

Estis serĉataj ĉiuj varoj, inkluzive de nehaveblaj, aperinta(j) post jaro 1938
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 | Plena listo
Perdinto, La. Fatos Kongoli. Tradukis T. Chmielik, B. Selimi. Prozo tradukita / romanoj. Ars Libri. Lublin. 2021.
Klarigo: La unua rimarkinda romano de la albana aŭtoro. Ĝiaj temoj estas tre aktualaj: elmigrado, vivo en fermitaj socioj, la malkapablo ŝanĝi sian destinon.
legu pli
Alilingve. Tradukaĵoj el la rumania literaturo. Tradukis I. Oneţ. Antologioj. Ars Libri. Lublin. 2021.
Klarigo: Vera antologio de rumania literaturo: 153 tekstoj de 67 aŭtoroj plus 7 tekstoj apartenantaj al la rumana folkloro.
legu pli
(Nehavebla) Solaris. Stanisław Lem. Tradukis P. Wierzbowski. Prozo tradukita / romanoj. BES. Białystok. 2021.
Klarigo: La plej fama sciencfikcia romano de la pola aŭtoro, jam tradukita en pli ol 40 lingvojn.
legu pli
Moralo de sinjorino Dulska, La. Gabriela Zapolska. Tradukis T. Chmielik, L. Ligęza. Teatraĵoj. BES / Podlahia Libraro Łukasz Górnicki. Bjalistoko. 2021.
Klarigo: La plej fama teatraĵo de la pola verkistino. Temas pri tragedifarso, en kiu la aŭtorino atakas la etburĝan vivon kun ĝiaj hipokriteco, malsincereco kaj ĉiuj aliaj trajtoj de disfalanta ideala familia vivo.
legu pli
Omaĝe al Lorca. Antologio de poemoj de (kaj de verkoj pri) Federico García Lorca. Red. Miguel Fernández. Miksita literaturo. HEF. Madrido. 2021.
Klarigo: Kolekto de poemoj de la hispana aŭtoro (trad. M. Fernández kaj F. de Diego), komentarioj, eseoj kaj poemformaj omaĝoj al Lorca.
legu pli
Vojaĝo al la Centro de la Tero. Jules Verne. Tradukis Hu Shenghao. Prozo tradukita / romanoj. Eldonejo Libera. s.l. 2021.
Klarigo: Unu el la plej popularaj romanoj de Verne. Scienc-fikcia romano pri vojaĝo interne de la Tero, entreprenita de germana profesoro kaj lia nevo.
legu pli
Fera birdo, La. Julian Modest. Prozo originala / rakontoj. Eldonejo Libera. s.l.. 2021.
Klarigo: Freŝa novelaro de unu el la plej talentaj nuntempaj Esperantaj aŭtoroj.
legu pli
Recenzoj (1)
Mirakla fabelo. Julian Modest. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. Eldonejo Libera. s.l. 2021.
Klarigo: Neĝhomo tediĝas esti sola kaj volas havi amikojn. Sekve ĝi ekparolas.
legu pli
Beletra Almanako 42. (Oktobro 2021). Red. P. Daŝgupto, I. Ertl, J.L. Jacobsen, S. Moinhos, N. Ruggiero, A. Stecay. Miksita literaturo. Mondial. Novjorko. 2021.
Klarigo: Prozo kaj poezio (originalaj kaj tradukitaj), artikoloj, eseo, intervjuo kaj recenzoj.
legu pli
Belarta rikolto 2021. Premiitaj verkoj de la Belartaj Konkursoj de Universala Esperanto-Asocio. Div. Red. teamo. Miksita literaturo. Mondial. Novjorko. 2021.
Klarigo: Poezio, prozo, mikronovelo, eseo, kantotekstoj.
legu pli
Gardantoj de lingvo. Dudek voĉoj tra la historio. Florian Coulmas. Tradukis J.P. Sandel. Lingvistiko /
Historio. Mondial. Novjorko. 2021.
Klarigo: "La verko prezentas faskon da individuaj, idiosinkraziaj faktoj, montrante la tutan gamon, de triumfoj ĝis fiaskoj, kaj en la tuja kaj en la longa perspektivoj." (Probal Dasgupta).
legu pli
Recenzoj (1)
Ŝuistoj. Stanisław Ignacy Witkiewicz (Witkacy). Tradukis L. Ligęza k.a. Teatraĵoj. BES. Bjalistoko. 2021.
Klarigo: La lasta kompleta dramo de la pola aŭtoro, kies ĉeftemo estas la revolucia transformado de la socio, kun ĉiuj neeviteblaj rezultoj.
legu pli
Ĉe la ciganinoj. Mircea Eliade. Tradukis I. Oneţ. Prozo tradukita / rakontoj. La KancerKliniko. Thaumiers. 2021.
Klarigo: Fantasta novelo, en kiu la ĉefrolulo vojaĝas ekster la realan tempon.
legu pli
(Nehavebla) Alma. La mondo antaŭ la hejma sojlo. Mojiceja Bonte. Ilustris Polona Kosec. Tradukis M.N. Rožej. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. Osrednja knjižnica Celje / E-Societo Ljubljana. Celje / Ljubljano. 2021.
Klarigo: Kortuŝa rakonto pri mirinda virino - Alma Vilibalda Maximiliana Karlin - verkisto, mondvojaĝanto, poligloto.
legu pli
Recenzoj (1)
Vojo, La / Put'. Eta antologio de Esperanto-poezio / Malaja antologija poèzii èsperanto. Antaŭparoloj de V. Melnikov. Tradukis M. Bronŝtejn. Poezio originala /
Poezio tradukita. Impeto. Moskva. 2021.
Klarigo: 96 poemoj de 44 aŭtoroj, kun paralela traduko en la rusan.
legu pli
Kroniko de Visoko, La. Ivan Tavčar. Tradukis V. Ošlak. Prozo tradukita / romanoj. E-Societo Ljubljana. Ljubljana. 2021.
Klarigo: Konsiderata la plej grava verko de Tavčar, "la kroniko" determinitas de tri historiaj temoj: la persekutado de la sorĉistinoj, la persekutado de la Protestantoj kaj la 30-jara milito.
legu pli
De Zamenhofparko al Rummelsburger See / Vom Zamenhofpark zum Rummelsburger See. Vojaĝo tra Berlino kaj ĝia Esperanto-kulturo / Reise durch Berlin und seine Esperanto-Kultur. Fritz Wollenberg. Geografio, vojaĝoj. Eldonejo Fritz Wollenberg. Berlin. 2021.
Klarigo: Dulingva, kolorilustrita urbogvidilo. Unua volumo.
legu pli
(Nehavebla) Domo ĉe Pu-Angulo, La. A.A. Milne. Tradukis E. Grimley Evans. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. EAB. Barlaston. 2021.
Klarigo: Dua kolekto da rakontoj pri la fama urso Winnie-la-Pu. Kun ilustraĵoj de E.H. Shepard.
legu pli
Recenzoj (1)
Kanto de ĝojo. Michael Morpurgo, Emily Gravett. Tradukis J.R. Nogueras. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. EAB. Barlaston. 2021.
Klarigo: Celebrado de nia planedo kaj ĝiaj loĝantoj.
legu pli
(Nehavebla) Centetaĝa kosmoŝipo, La. Mike Smith. Tradukis T. Owen. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. EAB. Barlaston. 2021.
Klarigo: Nekutima kosma vojaĝo de Elsa kaj ŝia hundo Eriko.
legu pli
Opinioj (1)
Novulo en la urbo. Marta Altés. Tradukis T. Owen. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. EAB. Barlaston. 2021.
Klarigo: Hundo trafas en novan urbon, kie ĝi devas elturniĝi kaj komenci novan vivon.
legu pli
Renkontoj kun mirakloj / Srešti s vălšebstva. Elena Popova. Ilustris Hori Jasuo. Prozo originala / rakontoj. Matador 74. Dobriĉ. 2021.
Klarigo: Tre mallongaj rakontoj inspiritaj el la naturo kaj homa vivo.
legu pli
Esperantologio / Esperanto Studies. Nova Serio / New Series 2 (10). Red. Humphrey Tonkin, Guilherme Fians. Eseoj. CED / Mondial. Rotterdam / New York. 2021.
Klarigo: Kontribuaĵoj de Probal Dasgupta, Bengt-Arne Wickström, Gonçalo Neves, Ulrich Lins, Javier Alcalde.
legu pli
(Nehavebla) Malgranda fantomo, La. Otfried Preußler. Ilustris Franz Josef Tripp. Tradukis C.B. Brosch. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. KAVA-PECH. Dobřichovice. 2021.
Klarigo: Unu el la plej popularaj libroj de Preußler jam tradukita en kelkdekon da lingvoj, adaptita por filmo, radio, televido, teatro. Blanka fantomo hantas kastelon kaj forpelas el ĝi generalon.
legu pli
Eta krokodilo kaj la verda stelo, La / Le petit crocodile et l'étoile verte. Cécilia Guérin, Maximilien Guérin. Ilustraĵoj de C. Guérin. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. L'Harmattan. Paris. 2021.
Klarigo: Rakonto pri krokodilo vivanta en bestoĝardeno kaj kiu volis estis libera.
legu pli
Bonvenon al Kobe. Geografio, vojaĝoj. Kobe-E-Societo. Kobe. 2021.
Klarigo: Kolorilustrita prezento de la sudjapania metropolo.
legu pli
El la vivo de Syunkin. Tanizaki Zyun'itirô. Tradukis Miyamoto M.. Prozo tradukita / rakontoj. Japana Esperanta Librokooperativo. Toyonaka-si. 2021.
Klarigo: Longa novelo pri aroganta kaj kolerema virino blindiĝinta infanaĝe.
legu pli
Kalendaro. Kálmán Kalocsay. Poezio originala. Fonto. Chapecó. 2021.
Klarigo: Kvarversaĵoj prenitaj el "la nica literatura revuo".
legu pli
Vojaĝo al la mamoj de Duilia kaj aliaj rakontoj. Aníbal Machado. Tradukis L.H. Knoedt. Prozo tradukita / rakontoj. Fonto. Chapecó. 2021.
Klarigo: Kvar noveloj majstre esperantigitaj.
legu pli
(Nehavebla) Eroshenko no shiberia monogatari. Vasiri Eroshenko. Tradukis Takasuki Itiro. Prozo tradukita / rakontoj. Japana Esperanta Librokooperativo. Toyonaka-si. 2021.
Klarigo: Kvar noveloj inspiritaj de la restado de la aŭtoro sur la Ĉukĉa duoninsulo.
legu pli
Florejo, La. (Golestan). Sadio. Tradukis K. Sayadpour, S. Baluĉi, R. Corsetti. Miksita literaturo. Impeto. Moskvo. 2021.
Klarigo: Ĉefverko de la persa literaturo, la libro entenas mallongajn rakontojn instruplenajn, akompanatajn de versaĵoj, kiuj aspektas kiel proverb-poemoj. Kun jen-kaj-jenaj desegnaĵoj.
legu pli
Eta leono lernas aliajn blekojn, La. Lode Van de Velde. Ilustraĵoj de Anna Lobo de Carvalho. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. Eldonejo Libera. s.l. 2021.
Klarigo: Libreto taŭga por instrui al infanoj pri la blekoj de kelkaj bestoj.
legu pli
Lerni e-legante. Ŝtupoj al pli vasta vortprovizo. Petro Desmet'. Lerniloj, vortaroj / internacia. FEL. Antverpeno. 2021.
Klarigo: Kolorilustrita lernolibro, per kiu oni povas plivastigi ne nur sian vortprovizon sed ankaŭ sian esprimprovizon.
legu pli
Tempo kurba en Krems. Claudio Magris. Tradukis C. Minnaja. Prozo tradukita / rakontoj. Edistudio. Pisa. 2021.
Klarigo: Kvin rakontoj kies ĉefa protagonisto estas la tempo, tra kiu la realo kaj nerealo intermiksiĝas.
legu pli
Taŭrofelo, La / La pell de brau. Salvator Espriu. Tradukis A. Montagut. Poezio tradukita. Kataluna E-Asocio. s.l.. 2021.
Klarigo: La mesaĝo de la poemaro estas tre aktuala: alvoko al refarado de paca kunvivado surbaze de interpopola kaj interhoma respekto.
legu pli
(Nehavebla) Mi stelojn jungis al revado. Mikaelo Bronŝtejn. Prozo originala / romanoj. Impeto. Moskvo. 2021 (2a eld).
Klarigo: La aŭtoro pentras la intermilitan periodon kaj prezentas la sorton de sovetiaj esperantistoj dum la stalinaj reprezalioj.
legu pli
Opinioj (1)
Mi pafos min kaj mortos kiel mil. Józef Czechowicz. Enkonduko de S. Myk. Tradukis K. Long. Poezio tradukita. Ars Libri. Lublin. 2021 (2a eld.).
Klarigo: Verkoj de granda pola poeto, antaŭsentaj pri la mondmilita katastrofo.
legu pli
(Nehavebla) Vojaĝo al Kazohinio. Sándor Szathmári. Prozo originala / romanoj. BES / SAT. Bjalistoko / Parizo. 2021 (3a eld).
Klarigo: Ĉefverko de la E-literaturo. La ĉefrolulo post ŝippereo trovas sin en insulo kie vivas du kontraŭaj socioj: ĉe unu la tekniko malhomigis homojn, ĉe la alia superregas ekscesoj "artaj" kaj "religiaj".
legu pli
Recenzoj (2)
Parnasa gvidlibro. K. Kalocsay, G. Waringhien, R. Bernard, N. Ruggiero. Eseoj /
Poezio originala. Edistudio. Pisa. 2021 (4a eld.).
Klarigo: Kun analizo de metriko, valoraj konsiloj por poetoj kaj rimvortaro kun glosaro. Kun multe da ekzemploj.
legu pli
Recenzoj (2)
(Nehavebla) Esperanto, jifunze lugha ya kiesperanto. Nino Vessella. Lerniloj, vortaroj / suahila. ILEI. s.l. 2021 (4a eld.).
Klarigo: Dekleciona kurso por komencantoj; kun ekzercoj kaj vortareto.
legu pli
El la "Verda Biblio". Izrael Lejzerowicz. Postparolo Tomasz Chmielik. Desegnaĵoj de Rajmundo Laval. Prozo originala / rakontoj. BES / Libro-Mondo. Bjalistoko / Świdnik. 2021 (5a eld).
Klarigo: Klasika satiraĵo pri la verda lingvo kaj ĝia popolo.
legu pli
Recenzoj (1)
Beletra Almanako 45. (Oktobro 2022). Red. P. Daŝgupto, I. Ertl, J.L. Jacobsen, S. Moinhos, N. Ruggiero, A. Stecay. Miksita literaturo. Mondial. Novjorko. 2022.
Klarigo: Prozo kaj poezio (originalaj kaj tradukitaj), artikoloj, eseoj, recenzoj.
legu pli
Konstruado-kajero 2022. Jara revuo de TAKE. Red. Pierre Grollemund. Scienco kaj tekniko / konstruado. TAKE. Wintzenheim. 2022.
Klarigo: Artikoloj rilataj al konstruado kaj arkitekturo.
legu pli
Ĉirkaŭ la mondo 500 jarojn post Magelano / Navkolo svïtu čerez 500 rokïv pïslâ Magellana. Igor Galaychuk, Viktor Pajuk. Geografio, vojaĝoj. Ukraina presakademio. Lviv. 2022.
Klarigo: 11 ilustritaj raportoj pri vojaĝoj en diversaj partoj de la mondo.
legu pli
Liebe, Tod und Esperanto. Mathias Müller. Prozo originala / romanoj. BoD. Norderstedt. 2022.
Klarigo: Krimromano en kiu estas enplektitaj ankaŭ membroj de la Esperanta komunumo.
legu pli
(Nehavebla) Dicţionar român-esperanto. Mariana Pitar kaj Florica Popa, kunordigantoj. Lerniloj, vortaroj / rumana. Editura Universităţii de Vest. Timişoara. 2022.
Klarigo: Unudirekta vortaro kun konciza prezento de la gramatiko de Esperanto.
legu pli
Patrino Shega kaj kvin junulinoj. Adem Demaçi. Tradukis B.A. Selimi. Prozo tradukita / romanoj. Ars Libri. Lublin. 2022.
Klarigo: La kosova aŭtoro priskribas epizodon el la milito por sendependiĝo de Kosovo kaj virinojn, kiuj suferas malliberigon kaj turmentojn, sed batalas pri sia homa digno.
legu pli
Kanada verkaro, La. Antologio de rakontoj, Beletra bukedo, Krestomatio. Red. W. du Temple. Antologioj. FriesenPress. Altona. 2022.
Klarigo: Prozo, poezio, eseoj el diversaj epokoj.
legu pli
Amo, tuso kaj forpaso. Homoj kaj kovimo. Ĉefred. François Bolduc. Prozo originala / rakontoj. KAVA-PECH. Dobřichovice. 2022.
Klarigo: Trideko da rakontoj verkitaj de 23 malsamaj aŭtoroj el pli ol 15 landoj. Ĉe la eldonejo haveblas ankaŭ ĉeĥlingva versio de la libro.
legu pli
Opinioj (2)
El proza Hoverlo-Parnaso. Rakontaro el kaj apude de Ukrainio. Kompilis V. Pajuk. Prozo tradukita / rakontoj. Ukrainia presadakademio. Lvivo. 2022.
Klarigo: Rakontoj tradukitaj el la ukraina kaj aliaj 9 lingvoj.
legu pli
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 | Plena listo