

Estis serĉataj ĉiuj varoj, inkluzive de nehaveblaj, aperinta(j) post jaro 1959
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 | Plena listo
Poemaro. Paul Eluard. Tradukis Ch. Rivière. Poezio tradukita. Ch. Rivière. Nantes. 2012.
Klarigo: Trideko da poemoj de influa franca poeto 20-ajarcenta.
legu pli
Steloj de Eger. Géza Gárdonyi. Tradukis J. Horvath. Prozo tradukita / romanoj. HEA. Budapest. 2012.
Klarigo: Unu el la plej popularaj romanoj en Hungario - romantika, historia, aventuroza.
legu pli
Jarkolekto "Esperanto" 2012. Periodaĵoj. UEA. Rotterdam. 2012.
Klarigo: 11 numeroj.
legu pli
Kiel verki hajkon en Esperanto. Hirotaka Masaaki. Eseoj /
Poezio originala. Japana Esperanta Librokooperativo. Toyonaka-si. 2012.
Klarigo: Kiel verki hajkon (klarigoj en la japana kaj Esperanto), kelkaj ŝatataj hajkoj kaj tuta hajkaro de Vastalto.
legu pli
Recenzoj (1)
(Nehavebla) Dao de jing. Laŭzi. Tradukis Wang Chongfang. Filozofio. Fremdlingva Eldonejo. Beijing. 2012.
Klarigo: Ampleksa verko kiu influis la pensmanieron kaj la filozofion de la ĉina popolo.
legu pli
Recenzoj (1)
Aroma Jalto. Roman Dobrzyński. DVD-oj. Roman Dobrzyński. Warszawa. 2012.
Klarigo: 25-minuta filmo pri Krimeo kaj tradicia Esperanta aranĝo en Jalto.
legu pli
Jikjob goyukbangbob oro beunon esperanto. Stano Marček. Ilustris Linda Marčeková. Tradukis Lee Jung-kee. Lerniloj, vortaroj /
KD-oj / korea. Stano Marček. Martin. 2012.
Klarigo: Komplete ilustrita 22-leciona kurso por korelingvanoj en formato pdf, kaj voĉlegitaj tekstoj de la libro en formato MP3.
legu pli
(Nehavebla) Refleksivo en Esperanto, La. André Cherpillod. Lerniloj, vortaroj / internacia. La Blanchetière. Courgenard. 2012.
legu pli
Opinioj (1)
Versa neversa mozaiko. Jan Werner. Miksita literaturo. Jan Werner. Brno. 2012.
Klarigo: Poezio originala kaj tradukita, nefikcia prozo originala kaj tradukita.
legu pli
Esperanto doojvititrong. Stano Marček. Ilustris Linda Kuruc-Marček. Tradukis M. Starrs k.a.. Lerniloj, vortaroj / taja. Stano Marček. Martin. 2012.
Klarigo: Komplete ilustrita 22-leciona kurso por parolantoj de la taja, kun vortaretoj ambaŭdirektaj.
legu pli
Karlo kaj Elegasto. Mezepoka nederlanda kavalirromano. Tradukis P.-J. Doumen. Poezio tradukita. VoKo. Zwolle. 2012.
Klarigo: Epopeo en kiu miksiĝas antaŭkristanaj, kristanaj kaj etikaj elementoj, kaj kies konkludo estas ke ĉio malbona puniĝas kaj ĉio bona rekompenciĝas.
legu pli
Ne ekzistas verdaj steloj. 60 mikronoveloj kun suplemento. Liven Dek. Prozo originala / rakontoj. Mondial. Novjorko. 2012.
legu pli
Recenzoj (2)
Evoluo de la socialismo de utopio al scienco, La. Frederiko Engelso. Tradukis V. Lutermano. Politiko. MAS. Embres-et-Castelmaure. 2012.
Klarigo: Unu el la lastaj tekstoj de Engels - kvazaŭresumo de la tuta laboro de Marx kaj Engels.
legu pli
"La kapitalo" kompakte. Georgo Fulberto. Tradukis V. Lutermano. Politiko. MAS. Embres-et-Castelmaure. 2012.
Klarigo: "Ruĝa fadeno" tra la tuta "La kapitalo" de K. Marx.
legu pli
Antologio latina 4. Volumo 4: La arĝenta latina. Tradukis G. Berveling. Antologioj. Fonto. Chapecó. 2012.
legu pli
Beletra Almanako 13. (Februaro 2012). Red. J. Camacho, P. Daŝgupto, I. Ertl. Miksita literaturo. Mondial. Novjorko. 2012.
Klarigo: Originalaj prozo, poezio, teatro, eseoj kaj artikoloj. Aldone leteroj, recenzoj kaj intervjuo.
legu pli
Leksikaj vagadoj. André Cherpillod. Lingvistiko. La Blanchetière. Courgenard. 2012.
Klarigo: Mikspoto de komentoj pri gramatikeroj, eraroj en PIV kaj en la ĉiutaga lingvo, kuriozaj etimoj k.a.
legu pli
Recenzoj (1)
(Nehavebla) Zamenhof kaj Volapük. Gonçalo Neves. Lingvistiko. Iltis. Bad Bellingen. 2012.
Klarigo: Kiam, kiom kaj kie Zamenhof konatiĝis kun Volapük? Ĉu Volapük havis ajnan influon en la kreo de Esperanto?
legu pli
Ekskurso al Tilsit, La. Litova rakonto. Hermann Sudermann. Tradukis R. Haupenthal. Prozo tradukita / rakontoj. Iltis. Bad Bellingen. 2012.
Klarigo: Krimhistorio el la komenco de la pasinta jarcento.
legu pli
Rudolfo kaj Hermina aŭ La amo igas inventema. Novelo. Johann Martin Schleyer. Tradukis R. Haupenthal. Prozo tradukita / rakontoj. Iltis. Bad Bellingen. 2012.
Klarigo: "La novelo ne estas pura poezio, sed enhavas faktojn, akirojn de la vivo kaj ofte proprajn spertojn aŭ ĉerpojn el rakontoj kaj vidaĵoj de la kombinanta aŭtoro de ĉi novelo." (J.M. Schleyer).
legu pli
Rudolf und Hermine oder Die Liebe macht erfinderisch. Novelle. Johann Martin Schleyer. Prozo originala / rakontoj. Iltis. Bad Bellingen. 2012.
Klarigo: Novelo el la plumo de la aŭtoro de Volapük, unue aperinta antaŭ 135 jaroj.
legu pli
Originoj. Zhou-Mack Mafuila k.a. Tradukis R. Haveman, R. Cash, Svena dun, G. Castelli. KD-oj. Vinilkosmo. Donneville. 2012.
Klarigo: Pli ol unu horo da muziko regea kun afrikaj influoj. 15 pecoj + karaokeaj versoj de ili.
legu pli
Alĥemio, la mistera arto de Hermeso. André Cherpillod. Historio /
Scienco kaj tekniko. La Blanchetière. Courgenard. 2012.
Klarigo: Ĉu la alĥemiistoj estis ĉiuj ĉarlatanoj? Ĉu alĥemio estas la antaŭulo de kemio? Ĉu la moderna scienco scias ĉion pri ĉio?
legu pli
Opinioj (2)
(Nehavebla) Nederlando: Poŝtmarkoj Esperanto 125. Filatelaĵoj. 2012.
Klarigo: Bloko de dek unuaklasaj (enlandaj) poŝtmarkoj eldonita okaze de la 125-a datreveno de Esperanto.
legu pli
Ora Bona Espero. Roman Dobrzyński. DVD-oj. Roman Dobrzyński. Varsovio. 2012.
Klarigo: Filmo pri la brazila esperantista edukejo "Bona Espero" kvindek jarojn post ĝia fondiĝo.
legu pli
Sonĝoj kaj ombroj / Snovi i sjene / Senje i tenje. Zdravko Seleš. Poezio originala /
Poezio tradukita. Grafokom. Đurđevac. 2012.
Klarigo: Kolekto de poemoj kaj prozpoemoj en la tri lingvoj en kiuj la aŭtoro verkas: kroata, kajkava kaj Esperanto.
legu pli
R.U.R. Rossumaj Universalaj Robotoj. Karel Čapek. Ilustris Miroslava Tomečková. Tradukis Moraviaj E-Pioniroj. Teatraĵoj. KAVA-PECH. Dobřichovice. 2012.
Klarigo: Sciencfikcia teatraĵo pri mondo en kiu robotoj anstataŭas la homojn.
legu pli
Urug. Hella S. Haasse. Tradukis P. Buijnsters. Prozo tradukita / romanoj. IEI. Hago. 2012.
Klarigo: Kortuŝa rakonto pri la amikeco inter nederlanda knabo kaj loka knabo en Nederlanda Hindio kaj la rezulto de la politikaj ŝanĝoj tie.
legu pli
Recenzoj (1)
Historio de UEA. Ziko van Dijk. Movado. Espero. Partizánske. 2012.
Klarigo: Ne nur traduko, sed adapto por alia publiko, de la doktoriga disertacio germanlingva "Die neutrale Sprache".
legu pli
Bydgoszcz kaj itineroj de Ludoviko Zamenhof en Pollando kaj Eŭropo. Div. Geografio, vojaĝoj. ICKT. Bydgoszcz. 2012.
Klarigo: Proponoj de ekskursoj laŭ la spuroj de la aŭtoro de Esperanto.
legu pli
Tais el Ateno. Ivan Efremov. Tradukis J. Finkel. Prozo tradukita / romanoj. MAS. Embres-et-Castelmaure. 2012.
Klarigo: En la romano kiel ruĝa fadeno trairas penso pri la eterneco de la arto kaj ties ĉi inspiranto - la virino.
legu pli
Materialo por la seminario de MAS: "Berto Breĥto kaj klasa moralo en liaj verkoj "Historioj pri S-ro Kojno" kaj "Me-ti, libro de turnoj". Parto 2-a: Berto Breĥto: Me-ti, libro de turnoj. Vilhelmo Lutermano. Tradukis V. Lutermano. Politiko /
Filozofio. MAS. Embres-et-Castelmaure. 2012.
Klarigo: La dua parto de seminario, kompilita baze de kelkdeko da paraboloj verkitaj en la unua duono de la pasinta jarcento.
legu pli
Ombroj sur verda pejzaĝo. Manuel Llano. Tradukis F. de Diego, Liven Dek. Prozo tradukita / rakontoj. Kantabra E-Asocio. Santander. 2012.
Klarigo: Manpleno da prozaĵetoj, parte inspiritaj de la kamparana medio, en kiu la aŭtoro pasigis la junaĝajn jarojn.
legu pli
Taglibro de brutulo. Eterne Rima (Igor Wasilewski). KD-oj. Vinilkosmo. Donneville. 2012.
Klarigo: 17 pecoj hiphopaj kaj R&B-stilaj kun, aldone, iliaj nurinstrumentaj versioj.
legu pli
Unua alko, La. Karl May. Tradukis M. Lennartz. Prozo tradukita / rakontoj. BoD. Norderstedt. 2012.
Klarigo: La volumo enhavas tri rakontojn de la populara germana aŭtoro: "La unua alko", "La Shatter-viroj" kaj "La venĝo de la mormonaro".
legu pli
Elkore. Poemaro. Klara Ilutoviĉ. Poezio originala. Impeto. Moskvo. 2012.
Klarigo: Sep cikloj de, plejparte, fiksformaj poemoj.
legu pli
Hunda koro / Fatalaj ovoj. Miĥail Bulgakov. Tradukis K. Ilutoviĉ, L. Novikova. Prozo tradukita / rakontoj. Impeto. Moskvo. 2012.
Klarigo: Du noveloj verkitaj meze de la tria jardeko de la pasinta jarcento.
legu pli
Min trafis feliĉ' esti rusa poeto. Poetoj juddevenaj en la rusa poezio de la 20-a jarcento. Tradukis M. Bronŝtejn. Poezio tradukita. Impeto. Moskvo. 2012.
Klarigo: Reprezentaj tekstoj de ok poetoj, de Dmitrij Cenzor ĝis David Samojlov.
legu pli
Recenzoj (1)
Tartufo. Molière. Tradukis A. Cherpillod. Teatraĵoj. Fonto. Chapecó. 2012.
Klarigo: Kvinakta komedio, kies ĉefa temo estas hipokriteco.
legu pli
Réformes... André Cherpillod. Lingvistiko. La Blanchetière. Courgenard. 2012.
Klarigo: Franclingva versio de "Reformoj...".
legu pli
Urug. Hella S. Haasse. Tradukis G. Berveling. Prozo tradukita / romanoj. VoKo. Zwolle. 2012.
Klarigo: Dua traduko de kortuŝa rakonto pri la amikeco inter nederlanda knabo kaj loka knabo en Nederlanda Hindio kaj la rezulto de la politikaj ŝanĝoj tie.
legu pli
Recenzoj (1)
Teorio de la teorioj, La aŭ La homa esenco: arteco kontraŭ naturo. Arnoldo Águila. Tradukis la aŭtoro. Filozofio. Pisces-Eagle. 2012.
Klarigo: Teorio kiu provas malkovri "la homan esencon".
legu pli
Mirinda sorĉisto de Oz, La. L. Frank Baum. Ilustraĵoj de W.W. Denslow. Tradukis D. Broadribb. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. Mondial. Novjorko. 2012.
Klarigo: Usona klasikaĵo de la infana mondliteraturo.
legu pli
Myricae (Mirikoj). Giovanni Pascoli. Tradukis N. Rossi. Poezio tradukita. Eva. Venafro. 2012.
Klarigo: Ĉu "miriko" estas mirinda liriko? Oni ja povus konkludi tion legante la jenan poemaron.
legu pli
Tibor Sekelj. Sličnosti i razlike / Hasonlóságok és különbözőségek / Simileco kaj diverseco / Similarities and differences. Miksita literaturo. E-societo Tibor Sekelj. Subotica. 2012.
Klarigo: Ilustrita katalogo de ekspozicio okazinta en 1995. Kun aldonaj tekstoj.
legu pli
(Nehavebla) Ie pri io. Memoraĵaro. Tereza Kapista. Geografio, vojaĝoj /
Movado. Tereza Kapista. Beograd. 2012.
Klarigo: Dum jardekoj la aŭtorino vojaĝis tra multaj landoj sur pluraj kontinentoj. Preskaŭ ĉiam per Esperanto.
legu pli
Recenzoj (1)
Danco de vivo. John Francis. Poezio originala. Scottish Esperanto Association. Motherwell. 2012.
Klarigo: Kolekto de poemoj, kelkaj antaŭe ne publikigitaj.
legu pli
(Nehavebla) Pensemaj kokinoj, La. Luigi Malerba. Tradukis Ĵ. Le Puil. Legolibroj. La KancerKliniko. Thaumiers. 2012.
Klarigo: 132 pruvoj ke la kokinoj estas pensivaj... almenaŭ samtiom kiom la politikistoj.
legu pli
Beletra Almanako 14. (Junio 2012). Red. J. Camacho, P. Daŝgupto, I. Ertl. Miksita literaturo. Mondial. Novjorko. 2012.
Klarigo: Originalaj prozo, poezio, teatro, eseoj kaj artikoloj. Tradukitaj prozo kaj poezio. Aldone leteroj kaj recenzo.
legu pli
Zwischen Utopie und Wirklichkeit. Konstruierte Sprachen für globalisierte Welt. Div. Movado. Allitera / Bayerische Staatsbibliothek. München. 2012.
Klarigo: Germanlingvaj tekstoj de prelegoj prezentitaj dum simpozio okaze de la malfermo de samtitola ekspozicio en München, junio 2012. Aldone bildoj de ekspoziciaĵoj.
legu pli
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 | Plena listo