Estis serĉataj ĉiuj varoj, inkluzive de nehaveblaj, en subkategorio romanoj
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 | Plena listo
Sidarto. Hinda poezia rakonto. Hermann Hesse. Tradukis D. Karthaus. Prozo tradukita / romanoj. Mondial. Novjorko. 2010.
Klarigo: Rakonto pri la vivo de samtempulo de Gotamo Budho, Sidarto, kaj pri lia serĉo de atmano, t.e. de la nedetruebla, unueca kaj eterna esenco de la spirito.
legu pli Recenzoj (1)
Siksto kaj Sesto. Heinrich Federer. Tradukis B. Goerner. Prozo tradukita / romanoj. Fonto. Chapecó. 1999.
Klarigo: Historia romaneto pri papo Siksto la 5-a (16-a jc.).
legu pli
Silento. Endoo Ŝuusaku. Tradukis Doi Ĉ.. Prozo tradukita / romanoj. JEI. Tôkyô-to. 2010.
Klarigo: Kiam ĉi tiu romano aperis antaŭ 45 jaroj, ĝi ne estis aparte alte taksita de la kristanoj. Ĝia temo estas la farto de kristanismo en Japanio en la unua parto de la 17a jarcento.
legu pli Recenzoj (1)
(Nehavebla) Simeono. Mikaelo Bronŝtejn. Prozo originala / romanoj. Impeto. Kaŭno - Moskvo - Tiĥvin. 2022.
Klarigo: "Fascina verko, peco el la reala vivo kiu samtempe estas alta beletro." (István Ertl).
legu pli
Sinjorino en ruĝo sur griza fono. Miguel Delibes. Tradukis A. Valén. Prozo tradukita / romanoj. Mondial. Novjorko. 2023.
Klarigo: "... belega am-historio kun ne pokaj membiografiaj elementoj.".
legu pli
Skabio. Sten Johansson. Prozo originala / romanoj. Mondial. Novjorko. 2015.
Klarigo: La aŭtoro "uzas fascinajn rakonto-teknikojn en ĉi tiu psikologia romano pri krimo".
legu pli Recenzoj (1)
Skandalo pro Jozefo, La. Valdemar Vinař. Ilustraĵoj de Radim Vácha. Prozo originala / romanoj. KAVA-PECH. Dobřichovice. 2002 (2a eld).
Klarigo: Originala, drameca prilaboro de la biblia rakonto pri Jozefo, jam tradukita el E-o en la ĉeĥan kaj japanan.
legu pli Recenzoj (4)
Skarabo en formikejo. Arkadij kaj Boris Strugackij. Tradukis M. Bronŝtejn. Prozo tradukita / romanoj. Impeto. Moskvo. 2013.
Klarigo: Sciencfikcia romano kiu tenas la leganton streĉita ĝis la lasta paĝo.
legu pli
(Nehavebla) Solaris. Stanisław Lem. Tradukis P. Wierzbowski. Prozo tradukita / romanoj. BES. Białystok. 2021.
Klarigo: La plej fama sciencfikcia romano de la pola aŭtoro, jam tradukita en pli ol 40 lingvojn.
legu pli
Somermeze. Paul Kuusberg. Tradukis A. Lekko. Prozo tradukita / romanoj. Eesti Raamat. Tallinn. 1981.
Klarigo: Militromano pri maturiĝo de juna ĉefrolanto.
legu pli
Sonĝo pri amo kaj morto. Filip David. Tradukis A. Eremija. Prozo tradukita / romanoj. Interpress. Beogrado. 2009.
Klarigo: "Mallonga romano pri amo, mallonga romano pri mortado".
legu pli
(Nehavebla) Spartako. James Leslie Mitchell. Tradukis W. Auld. Prozo tradukita / romanoj. Sezonoj. Jekaterinburg. 1993.
Klarigo: Historia romano pri la sklav-ribelo de Spartako.
legu pli Recenzoj (1)
Spitaj - kiel hidrargo. Christian Declerck. Prozo originala / romanoj. FEL. Antverpeno. 2008.
Klarigo: Romano pri homoj kiujn la vivo kuntrenas en diversajn direktojn kun apartaj komplikoj, propraj cirkonstancoj kaj solvindaj situacioj.
legu pli
Steloj de Eger. Géza Gárdonyi. Tradukis J. Horvath. Prozo tradukita / romanoj. HEA. Budapest. 2012.
Klarigo: Unu el la plej popularaj romanoj en Hungario - romantika, historia, aventuroza.
legu pli
Stone City, The. A Captive's Life in Rome. Anna Lowenstein. Prozo originala / romanoj. Mondial. New York. 2016.
Klarigo: Anglalingva varianto de la romano "La ŝtona urbo".
legu pli Opinioj (1)
Strato de Tanja, La. Vivo en Rusio 1917-2017. Kalle Kniivilä. Prozo originala / romanoj. Mondial. Novjorko. 2017.
Klarigo: Strato en Sankt-Peterburgo estas la ĉefa "protagonisto" de nefikcia historio bazita sur rememoroj kaj dokumentoj.
legu pli Recenzoj (1)
Sub cirkotendo. Stan Bubenič. Prozo originala / romanoj. IEI. Hago. 1988.
Klarigo: Aŭtobiografia romano pri la cirka vivo.
legu pli Recenzoj (4)
(Nehavebla) Sub la pir-arbo. Romano. Theodor Fontane. Tradukis R. Haupenthal. Prozo tradukita / romanoj. Iltis. Schliengen. 2001.
Klarigo: Krimromano de granda verkisto realisma.
legu pli Recenzoj (1)
Suferoj de la juna Werther, La. Johann Wolfgang von Goethe. Tradukis R. Haupenthal. Prozo tradukita / romanoj. Berthold Faber. Heckendalheim. 1984.
Klarigo: Tipo de sentimentala romano, verkita en formo de leteroj, per kiu Goethe akiris internacian famon ĉe la unua publikigo en 1774.
legu pli
Sunkrono, La. Marie Koenen. Tradukis P.C. vd Vijver. Prozo tradukita / romanoj. Malnova Turo. Eindhoven. 1937.
Klarigo: El "Fabeloj kaj legendoj".
legu pli
Sur insulo malproksima. Jo van Hemert-Remmers. Prozo originala / romanoj. DEF. Aabyhøj. 1957.
Klarigo: Kun mapo. Spertoj el japana okupacio en Sumatro post 1941.
legu pli
(Nehavebla) Sur kampo granita. István Nemere. Prozo originala / romanoj. HEA. Budapest. 1987 (2a eld).
Klarigo: Funkciulo de bonfara organizaĵo montriĝas esti krimulo de la Dua Mondmilito.
legu pli Recenzoj (3)
Sur la bordo. Nevil Shute. Tradukis K.G. Linton. Prozo tradukita / romanoj. AEA. Sydney. 1983.
Klarigo: Romano pri la nuklea minaco.
legu pli
Sur la marmorklifoj. Ernst Jünger. Tradukis B. Nilsson. Prozo tradukita / romanoj. LF-koop. La Chaux-de-Fonds. 2006.
Klarigo: Romano pri la unua mondmilito.
legu pli
Sur sanga tero. Mozaikromano. Julio Baghy. Postparolo de Vilmos Benczik. Prozo originala / romanoj. Fenikso. 1991 (4a eld).
Klarigo: Daŭrigo de "Viktimoj".
legu pli Recenzoj (2)
Surklifa. Serĝo Elgo. Prozo originala / romanoj. IEM. Vieno. 2000.
Klarigo: Pri misteraj okazaĵoj en surmonta vilao.
legu pli Recenzoj (2)
Tago kiam Jesuo perfidis Judason, La. Romano. Manuel de Seabra. Prozo originala / romanoj. IEM. Vieno. 2001.
Klarigo: Unu el la plej konataj historioj de la homaro, el nekutima vidangulo.
legu pli Recenzoj (3)
Tagordo. Éric Vuillard. Tradukis J.-C. Roy. Prozo tradukita / romanoj. Z4. Les Nans. 2018.
Klarigo: "La monstroj ne estas tiuj, kiujn ni kredas. Danĝeraj monstroj surmetas belajn kostumojn kaj kravatojn", kiel montras tiu ĉi premiita rakonto pri la komenco de la Tria Regno.
legu pli
Tais el Ateno. Ivan Efremov. Tradukis J. Finkel. Prozo tradukita / romanoj. MAS. Embres-et-Castelmaure. 2012.
Klarigo: En la romano kiel ruĝa fadeno trairas penso pri la eterneco de la arto kaj ties ĉi inspiranto - la virino.
legu pli
Talpoĉasisto, La. Stephan Lang. Tradukis G. Berveling. Prozo tradukita / romanoj. FEL. Antverpeno. 2007.
Klarigo: Transilvania rifuĝinto revenas al sia denaska lando kaj malkovras sekreton pri sia deveno.
legu pli Recenzoj (1)
Taraf. Igor Aretano. Prozo originala / romanoj. Radonež. Nižnij Novgorod. 2020.
Klarigo: Laŭ la E-lingva subtitolo, temas pri "ruslingva krim-romantika detektivromano, en kiu agas esperantistoj".
legu pli
Tarokoj kaj epokoj. Christian Declerck. Prozo originala / romanoj. FEL. Antverpeno. 2002.
Klarigo: Aŭtobiografia romano en nekutima tekso.
legu pli Recenzoj (3)
Telenio. Atribuita al Oscar Wilde. Tradukis D. Karthaus. Prozo tradukita / romanoj. Mondial. Nov-Jorko. 2014.
Klarigo: Eksplicita erotika romano; bona ekzemplo de beletraĵo el la Viktorina epoko.
legu pli
Tempo de la kaprinoj, La. Luan Arif Starova. Tradukis T. Chmielik, B. Selimi. Prozo tradukita / romanoj. DEC / BES / Libro-Mondo / Ars Libri. Đurđevac / Świdnik / Lublin / Bjalistoko. 2018.
Klarigo: Historia kaj alegoria, fantasta kaj folklora, la romano situas tempe en la postmilita rekonstruperiodo de la jugoslavia Makedonio.
legu pli Opinioj (1)
(Nehavebla) Tena. Hejmo en Mezeŭropo. Spomenka Štimec. Prozo originala / romanoj. Pro Esperanto. Vieno. 1996.
Klarigo: Mallonga romano: la morto de avino donas okazon rakonti pri la "privata Mez-Eŭropo".
legu pli Recenzoj (1)
Tereza Desqueyroux. François Mauriac. Tradukis G. Labasthe. Prozo tradukita / romanoj. UFE. Paris. 1998.
Klarigo: Mallonga romano psikologia pri virino provinta mortigi sian edzon.
legu pli
(Nehavebla) Terra. István Nemere. Prozo originala / romanoj. HEA. Budapest. 1987.
Klarigo: Sciencfikcia romano pri forestonteca reveno de homa esploristo al la tero.
legu pli Recenzoj (2)
Tiel okazis aŭ Mistero minora. Ferenc Szilágyi. Prozo originala / romanoj. Artur E. Iltis. Saarbrücken. 1982 (repr).
Klarigo: Mallonga krimromano, lingve elstara.
legu pli Recenzoj (2)
(Nehavebla) Tien. Romano. Johán Valano. Prozo originala / romanoj. IEM. Vieno. 1997.
Klarigo: Pri malfacile kredebla vojaĝo al paralela mondo.
legu pli Recenzoj (3)
(Nehavebla) Tilla. Spomenka Štimec. Tradukis Mori Singo. Prozo tradukita / romanoj. Sinpuu-sya. Tokio. 2005.
Klarigo: Japanlingva versio de la samtitola originala romano.
legu pli
Tilla. Spomenka Štimec. Prozo originala / romanoj. Edistudio. Pisa. 2002.
Klarigo: Romano pri la vivo de la aŭstri-hungara aktorino Tilla Durieux.
legu pli Recenzoj (3)
Timur kaj lia taĉmento. A. Gajdar. Tradukis E.S. Pervertajlo, R. Grinŝpan. Prozo tradukita / romanoj. HEA. Budapest. 1982.
Klarigo: Aventura romaneto kun milita temo, klasikaĵo en la sovetia junulara literaturo.
legu pli
Tio konvenas! Carl Jonas Love Almquist Tradukis S. Johansson. Prozo tradukita / romanoj. Al-fab-et-o. Skövde. 1998.
Klarigo: Romaneto pri "vojaĝo kaj iom-post-ioma interkonatiĝo de Sara kaj Albert dum unu somera semajno".
legu pli
Tirano Banderas. Ramón del Valle-Inclán. Tradukis F. de Diego. Prozo tradukita / romanoj. HEF. Madrid. 1993.
Klarigo: Groteska romano pri amerika diktatoro.
legu pli Recenzoj (1)
Tiu toskana septembro. Corrado Tavanti, István Ertl. Prozo originala / romanoj. HEA. Budapeŝto. 1990.
Klarigo: Pasioj kaj intrigoj post trovo de strangolita knabino.
legu pli Recenzoj (2)
(Nehavebla) Toter Lehrer, guter Lehrer. Thorsten Sueße. Prozo originala / romanoj. CW Niemeyer. Hameln. 2012.
Klarigo: Germanlingva krimromano, en kiu Esperanto havas rolon.
legu pli Opinioj (1)
Tra dezerto kaj praarbaro. Henryk Sienkiewicz. Tradukis M. Sygnarski. Prozo tradukita / romanoj. DEC / BES / Libro-Mondo / Ars Libri. Đurđevac / Świdnik / Lublin / Bjalistoko. 2018.
Klarigo: Aventuroj de pola knabo kaj angla knabino en la norda Afriko.
legu pli
Tra la padoj de la vivo. Julian Modest. Prozo originala / romanoj. Eldonejo Libera. s.l.. 2020.
Klarigo: Moderntempa romano pri "intergeneracia konflikto", inter sola patrino kaj ŝia filino.
legu pli
(Nehavebla) Transe. Lorjak. Prozo originala / romanoj. Fondumo Esperanto. Helsinki. 1976.
Klarigo: Romano de populara aŭtoro.
legu pli
Transilvania nupto, La. Stephan Lang. Tradukis G. Berveling. Prozo tradukita / romanoj. VoKo. Zwolle. 2010.
Klarigo: La antaŭulo de "La talpoĉasisto". Honesta prezento de la streĉitecoj en Eŭropo dum la Malvarma Milito.
legu pli Recenzoj (1)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 | Plena listo