitis mian farmon / Utam a világban. Antologio el la esperanta literaturo / Eszperantó irodalmi antológia. Antologioj. Eŭropo. Budapeŝto. 1987.
Klarigo: Dulingva (E-hungara) panoramo de nia literaturo: prozo kaj poezio el 1927-1980.
legu pli
Esperanto fakultativkursus. Avo Suurmets. Lerniloj, vortaroj / estona. ENSV Haridusministeerium. Tallinn. 1987.
Klarigo: 22-leciona kurso kun ambaŭdirekta vortareto.
legu pli
Qu Yuan. Historia dramo en kvin aktoj. Guo Moruo. Tradukis Laŭlum. Teatraĵoj. ĈEE. Pekino. 1987.
Klarigo: Klasika ĉina dramo situanta en la jaro 313 a.K.
legu pli
(Nehavebla) De Josuo al Jeremia / De Jeĥezkel al Malaĥi. PVZ, p.2, vol.5-6. Tradukis L.L. Zamenhof. Zamenhofa verkaro. Ludovikito. Tokio. 1987.
Klarigo: Faksimiloj de la originalaj eltajpaĵoj.
legu pli
100 år med Esperanto. Movado. SEF. 1987.
legu pli
GeLKKpoetoj. Poezio originala. La KancerKliniko. Pierrefitte. 1987.
Klarigo: Originalaj poemoj de kunlaborantoj al "La Kancerkliniko".
legu pli
Varsovio cent jarojn poste / La centjara Esperanto. Roman Dobrzyński. DVD-oj. Roman Dobrzyński. Varsovio. 1987.
Klarigo: Du filmoj faritaj okaze de la centjariĝo de Esperanto.
legu pli
(Nehavebla) Skizo por racia teorio de vortigado. Félix García Blázquez. Lingvistiko. Félix García Blázquez. Caracas. 1987 (2a eld).
Klarigo: Plia provo trudi logikan skemon al Esperanto.
legu pli
(Nehavebla) Unuaj libroj por esperantistoj. PVZ, kajero 1. Zamenhofa verkaro. NEC. Nagoya. 1987 (2a eld).
Klarigo: Traktas la unuajn Esperanto-librojn; fotoreproduktoj.
legu pli
Voĉoj de poetoj el la spirita mondo. Div. aŭtoroj. Poezio tradukita. Federação Espírita Brasileira. Rio de Janeiro. 1987 (2a eld).
Klarigo: Kun klarigo pri la nocioj "mediumo" kaj "spirito".
legu pli
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 | Plena listo