

Estis serĉataj ĉiuj varoj, inkluzive de nehaveblaj, aperinta(j) post jaro 1938
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 | Plena listo
Berto Breĥto kaj la komunismo. Pensado pri Breĥto en la epoko de tutmondiĝanta kapitalismo. Div. Tradukis V. Lutermano. Politiko. MAS. Edegem. 2015.
Klarigo: Pli ol dek tekstoj de diversaj aŭtoroj.
legu pli
Stalinismo, leninismo kaj marksismo. Alfredo Kozingo. Tradukis V. Lutermano. Politiko. MAS. Edegem. 2015.
Klarigo: Ĉu la tri ismoj kompareblas? Ĝis kiu grado? Ĉu restas io el ili en la landoj de la iama Sovetunio?
legu pli
Manifesto de la Komunista Partio. Karlo Markso kaj Frederiko Engelso. Tradukis V. Lutermano. Politiko. MAS. Edegem. 2015.
Klarigo: Nova traduko de la plej fama politika pamfleto. Kun enkonduko de Eric Hobsbawm.
legu pli
(Nehavebla) Sinonima vortaro de Esperanto. Emil Dimov. Lerniloj, vortaroj / internacia. Grafik. Varna. 2015.
Klarigo: Pli ol 4 500 radikoj kun pli ol 7 200 sinonimoj.
legu pli
Dediĉe al Uyang Han Moo-hyup. Red. Kim Uson, Yang Oknam, Choe Taesok. Miksita literaturo. KEA. Seulo. 2015.
Klarigo: Materialoj de/pri pioniro de la korea E-movado.
legu pli
Enciklopedia Vortaro Esperanta-Germana. Eugen Wüster. Lerniloj, vortaroj / germana. Detlev Blanke. Berlin. 2015.
Klarigo: Represo de la tajposkripto (de Hans-Joachim Plehn) de la "kvina literparto" (korno-luzulo).
legu pli
Eugen Wüster - la planlingvoj kaj la Enciklopedia Vortaro. Detlev Blanke. Eseoj. Detlev Blanke. Berlin. 2015.
Klarigo: Superrigardo al la vivo kaj verko de E. Wüster, kun speciala atento al lia "Enciklopedia vortaro Esperanta-germana".
legu pli
Mi inventas la mondon. Wisława Szymborska. Tradukis div.. Poezio tradukita. Podlaĥia Libraro Łukasz Górnicki / Bjalistoka E-Societo. Bjalistoko / Đurđevac / Krakovo / Świdnik. 2015.
Klarigo: Elekto el la poemaroj (de 1945 ĝis 2012) de la pola Nobel-premiita poetino.
legu pli
PerVerse. Kunbildaj versaĵoj. Serĝo Sir'. Bildrakontoj. SAT-EFK. Paris. 2015.
Klarigo: Nek krudaj nek prudaj ĉi tiuj "reverkoj" de popularaj verkoj.
legu pli
Beletra Almanako 23. (Junio 2015). Red. P. Daŝgupto, I. Ertl, J.L. Jacobsen, S. Moinhos, T. Westover. Miksita literaturo. Mondial. Novjorko. 2015.
Klarigo: Prozo (originala kaj tradukita), poezio (originala kaj tradukita), artikoloj, eseoj, recenzoj.
legu pli
Markso kaj la okcidenta mondo. Evald Vasiljeviĉ Iljenkov. Tradukis J. Finkel. Politiko. MAS. Edegem. 2015.
Klarigo: Teksto de prelego, siatempe (1965), cenzurita.
legu pli
Nia vortaro por latinamerikanoj. Español-esperanto / Esperanto-hispana. Alberto García Fumero, Guido Hernández. Lerniloj, vortaroj / hispana. MAS. Edegem. 2015.
Klarigo: Dudirekta vortaro kompilita de kaj, precipe, por latinamerikanoj.
legu pli
Esperantologio / Esperanto Studies. Kajero 7. Red. Christer Kiselman. Lingvistiko /
Eseoj. KAVA-PECH. Dobřichovice. 2015.
Klarigo: Kvin eseoj diverstemaj kaj unu recenzo.
legu pli
(Nehavebla) Terminaro de kanalizacio. Jan Werner. Terminaroj. Jan Werner. Brno. 2015.
Klarigo: Ĉ. 350 terminoj, kun difinoj kaj tradukoj en la angla, ĉeĥa kaj germana.
legu pli
Trajno en la neĝo, La. Mato Lovrak. Tradukis J. Pleadin. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. Bjelovara Esperantista Societo / Unuiĝo de Zagrebaj Esperantistoj. Bjelovar. 2015.
Klarigo: Post "La kamaradaro de Petro Nodeto" (1998), jen la dua libro en Esperanto de populara kroata aŭtoro de infanlibroj. Ĉi-foje kolekto de naŭ rakontoj.
legu pli
Gardisto de gregoj, La. Fernando Pessoa. Tradukis G. Neves. Poezio tradukita. Fonto. Chapecó. 2015.
Klarigo: Sub la heteronimo Alberto Caeiro kaj pere de filozofa paŝtisto, la portugala poeto delektas sian legantaron per profunda rezonado pri diversaj temoj.
legu pli
Recenzoj (1)
Simboloj de Rusio. Vladimir Opletajev. Historio /
Politiko. Impeto. Moskvo. 2015.
Klarigo: Kion vi scias pri la ŝtataj blazono, himno kaj flago de Rusio? Kion pro Bajkalo kaj Kalaŝnikov, aŭ pri balalajko kaj samovaro? 25 tiaj "simboloj" riveliĝas ĉi-libre al la scivola legantaro.
legu pli
Interdisciplinary Description of Complex Systems. Special Issue: The Phenomenon of Esperanto. Div. Lingvistiko. Croatian Interdisciplinary Society. Zagreb. 2015.
Klarigo: Dek unu aŭtoroj eseas pri diversaj aspektoj de Esperanto, kiel lingvo kaj movado.
legu pli
(Nehavebla) Gvidlibro tra Esperantio. (konciza leksikono de la Esperanto-kulturo: esperantonimoj, realioj kaj flugilhavaj vortoj). Aleksandro S. Melnikov. Lingvistiko /
Movado. Aleksandro S. Melnikov. Rostov-na-Donu. 2015.
Klarigo: De "abismoj" ĝis "zeoj" kaj multe pli.
legu pli
Opinioj (1)
Recenzoj (1)
(Nehavebla) Kontribuo de la rusa lingvo al la formiĝo kaj evoluo de Esperanto / Kontribuaĵo al la studo pri la influoj de la jida sur Esperanton / Esperanto - ĉu lingvo okcidenta? Boris Kolker / Claude Piron. Lingvistiko. MAS. Edegem. 2015.
Klarigo: Tri klerigaj eseoj.
legu pli
(Nehavebla) Danny Johnson Saves the World. Verkis, reĝisoris kaj redaktis Christopher R. Mihm. DVD-oj. Saint Euphoria Pictures. 2015.
Klarigo: Scienc-fikcia filmo laŭ la stilo de la 1950aj jaroj. Dublita kaj subtitolita en E-o.
legu pli
(Nehavebla) Ho, tomboj de l' prapatroj. Clelia Conterno Guglielminetti. Prozo originala / romanoj. Iltis. Bad Bellingen. 2015.
Klarigo: Fikcia romantika romano en flua stilo.
legu pli
UEA en konscio de esperantistoj. Zbigniew Galor, Jukka Pietiläinen. Movado. KAVA-PECH. Dobřichovice. 2015.
Klarigo: Nova kaj grava paŝo en la sociologia esplorado de la Esperanto-movado.
legu pli
Recenzoj (1)
Fabeloj de la mezepoko. Anna Striganova. Prozo originala / rakontoj. Impeto. Moskvo. 2015.
Klarigo: 22 "mezepokecaj" fabeloj unupaĝaj, ĉiu kun propra ilustraĵo de la aŭtorino.
legu pli
(Nehavebla) Interlingvistiko, fako por multlingveco / Interlinguïstiek, een vak voor meertaligheid / Interlinguistics, a discipline for multilingualism. Federico Gobbo. Lingvistiko. Universiteit van Amsterdam. Amsterdam. 2015.
Klarigo: La teksto de inaŭgura parolado farita de la aŭtoro okaze de sia profesoriĝo ĉe la Universitato de Amsterdamo.
legu pli
(Nehavebla) Perdiĝis la kobajo / Zaginęła świnka morska. Krystyna Korolczuk. Tradukis A. Zejdler. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. Książnica Podlaska im. Łukasza Górnieckiego / Białostockie Towarzystwo Esperantystów. Białystok. 2015.
Klarigo: Plenkolore ilustrita rakonto pri malaperinta kobajo, kiu, post iom da tumulto, reaperas.
legu pli
Nano. Aventuroj de poliglota diplomato en kvin kontinentoj. György Nanovfszky. Politiko. Hungara Nacia Organizo de la Mondkongreso de Finn-ugraj Popoloj. Budapest. 2015.
Klarigo: Intervjuoj de István Nemere.
legu pli
Malkovri Frislandon / La juna voĉo. Roman Dobrzyński. DVD-oj. Roman Dobrzyński. Varsovio. 2015.
Klarigo: Du filmoj pri Esperantaj aranĝoj en Nederlando kaj Germanio.
legu pli
Bonvenon al Armenio. Roman Dobrzyński. DVD-oj. Roman Dobrzyński. Varsovio. 2015.
Klarigo: 25-minuta filmo pri internacia Esperanta aranĝo en Armenio.
legu pli
Teo kaj amo - koloroj de la mondo. Sepa & Asorti. KD-oj. Asorti. Visaginas. 2015.
Klarigo: 6 kantoj, kiuj ripetiĝas ankaŭ nurinstrumente por karaokea kunkantado.
legu pli
Raportoj el Japanio 18. Katastrofo de Japanio en la kvara jaro. Jasuo Hori. Historio /
Politiko. Horizonto. Maebaŝi. 2015.
Klarigo: Pli pri la japana katastrofo de 2011.
legu pli
Memoroj pri la Japana Katastrofo. Fotoj kaj poemoj. Jasuo Hori. Miksita literaturo. Horizonto. Maebaŝi. 2015.
legu pli
Legolibreto X. Kompilis Jindřiška Drahotová. Legolibroj. La kompilinto. s.l.. 2015.
Klarigo: Diversspecaj, diverstemaj tekstoj.
legu pli
Gastronomia vortaro ĉeĥa-Esperanta / Gastronomický slovník česko-esperantský. Marie Ribasová, Margit Turková. Terminaroj. Dvořák. Dobříš. 2015.
Klarigo: Terminareto laŭtema: preparo de manĝoj, iloj, krudaĵoj, manĝoj, trinkaĵoj.
legu pli
Rakontoj antaŭ longa tempo. Tradukis T. Simatani. Prozo tradukita / rakontoj. Japana Esperanta Librokooperativo. Toyonaka-si. 2015.
Klarigo: 32 rakontoj de anonimaj aŭtoroj, verkitaj en la periodo 1120-1150.
legu pli
Dek bildoj de bovpaŝtado, La. Tradukis Z. Ŝibajama. Filozofio. Japana Esperanta Librokooperativo. Toyonaka-si. 2015.
Klarigo: Libro de Zen-budhismo verkita en la 12a j.c.
legu pli
Ekzercoj de Zamenhof. Red. Y. Mine. Lerniloj, vortaroj / internacia. Japana Esperanta Librokooperativo. Toyonaka-si. 2015.
Klarigo: 31 ekzercoj.
legu pli
(Nehavebla) Ruĝa floro / Červona kvìtka. Vasil Eroŝenko. Tradukis Shi Chengtai. Prozo tradukita / rakontoj. Vadim Karpenko. Kijiv. 2015.
Klarigo: Fabelo originale verkita en la japana, poste tradukita en la ĉinan, el kiu ĝi tradukiĝis en Esperanto. El tiu ĉi ĝi estis tradukita en la ukrainan.
legu pli
Konsilo de ateisto: kredu je Dio. István Sigmond. Tradukis div. Prozo tradukita / rakontoj. Exit. Cluj-Napoca. 2015.
Klarigo: La aŭtoron okupas la groteskaj trajtoj de la mondo kaj homa naturo, la malforteco, fragileco kaj bestia malico de la homa estaĵo.
legu pli
Kajto flugas. Kajto. KD-oj. Windrose Music. s.l.. 2015.
Klarigo: 15 novaj pecoj de la frisa duopo.
legu pli
Opinioj (1)
Belarta rikolto 2015. Premiitaj verkoj de la Belartaj Konkursoj de Universala Esperanto-Asocio. Div. Red. teamo. Miksita literaturo. Mondial. Novjorko. 2015.
Klarigo: Poezio, prozo, teatro, eseo.
legu pli
Opinioj (1)
Recenzoj (1)
Perversaj rilatoj. Victor Sadler. Poezio originala. Mondial. Nov-Jorko. 2015.
Klarigo: Post preskaŭ duona jarcento, la aŭtoro revenas kun kolekto de versoj arigitaj el diversaj vivsezonoj.
legu pli
Monde diplomatique en Esperanto, Le. 2015. Red. Alberto Fernández-Calienes Barrios. Periodaĵoj. MAS. 2015.
Klarigo: Speciala papera eldono de reta gazeto traktanta precipe politikajn temojn.
legu pli
Legolibreto XI. Kompilis Jindřiška Drahotová. Legolibroj. La kompilinto. s.l.. 2015.
Klarigo: Prozaĵetoj, poemoj, eseetoj k.a.
legu pli
Lingvomania. Proverbs and idioms from 28 languages in Europe. Legolibroj. lingvo.info. 2015.
Klarigo: Ĉiu proverbo en la origina lingvo kaj en la angla, eventuale kun klarigo de la senco.
legu pli
(Nehavebla) Lingvomanio. Proverboj kaj idiomoj de 28 lingvoj en Eŭropo. Legolibroj. lingvo.info. 2015.
Klarigo: Ĉiu proverbo en la origina lingvo kaj en Esperanto, eventuale kun klarigo de la senco.
legu pli
Tra la lando de kanguruoj. Tibor Sekelj. Tradukis kolektivo. Geografio, vojaĝoj. Dokumenta E-Centro. Đurđevac. 2015.
Klarigo: Raporto pri vojaĝo kiun la aŭtoro faris en Aŭstralio kaj Nov-Zelando en 1970-71.
legu pli
El la korkelo. Kun aldonaĵo de Biblio - Ijobo. Johano Besada. Religio /
Filozofio. MAS. Edegem. 2015.
Klarigo: Iom pli ol 100 sentencoj, plejparte kun kristana fono.
legu pli
Malfruaj verketoj. Frederiko Engelso. Tradukis V. Lutermano. Politiko. MAS. Edegem. 2015.
Klarigo: Kelkaj tekstoj, malpli konataj, el la lastaj vivjaroj de Engels.
legu pli
Metamorfozoj. Vĕra Nosková. Tradukis J. Werner, V. Muchnová. Prozo tradukita / romanoj. MSD. Brno. 2015.
Klarigo: La romano okupiĝas pri la periodo antaŭ kaj post la historiaj ŝanĝoj en Orienta Eŭropo en 1989.
legu pli
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 | Plena listo