

Estis serĉataj ĉiuj varoj, inkluzive de nehaveblaj, aperinta(j) post jaro 1959
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 | Plena listo
Anna de Verdaj Gabloj. L.M. Montgomery. Tradukis T. Mercier. Prozo tradukita / romanoj. Mondial. Novjorko. 2022.
Klarigo: Unu el la plej konataj verkoj de la kanada literaturo. La romano temas pri la vivo kaj aventuroj de adoptita orfino.
legu pli
Stelaj sugestoj / Zvezden šepot. Poezio / Poezija. Elena Popova. Poezio originala. Matador 74. Dobriĉ. 2022.
Klarigo: Kvar cikloj da poemoj (hajkoj, tankaoj, robaioj, Maltrankvila animo), plus kelkaj kantoj.
legu pli
De Esperantoplaco al Hasenheide / Vom Esperantoplatz zur Hasenheide. Vojaĝo tra Berlino kaj ĝia Esperanto-kulturo / Reise durch Berlin und seine Esperanto-Kultur. Fritz Wollenberg. Geografio, vojaĝoj. Eldonejo Fritz Wollenberg. Berlin. 2022.
Klarigo: Dulingva, kolorilustrita urbogvidilo. Dua volumo.
legu pli
(Nehavebla) Ni ĉiuj estas malsamaj. Tracey Turner, Åsa Gilland. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. EAB. Barlaston. 2022.
Klarigo: Ni festu la diversecon en nia socio!
legu pli
Raportoj el Japanio 25. Marto 2021 - Marto 2022. Jasuo Hori. Historio /
Politiko. Horizonto. Maebaŝi. 2022.
Klarigo: Materialoj precipe japan(i)rilataj.
legu pli
(Nehavebla) Senkjuujaku-nendai o ikita esperantist-tachi. (Esperantistoj en la 1930-aj jaroj). Jasuo Hori. Movado. Horizonto. Maebaŝi. 2022.
legu pli
Pingvena pako. Victoria Cassanell. Tradukis C. Hunter. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. EAB. Barlaston. 2022.
Klarigo: Kolorilustrita aventuro pri arkta vojaĝo.
legu pli
Horo 25, La. Constantin Virgil Gheorghiu. Tradukis I. Oneţ. Prozo tradukita / romanoj. Mondial. Novjorko. 2022.
Klarigo: Skua romano, parte membiografia, pri la hororoj de la milito.
legu pli
(Nehavebla) Aventuroj de Alico en Mirlando, La. Lewis Carroll. Ilus. Chris Riddell. Tradukis D. Broadribb. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. EAB. Barlaston. 2022.
Klarigo: Klasikaĵo de la infana literaturo.
legu pli
Esperanto-lietuvių kalbų žodynas. Esperanta-litova vortaro. Gediminas Degėsys. Lerniloj, vortaroj / litova. Gediminas Degėsys. Vilnius. 2022.
Klarigo: Unudirekta vortaro kun ĉ. 40 000 kapvortoj.
legu pli
Kvin ursoj. Rakonto pri malsameco kaj amikeco. Catherine Rayner. Tradukis C. Hunter. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. EAB. Barlaston. 2022.
Klarigo: Ĉarma rakonto de premiita aŭtorino.
legu pli
Beletra Almanako 44. (Junio 2022). Red. P. Daŝgupto, I. Ertl, J.L. Jacobsen, S. Moinhos, N. Ruggiero, A. Stecay. Miksita literaturo. Mondial. Novjorko. 2022.
Klarigo: Prozo kaj poezio (originalaj kaj tradukitaj), artikoloj, eseoj, recenzoj.
legu pli
Amazonia urno. Leopoldo H. Knoedt. Miksita literaturo. Fonto. Chapecó. 2022.
Klarigo: Rakontoj, prozaj kaj versaj, el la tempo kiam parolis bestoj, plantoj kaj ĉiuj aĵoj.
legu pli
Vizaĝoj de Verakruco. Peter Browne. Prozo originala / rakontoj. Fonto. Chapecó. 2022.
Klarigo: Kolekto de tekstoj inspiritaj de la vojaĝoj de la usona aŭtoro al Verakruco, Meksiko.
legu pli
Trezoro de la Sierra Madre, La. B. Traven. Tradukis H.-G. & D. Kaiser. Prozo tradukita / romanoj. BoD. Norderstedt. 2022.
Klarigo: En la serĉado de oro en Meksiko, iam post la unua mondmilito.
legu pli
Georgo Furest', ja l' SulFUR-ESTulo. Serĝo Sir'. Miksita literaturo. La KancerKliniko. Thaumiers. 2022.
Klarigo: Adaptoj, precipe poeziaj, laŭ verkoj de la franca aŭtoro Georges Fourest, akompanataj de bildstriecaj desegnoj.
legu pli
Dialogoj inter la Dioj. Tradukis G. Berveling. Religio. Fonto. Chapecó. 2022.
Klarigo: 25 dialogoj inter diversaj grekaj dioj.
legu pli
Mor. Fantasta rakonto. Đuro Sudeta. Tradukis Z. Heide. Prozo tradukita / rakontoj. Bjelovara esperantista societo. Bjelovar. 2022.
Klarigo: Fantasta kaj kortuŝa moderna novelo.
legu pli
Honore al Eli Urbanová. Cent jaroj post la naskiĝo, dek jaroj post la forpaso. Div. aŭtoroj. Miksita literaturo. KAVA-PECH. Dobřichovice. 2022.
Klarigo: Informoj pri kaj tekstoj de la ĉeĥa aŭtorino, plus tekstoj de P. Chrdle kaj M. Malovec.
legu pli
Platlando. Edwin Abbott Abbott. Tradukis Hu Shenghao. Prozo tradukita / romanoj. Eldonejo Libera. s.l.. 2022.
Klarigo: Romano pri dudimensia mondo, kies loĝantoj estas plurlateroj.
legu pli
Internacia Kongresa Universitato / Scienca Universitata Sesio. 75-a sesio, 107-a Universala Kongreso de E, Montrealo, Kanado, 6-13 de aŭgusto 2022 / 38-a sesio, 56-aj Baltiaj E-Tagoj, Klaipėda, Litovio, 9-17 de julio 2022. Red. Anna Striganova, Dmitri Ŝevĉenko, Amri Wandel. Scienco kaj tekniko / diversaj. Impeto. Klaipėda - Montrealo - Moskvo. 2022.
Klarigo: Tekstoj aŭ resumoj de dudeko da prelegoj diverstemaj.
legu pli
Esneux-Tilff et la Boucle de l'Ourthe / kaj la Buklo de la Urto. Div. Geografio, vojaĝoj. Valona Esperanto-Asocio. s.l.. 2022.
Klarigo: Prezento de la valona komunumo Esneux kaj de ĝia sekcio Tilff.
legu pli
Esperantio vivas. Tihomir Lovriĉ, Nicolas Vanof. Bildrakontoj. Esperanta Civito, LF-koop. s.l.. 2022.
Klarigo: Komikso, kiu provas deinterne prezenti la Esperantan Civiton.
legu pli
36 pejzaĝoj de la minurbo Aŝio. Hori Jasuo, Tatjana Loskutova. Legolibroj. Horizonto. Maebaŝi. 2022.
Klarigo: Tekstoj dulingvaj (japana, E-o) akompanataj de koloraj desegnaĵoj.
legu pli
Ĵunko kantas Esperante. KD-oj. Noda Junko. Kyoto-shi. 2022.
Klarigo: Preskaŭ duona horo de trankvila muziko - voĉo kun gitara akompano.
legu pli
Almanako Lorenz 2022. Miksita literaturo. SEA Lorenz. Rio de Janeiro. 2022.
Klarigo: Mallongaj eseoj kaj artikoloj.
legu pli
Gardu mian parolon sen ĉes', pro gusto de fum' kaj maldigno... Osip Mandelŝtam Tradukis div. Miksita literaturo. Ars-Libri. Lublin. 2022.
Klarigo: Elekto de poemoj kaj prozaĵoj esperantigitaj de 9 tradukantoj.
legu pli
Belarta rikolto 2022. Premiitaj verkoj de la Belartaj Konkursoj de Universala Esperanto-Asocio. Div. Red. teamo. Miksita literaturo. Mondial. Novjorko. 2022.
Klarigo: Poezio, prozo, mikronovelo, teatraĵo, monologo/skeĉo, eseo, kantotekstoj.
legu pli
Opinioj (2)
Tokipono - la lingvo de bono. Sonja Lang. Tradukis S. v.d. Meulen. Lerniloj alilingvaj / tokipono. S. v.d. Meulen. s.l.. 2022.
Klarigo: "La unua oficiala libro de Tokipono." Kun iom da desegnaĵoj.
legu pli
Teorio Nakamura, La. Anna Löwenstein. Legolibroj. Espero. Partizánske. 2022.
Klarigo: La baza rakonto, sur kiu baziĝas la ĉefa kurso de Esperanto de "lernu!".
legu pli
Recenzoj (1)
Manon Lescaut. Vítĕzslav Nezval. Tradukis J. Kořínek. Teatraĵoj. KAVA-PECH. Dobřichovice. 2022.
Klarigo: Sepakta dramo verkita laŭ la samtitola romano de Abbé Prévost.
legu pli
Ĉinio, Koreio, Japanio. Landoj similaj sed diferencaj. Petr Chrdle. Geografio, vojaĝoj. KAVA-PECH. Dobřichovice. 2022.
Klarigo: Vojaĝimpresoj kaj opinioj, plektitaj kun informoj pri la historioj kaj kulturoj de la tri landoj.
legu pli
Opinioj (1)
Zamenhof's Yiddish Grammar and His Universal Language. Two Projects in Ashkenazi Culture. Christer Oscar Kiselman. Lingvistiko. KAVA-PECH. Dobřichovice. 2022.
Klarigo: Prezento, analizo kaj komparo de du lingvaj projektoj de L.L. Zamenhof.
legu pli
Legendoj el Madagaskaro. Tradukis R. Randrianekena. Prozo tradukita / rakontoj. Fonto. Chapecó. 2022.
Klarigo: Elekto de tekstoj el pli ampleksa (franclingva) kolekto de rakontoj kaj legendoj el Madagaskaro.
legu pli
Indonezia-Esperanta proverbaro. Yohanes Manhitu. Tradukis Y. Manhitu. Legolibroj. Eldonejo Libera. s.l. 2022.
Klarigo: 1 000 indoneziaj proverboj en la originalo kaj Esperanta versio, plus mallonga klarigo.
legu pli
Pirata insulo, La. Julian Modest. Ilustris Anna Lobo de Carvalho. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. Eldonejo libera. s.l. 2022.
Klarigo: Porinfana historio de la fabela Pirata Insulo.
legu pli
Usonen! kaj Verdaj bomboj kontraŭ grizaj katakomboj. Evgenij Georgiev. Prozo originala / rakontoj. Eldonejo Libera. s.l. 2022.
Klarigo: Du originalaj scienc-fikciaj satiraj noveloj.
legu pli
Fortoj, fotoj, vortoj. Lilia Nikolova. Poezio originala. Eldonejo Libera. s.l. 2022.
Klarigo: Kolekto de 145 hajkoj.
legu pli
Esperanto por mi. 16 geesperantistoj portretitaj de Helga Plötner. Red. Hori Jasuo. Biografiaj / 16 esperantistoj. Horizonto. Maebaŝi. 2022.
Klarigo: Unupaĝaj prezentoj akompanataj de kolora foto kaj nigrablanka desegnaĵo. Kvara kajero.
legu pli
(Nehavebla) Esperanto i anarquisme: els orígens (1887-1907). Javier Alcalde Villacampa. Movado. Malcriàs d'Agràcia. Barcelona. 2022.
Klarigo: Pri la komenco de la rilatoj inter Esperanto kaj anarkiismo.
legu pli
Frankenŝtajno aŭ la moderna Prometeo. Mary Shelly. Tradukis K. Lendon. Prozo tradukita / romanoj. FEL. Antverpeno. 2022.
Klarigo: Junulo el Ĝenevo kreas el korpopartoj de kadavroj pensivan estulon.
legu pli
Beletra Almanako 43. (Februaro 2022). Red. P. Daŝgupto, I. Ertl, J.L. Jacobsen, S. Moinhos, N. Ruggiero, A. Stecay. Miksita literaturo. Mondial. Novjorko. 2022.
Klarigo: Prozo kaj poezio (originalaj kaj tradukitaj), teatro, artikoloj, eseoj, recenzoj.
legu pli
Zulejka malfermas la okulojn. Guzel Jaĥina. Tradukis T. Chmielik. Prozo tradukita / romanoj. Ars-Libri. Lublin. 2022.
Klarigo: Premiita romano de tatara aŭtorino, bazita sur rakontoj kaj rememoroj pri la dekulakiga periodo en Sovet-Unio.
legu pli
(Nehavebla) Antologia della Poesia Esperanto. Carlo Minnaja, Nicolino Rossi. Tradukis div. Antologioj. Atheneum. Parma. 2022.
Klarigo: Antologieto de Esperanta poezio, de L.L. Zamenhof ĝis D. Astori. Itala traduko kaj apude la Esperanta originalo. Kun mallonga prezento itallingva de la aŭtoroj.
legu pli
Atributoj de apostoloj kaj evangeliistoj. Ágnes Ráczkevy-Eötvös. Religio. KAVA-PECH. Dobřichovice. 2022.
Klarigo: Teksto de prelego prezentita en ekumena kongreso.
legu pli
Granda Ĉeĥa-Esperanta Vortaro / Velký česko-esperantský slovník. Miroslav Malovec. Lerniloj, vortaroj / ĉeĥa. KAVA-PECH. Dobřichovice. 2022.
Klarigo: Ampleksa vortaro kun ĉ. 24 000 kapvortoj kaj simila nombro da derivaĵoj.
legu pli
Opinioj (1)
Sepo por Sarra / Seven for Sarra. Esther Schor. Tradukis H. Tonkin. Poezio tradukita. Mondial. Novjorko. 2022.
Klarigo: Poemoj inspiritaj de la poeto kaj intelektulo Sarra Copa Sulam, vivinta en la 17a j.c. en la venecia geto.
legu pli
Esperanto în România. O istorie a mişcării esperantiste între anii 1887-2000. Marian Vochin. Movado. Editura Sfântul Ierarh Nicolae. Brăila. 2022.
Klarigo: La unua serioza provo registri la komplikan historion de la agado por Esperanto en Rumanio. Abunde ilustrita.
legu pli
Forte verki / Escriure amb força. Premiitaj virinoj en la Internaciaj Floraj Ludoj (1909-1936) / Dones premiades als Jocs Florals Internacionals (1909-1936). Elisabet Abeyà Lafontana, Xavier Margais Basi. Tradukis A. Gorrell i Vila. Poezio originala /
Poezio tradukita. Kataluna E-Asocio. s.l.. 2022.
Klarigo: Premiitaj poemoj kun paralela traduko en la katalunan kaj mallonga prezento dulingva de iliaj aŭtorinoj.
legu pli
Opinioj (3)
Antologio de "Soleco" kaj aliaj rakontoj / Antologia de "Solitud" i altres relats. Víctor Català. Tradukis J. Grau Casas, J. Ventura i Freixas kaj E. Pellicer. Prozo tradukita / rakontoj. Kataluna E-Asocio. s.l.. 2022.
Klarigo: Fragmentoj el la ĉefverko de la kataluna aŭtorino plus tri aldonaj tekstoj.
legu pli
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 | Plena listo