Estis serĉataj ĉiuj varoj, inkluzive de nehaveblaj, eldonita(j) de "Libro"
1 2 3 4 5 | Plena listo
Fasto. La Epoko: Kajero 143(12). Icĥok Lejbuŝ Perec. Tradukis T. Chmielik. Prozo tradukita / rakontoj. Libro-Mondo. Svidniko. 1993.
Klarigo: Novelo de unu el la tri fondopatroj de la juda literaturo, moderna romantikisto.
legu pli
Floris violetoj. Kantaro. Tradukis Konisi Gaku, Miyamoto Masao. Kantaroj, muziko. Japana Esperanta Librokooperativo. Toyonaka-si. 2001.
Klarigo: Dek kantoj, i.a. La himno de "la Lingwe Uniwersala".
legu pli
Gauche, la 'ĉelisto. Miyazawa Kenzi. Tradukis Nozima-Yasutarô. Teatraĵoj. Japana Esperanta Librokooperativo. Osaka. 1955.
Klarigo: Scenaro laŭ ĉarma fabelo japana.
legu pli
(Nehavebla) Gvidlibro de internacia korespondado por esperantistoj. Krizantemo. Lerniloj, vortaroj / japana, internacia. Japana Esperanta Librokooperativo. Toyonaka-si. 1989.
Klarigo: Detala konsilaro.
legu pli
Gvidlibro pri aŭtodidakta lernado de konversacio por esperantistoj. Krizantemo. Lerniloj, vortaroj / internacia, japana. Japana Esperanta Librokooperativo. Toyonaka-si. 1994.
legu pli
Gvidlibro pri Jokohamo, havenurbo nova kaj malnova kaj Kamakura, ĉefurbo antikva. Div. Red. Doi Hirokaz. Geografio, vojaĝoj. Mevo-libroj. Jokohama. 2005.
Klarigo: Eldonita prepare al la 91a Universala Kongreso en Jokohamo.
legu pli
(Nehavebla) Hanako lernas Esperanton. Doi Ĉieko. Lerniloj, vortaroj / internacia. Mevo-Libroj. Jokohamo. 1995.
Klarigo: Internacia lernolibro por komencantoj.
legu pli
Historieto de Esperanto. ludovikito. Movado /
Lingvistiko. Libroteko. Tokio. 1998.
Klarigo: Monografio pri la komencaj periodoj rusa kaj franca: 1887-1903.
legu pli Opinioj (1)
Historioj el Ĥelmo. Menaĥem Kipnis. Tradukis T. Chmielik. Prozo tradukita / rakontoj. Libro-Mondo / Bjalistoka E-Societo / Ars Libri. Świdnik / Białystok / Lublin. 2019.
Klarigo: Rakontoj el la "ĉefurbo de stultuloj", aŭ, eble, "de saĝuloj".
legu pli
Ho, tiuj fremduloj! Opereto en unu akto. Feliks Hiller. Teatraĵoj. DEC / BES / Libro-Mondo / Ars Libri. Bjalistoko / Lublin / Świdnik / Đurđevac. 2018 (2a eld).
Klarigo: La unua opereto originale verkita en Esperanto. Inspirita de nia verda mondeto. Enhavas ankaŭ la partiturojn.
legu pli
Homoj manĝantaj. Hemmi Yô. Tradukis Doi Ĉieko. Politiko. Mevo-libroj. Jokohamo. 2002.
Klarigo: Kion homoj manĝas kaj kion ili pensas? Fama japana ĵurnalisto travojaĝis la mondon por ekscii tion.
legu pli
Hotelo Savoy. Joseph Roth. Tradukis T. Chmielik. Prozo tradukita / romanoj. DEC / BES / Libro-Mondo / Ars Libri. Đurđevac / Świdnik / Lublin / Bjalistoko. 2017.
Klarigo: Postvivintoj de la unua mondmilito, kolektiĝintaj en hotelo en Lodzo, revas pri pli bonaj lokoj kaj tempoj.
legu pli
Hura! Julio Baghy. Prozo originala / romanoj. DEC / BES / Libro-Mondo / Ars Libri. Đurđevac / Świdnik / Lublin / Bjalistoko. 2018 (3a eld).
Klarigo: Satira-filozofia socikritika romano kun tre komplika intrigo. Unu el la ĉefverkoj de la Esperanta beletro.
legu pli Recenzoj (3)
Iam kompletigota verkaro de E. Privat. Programo 2003. Bibliografioj. Libro-Mondo. Svidniko. 1993.
Klarigo: Detala programo de la projekto reeldoni la verkaron de E. Privat.
legu pli
Iam kompletigota verkaro de E. Privat. Franclingvaj artikoloj. Edmond Privat. KD-oj. Libro-mondo. Svidniko. 2003.
Klarigo: Enhavas: "Le Droit du Peuple" (1919-1935); "La Coopération" (1921-1922), 1930-1949); "Le Travail" (1922-1935); "Coopération" (1950-1962) en formato Word. Enhavtabeloj haveblaj en apartaj volumoj.
legu pli
Iam kompletigota verkaro de E. Privat. Franclingvaj artikoloj. Edmond Privat. Bibliografioj. Libro-mondo. Svidniko. 1993.
Klarigo: La enhavotabeloj por: "Le Droit du Peuple" (1919-1935); "La Coopération / Coopération" (1921-1922, 1930-1962). Akompane al la samtitolaj kdoj.
legu pli
Idilio. I.L. Perec. Tradukis T. Chmielik. Prozo tradukita / rakontoj. Libro-mondo. Svidniko. 2003 (2a eld).
Klarigo: Novelo de ĉeffiguro de la juda literaturo.
legu pli
Infanoj en Hiroŝimo. Tradukis Sadami Tanaka. Prozo tradukita / rakontoj. Japana Esperanta Librokooperativo. Osako. 1983.
Klarigo: Kvar rakontoj pri la atombombo.
legu pli
(Nehavebla) Insigno "Paco". Diversaĵoj. Libroteko Tokio. Tokyo. 2003.
Klarigo: Verda fono kaj la vortoj "PACOn en la mondo!" aŭ ruĝa fono kaj la vortoj "PACOn en la mondon!"; diametro 3cm.
legu pli
Ivan la Sesa. Geraldo Mattos. Teatraĵoj. Libro-mondo / DEC. Świdnik / Đurđevac. 2017 (2a eld).
Klarigo: Reeldono de versdramo, avangarda por sia tempo.
legu pli Recenzoj (1)
Japana Esearo n-ro 1. Div. Eseoj. Libroteko Tokio. Tokio. 1994.
Klarigo: Dek eseoj kaj artikoloj de dek japanaj aŭtoroj, pri e-ismaj kaj aliaj temoj.
legu pli
Japana Esearo n-ro 2. Div. Eseoj. Libroteko Tokio. Tokyo. 1995.
Klarigo: Dek du japanaj aŭtoroj eseas pri temoj esperantismaj kaj aliaj.
legu pli
Japana Esearo n-ro 3. Div. Eseoj. Libroteko Tokio. Tokio. 2003.
Klarigo: Dek ses eseoj de samtiom da japanaj aŭtoroj pri diversaj temoj, Esperantaj aŭ ne.
legu pli
Japana Esearo n-ro 4. Div. Eseoj. Libroteko Tokio. Tokio. 2008.
Klarigo: Dek tri diverstemaj eseoj verkitaj de japanaj aŭtoroj.
legu pli
Ju pli da paroltemoj, des pli da kontaktemoj. Izumi Yukio. Lerniloj, vortaroj / japana. Libroteko Tokio. Tokyo. 1990.
Klarigo: Lego- kaj ekzercolibro por komencantoj.
legu pli
Kangaeru esuperanto bunpou. Studoj pri gramatiko de Esperanto. Konisi Gaku. Lerniloj, vortaroj / japana. Japana Esperanta Librokooperativo. Toyonaka-si. 2015.
Klarigo: Unua parto: Kurso por progresontoj. Dua parto: Apartaj temoj. Tria parto: Eseoj pri la gramatiko.
legu pli
Karlo. Edmond Privat. Legolibroj /
Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. Fonds d'Edmond Privat/BES/DEC/Libro-Mondo/Ars Libri. La Chaux-de-Fonds/Đurđevac/Świdnik/Lublin/Bjalistoko. 2017 (16a eld).
Klarigo: Klasikaĵo de la Esperanta infanliteraturo.
legu pli
Karlo. Edmond Privat. Tradukis Itabasi Tutomu, Koyama Takesi, Yamazaki Masaru. Legolibroj. Mevo-libroj. Jokohamo. 2002.
Klarigo: Facila legolibro kun ĉeflanka traduko en la japana kaj komentario japanlingva.
legu pli
Katrina malfruas. Facila rakonto. Sten Johansson. Legolibroj. Japana Esperanta Librokooperativo. Toyonaka-si. 2007 (2a eld).
Klarigo: Pri la klopodoj de 25-jara junulino formi sian vivon.
legu pli
Kelkaj pensoj pri Esperanto kiel maŝintraduka ponto-lingvo. W.F. Pilger. Scienco kaj tekniko / informadiko. Vulpo-libroj. Lelystad. 1983.
legu pli
Kiel ekzerci sin en konversacio de Esperanto. Pri la kulturhistorio Eŭropo. Kompilis redakcio de "La movado". Lerniloj, vortaroj / japana. Japana Esperanta Librokooperativo. Toyonaka-si. 2001.
legu pli
Knyga apie esperanto. Aleksandr Korolevič. Tradukis I. Mataitytė. Lerniloj, vortaroj / litova. Eldona Instituto pri Sciencaj kaj Enciklopediaj Libroj. Vilnius. 2004.
Klarigo: Prezento de la lingva problemo kaj de Esperanto por litovlingvanoj.
legu pli
Kolero de virino, La. La epoko: kaj. 143(16). I.L. Perec. Tradukis T. Chmielik. Prozo tradukita / rakontoj. Libro-mondo. Svidniko. 1993.
legu pli
Konciza vortaro Esperanto-japana. Tani Hiroyuki. Lerniloj, vortaroj / japana. Japana Esperanta Librokooperativo. Toyonaka-si. 2012.
Klarigo: Poŝformata unudirekta vortaro.
legu pli
Konciza vortaro japana-Esperanta. Tani Hiroyuki. Lerniloj, vortaroj / japana. Japana Esperanta Librokooperativo. Toyonaka-si. 2014.
Klarigo: Utila, poŝformata vortaro.
legu pli
Kontribuo de Kálmán Kalocsay al la Esperanta kulturo, La. Reinhard Haupenthal. Eseoj. Vulpo-Libroj. Lelystad. 1978.
legu pli
(Nehavebla) Krimo de Katrina, La. Facila rakonto. Sten Johansson. Legolibroj. Japana Esperanta Librokooperativo. Toyonaka-si. 2007 (2a eld).
Klarigo: Por finintoj de baza kurso, kun grade kreskanta malfacileco.
legu pli Recenzoj (3)
Kruĉo da saĝeco, La. V. Eroŝenko. Komp. Y. Mine. Prozo originala / rakontoj. Japana Esperanta Librokooperativo. Toyonaka-si. 1995.
Klarigo: Kvar fabeloj, lastaj verkoj de la aŭtoro.
legu pli
(Nehavebla) Kubaj popolaj fabeloj. Antologio. Tradukis M. Bacev. Legolibroj /
Antologioj. Interlibro. Varsovio. 1996.
Klarigo: 51 rakontetoj.
legu pli
(Nehavebla) Kunkulponoj. Willem Bijsterbosch. Tradukis H. Stuifbergen. Prozo tradukita / romanoj. Tia libro!. Amsterdam. 1993.
Klarigo: Geja romaneto kun subnorma lingvaĵo.
legu pli
Kvar fabeloj de Miyazawa Kenzi. Ilus. Takehana To. Tradukis Konisi Gaku. Prozo tradukita / rakontoj. Japana Esperanta Librokooperativo. Toyonaka-si. 2000.
Klarigo: Verkoj de aŭtoro ŝatata de ĉiuj generacioj japanaj.
legu pli
Kvin virinoj de amoro. Ihara Saikaku. Tradukis Miyamoto Masao. Prozo tradukita / rakontoj. Libroteko Tokio. Tokio. 1989 (2a eld).
Klarigo: Klasikaj japanaj rakontoj en detalema kaj senpudora stilo.
legu pli
Kybernetische Pädagogik. Klerigkibernetiko. Schriften 1962-1992. Band 7. Helmar Frank k.a.. Scienco kaj tekniko / kibernetiko. Akademia Libroservo/KAVA-PECH. San Marino/Praha. 1993.
legu pli
Landoj de l' Fantazio. Teo Jung. Prozo originala / romanoj. DEC / BES / Libro-Mondo / Ars Libri. Đurđevac / Świdnik / Lublin / Bjalistoko. 2018 (2a eld).
Klarigo: Utopia romano, kiu satiras la okcidentan socion de antaŭ cent jaroj.
legu pli Opinioj (1)
Latinidaj planlingvoj. Vĕra Barandovská-Frank. Lingvistiko. Akademia Libroservo. Paderborn. 2010.
Klarigo: Konciza rigardo al la latina lingvo kaj al manpleno da planlingvoj bazitaj sur ĝi.
legu pli
Leteroj el Japanio. Reza Kheir-Khah. Prozo originala / rakontoj. Libroteko Tokio. Tokio. 1993.
Klarigo: Travivaĵoj de irana ĵurnalisto.
legu pli
Lingvo-orientiga instruado / Sprachorientierungsunterricht. Klerigscienca kontribuo al la lingvokibernetiko interlingvistika. H.G. Frank, G. Lobin. Scienco kaj tekniko / pedagogio. Akademia Libroservo. Nitra/München. 1998.
legu pli
Lumo kaj ombro. V. Eroŝenko. Komp. Yositaka Mine. Prozo originala /
Poezio originala / rakontoj. Japana Esperanta Librokooperativo. Toyonaka-si. 1979.
Klarigo: Noveloj, poemoj kaj artikoloj.
legu pli
Malvasta kaĝo. V. Eroŝenko. Red. Y. Mine. Tradukis Masao Miyamoto. Prozo tradukita / rakontoj. Japana Esperanta Librokooperativo. Toyonaka-si. 1981.
Klarigo: Kvar origine japanlingvaj fabeloj.
legu pli
Mazepa. Tragedio en 5 aktoj. Juliusz Słowacki. Tradukis A. Grabowski. Teatraĵoj. Bjalistoka E-Societo / Libro-Mondo / Ars Libri. Bjalistoko / Lublin / Świdnik. 2020 (2a eld).
Klarigo: Tragedio kun ama kaj historia fonoj. Majstra traduko de traduka majstro.
legu pli
1 2 3 4 5 | Plena listo