Estis serĉataj ĉiuj varoj, inkluzive de nehaveblaj kaj aŭtoro/kontribuanto, nomata "Div"
"Die Zeit": Ĉu Markso eble tamen pravis? Div Tradukis V. Lutermano. Politiko. MAS. Embres-et-Castelmaure. 2017.
Klarigo: Deko da artikoloj dediĉitaj al Karl Marx.
legu pli
300 Ci-poemoj en Esperanto kaj la ĉina. Div. Tradukis Vejdo. Poezio tradukita. MAS. s.l.. 2020.
Klarigo: Poemoj origine verkitaj por esti kantataj. La unua tia kolekto en Esperanto!
legu pli
4 sezonoj. Hajkoj en 4 lingvoj. Div. aŭtoroj. Tradukis M. Nezami. Poezio tradukita. Tehrano. 1994.
Klarigo: Cento da klasikaj japanaj hajkoj.
legu pli
60 poemoj / 60 bài tho'. Div. aŭtoroj. Tradukis Đăng Đình Đàm. Poezio tradukita. Mondo. Hanojo. 1993.
Klarigo: Dulingva: E-vjetnama. Verkoj el 18 landoj, tradukitaj el aŭ per Esperanto.
legu pli
Aktoj de Internacia Scienca Akademio Comenius. Vol. 1. Div. Red. P. Neergaard, Ch. Kiselman. Scienco kaj tekniko / diversaj. ĈEE. Pekino. 1992.
Klarigo: 15 studoj humanismaj kaj natursciencaj, i.a. de Lapenna, Régulo kaj Waringhien.
legu pli
Aktoj de Internacia Scienca Simpozio "Esperanto 100-jara". Div. aŭtoroj. Red. H.M. Maitzen, H. Mayer, Z. Tišljar. Lingvistiko. E-Laborkomitato Aŭstria/Pro Esperanto/Inter-kulturo. Vieno/Maribor. 1994.
Klarigo: 21 prelegoj el simpozio ĉe la Universitato de Vieno (1987), kun la postaj diskutoj.
legu pli
Albatros. Poemaro. Div. aŭtoroj. Tradukis N. Rašić. Poezio tradukita. Narodno Sveučilište "Juraj Kokot" / Međunarodni Centar za Usluge u Kulturi. Velika Gorica / Zagreb. 1982.
Klarigo: Liberformaj poemoj de ses aŭtoroj.
legu pli
Aliroj al Esperanto. 15 div. aŭtoroj. Ĉefred. Christer Oscar Kiselman. Eseoj. KAVA-PECH. Dobřichovice. 2018.
Klarigo: Kiom da aŭtoroj, tiom da aliroj al Esperanto.
legu pli
Almanako "Minoraj lingvoj - riĉa literatura kreado" / Zbornik "Mali jezici - bogato književno stvaralaštvo". Div. Red. Marija Belošević. Lingvistiko. KEU. Zagreb. 2013.
Klarigo: Kolekto de la prelegoj prezentitaj okaze de la internacia kunveno "Minoraj lingvoj - riĉa literatura kreado" okazinta en decembro 2011.
legu pli
Ampleksa baza kurso Esperanto. Div. Komp. programoj. FEL. Antwerpen. 2004.
Klarigo: Baza kaj daŭriga kursoj, vortaro, muziko, literaturaĵoj ktp; klarigoj en 9 lingvoj.
legu pli
Antaŭ la nova jarmilo. Ideoj por la vivo el mondo minacata. Div. aŭtoroj. Red. W. Günther. Politiko. E-Centro. Paderborn. 1987.
Klarigo: Giganta kolekto de eseoj, plejparte originalaj, pri spirita kaj socia renovigo.
legu pli
Antologio de amoro. Div. aŭtoroj. Antologioj. Eroto. Rotterdamo (?). 1995 (3a eld).
Klarigo: Erotikaj rakontoj kaj poemoj, parte tradukitaj el la japana.
legu pli
Arto verki kaj traduki, La. Div. Tradukis N. Rossi. Miksita literaturo. Lombarda. Como. 2024.
Klarigo: Bukedo de poeziaĵoj kaj rakontoj partoprenintaj en konkursoj.
legu pli
Belarta rikolto 2013. Premiitaj verkoj de la Belartaj Konkursoj de Universala Esperanto-Asocio. Div. Redaktis teamo. Miksita literaturo. Mondial. Nov-Jorko. 2013.
Klarigo: Poezio, prozo, teatro, eseo.
legu pli Recenzoj (1)
Belarta rikolto 2014. Premiitaj verkoj de la Belartaj Konkursoj de Universala Esperanto-Asocio. Div. Redaktis teamo. Miksita literaturo. Mondial. Nov-Jorko. 2014.
Klarigo: Poezio, prozo, teatro, eseo.
legu pli Recenzoj (1)
Belarta rikolto 2015. Premiitaj verkoj de la Belartaj Konkursoj de Universala Esperanto-Asocio. Div. Redaktis teamo. Miksita literaturo. Mondial. Novjorko. 2015.
Klarigo: Poezio, prozo, teatro, eseo.
legu pli Opinioj (1) Recenzoj (1)
Belarta rikolto 2016. Premiitaj verkoj de la Belartaj Konkursoj de Universala Esperanto-Asocio. Div. Redaktis teamo. Miksita literaturo. Mondial. Novjorko. 2016.
Klarigo: Poezio, prozo, eseoj, teatro.
legu pli Recenzoj (1)
Belarta rikolto 2017. Premiitaj verkoj de la Belartaj Konkursoj de Universala Esperanto-Asocio. Div. Redaktis teamo. Miksita literaturo. Mondial. Novjorko. 2017.
Klarigo: Poezio, prozo, eseoj, teatro.
legu pli Recenzoj (1)
Belarta rikolto 2018. Premiitaj verkoj de la Belartaj Konkursoj de Universala Esperanto-Asocio. Div. Redaktis teamo. Miksita literaturo. Mondial. Novjorko. 2018.
Klarigo: Poezio, prozo, teatro, eseoj.
legu pli
Belarta rikolto 2019. Premiitaj verkoj de la Belartaj Konkursoj de Universala Esperanto-Asocio. Div. Redaktis teamo. Miksita literaturo. Mondial. Novjorko. 2019.
Klarigo: Poezio, prozo, mikronovelo, teatro, eseoj.
legu pli Recenzoj (1)
Beletra Almanako 1. (Septembro 2007). Div. Red. J. Camacho, I. Ertl, P. Daŝgupto. Miksita literaturo. Mondial. Novjorko. 2007.
Klarigo: Prozo kaj poezio, originalaj kaj tradukitaj, eseoj, recenzoj kaj multo pli.
legu pli Recenzoj (2)
Beletra Almanako 13. (Februaro 2012). Div. Red. J. Camacho, P. Daŝgupto, I. Ertl. Miksita literaturo. Mondial. Novjorko. 2012.
Klarigo: Originalaj prozo, poezio, teatro, eseoj kaj artikoloj. Aldone leteroj, recenzoj kaj intervjuo.
legu pli
Beletra Almanako 14. (Junio 2012). Div. Red. J. Camacho, P. Daŝgupto, I. Ertl. Miksita literaturo. Mondial. Novjorko. 2012.
Klarigo: Originalaj prozo, poezio, teatro, eseoj kaj artikoloj. Tradukitaj prozo kaj poezio. Aldone leteroj kaj recenzo.
legu pli
Beletra Almanako 15. (Oktobro 2012). Div. Red. J. Camacho, P. Daŝgupto, I. Ertl. Miksita literaturo. Mondial. Novjorko. 2012.
Klarigo: Grandparte dediĉita al la Belartaj Konkursoj. Aldone iom da tradukaĵoj.
legu pli
Beletra Almanako 2. (Marto 2008). Div. Red. J. Camacho, I. Ertl, P. Daŝgupto. Miksita literaturo. Mondial. Novjorko. 2008.
Klarigo: Eseoj, recenzoj, teatro originala, prozo kaj poezio (originalaj kaj tradukitaj).
legu pli
Berto Breĥto kaj la komunismo. Pensado pri Breĥto en la epoko de tutmondiĝanta kapitalismo. Div. Tradukis V. Lutermano. Politiko. MAS. Edegem. 2015.
Klarigo: Pli ol dek tekstoj de diversaj aŭtoroj.
legu pli
Bibliografie de traduceri din literatura română în limba esperanto. Div. Bibliografioj. Bero. Rotterdam. 2007.
Klarigo: La unua provo bibliografii rumanajn beletraĵojn tradukitajn en Esperanton.
legu pli Recenzoj (1)
Bildoj el la folkloro kaj tradicio argentinaj. Div. aŭtoroj. Tradukis E.H. Garrote. Prozo tradukita / rakontoj. Laŭte!. Beauville. 1999.
Klarigo: Dek eseoj pri indianaj influoj en la argentina socio.
legu pli
Blanka sablo. Div. aŭtoroj. Tradukis Nguyen Minh Kinh, Dang Dinh Dam. Prozo tradukita / rakontoj. Fremdlingva Eldonejo. Hanojo. 1981.
Klarigo: Tri rakontoj.
legu pli
Bukedo al vi. Mikronoveloj. Div. aŭtoroj. Prozo tradukita / rakontoj. ĈEE. Pekino. 1984.
legu pli
Bydgoszcz kaj itineroj de Ludoviko Zamenhof en Pollando kaj Eŭropo. Div. Geografio, vojaĝoj. ICKT. Bydgoszcz. 2012.
Klarigo: Proponoj de ekskursoj laŭ la spuroj de la aŭtoro de Esperanto.
legu pli
Cent jaroj de kroata literaturo en Esperanto / 100 godina hrvatske književnosti na esperantu. 1908-2008. Div. Eseoj. Hrvatski savez za esperanto. Zagreb. s.j..
Klarigo: Eseoj, plejparte kroatlingvaj.
legu pli
(Nehavebla) Centjara Esperanto. Div. aŭtoroj. Lingvistiko. Fonto. Chapecó. 1987.
Klarigo: Jubilea libro kun 16 studoj de 16 elstaraj akademianoj.
legu pli
Comunicazione internazionale tra politica e glottodidattica, La. L'esperanto, cento anni dopo. Div. aŭtoroj. Red. Andrea Chiti-Batelli. Lingvistiko. Marzorati. Milano. 1987.
Klarigo: Eseoj pri la politika kaj lingvoinstrua signifo de Esperanto.
legu pli
(Nehavebla) De A al B. Fest-libro por la 75a naskiĝ-tago de D-ro André Albault. 18 div. aŭtoroj. Editoris Irmi kaj Reinhard Haupenthal. Eseoj. Iltis. Schliengen. 2000.
Klarigo: Dek ok studoj lingvaj kaj literaturaj.
legu pli
Dialogo. Diversaj. Red. R. Passos Nogueira. Miksita literaturo. Kultura Kooperativo de Esperantistoj. Rio de Janeiro. 1975.
Klarigo: Eseoj, poemoj, noveloj, teatraĵetoj, tradukitaj kaj originalaj.
legu pli Opinioj (1)
Diritti linguistici, I. Multilinguismo e Società 2010. Div. Red. Davide Astori. Lingvistiko. Edistudio. Pisa. 2010.
Klarigo: Aktoj de la studtago la 25a de novembro 2008 en Firenze, dediĉita al la temo "2008: Internacia jaro de la lingvoj, homaj rajtoj kaj lingvaj rajtoj".
legu pli
Dolĉa gusto de l' paco. Div. aŭtoroj. Tradukis Nguyen Minh Kinh, Dang Dinh Dam. Prozo tradukita / rakontoj. Fremdlingva Eldonejo. Hanojo. 1982.
Klarigo: Tri rakontoj el nuntempa Vjetnamio.
legu pli
Ekonomia krizo. Analizoj n-ro 2. Diversaj. Tradukis V. Lutermano. Politiko. MAS. Embres-et-Castelmaure. 2009.
Klarigo: Pliaj materialoj rilataj al la nuna ekonomia krizo, plejparte el politike maldekstra perspektivo.
legu pli
Ekonomia krizo. Analizoj n-ro 3. Div. Tradukis V. Lutermano. Politiko. MAS. Embres-et-Castelmaure. 2010.
Klarigo: Tria volumo kun analizoj de la nuna situacio de la ekonomio en la mondo, kun emfazo je Germanio.
legu pli
(Nehavebla) El tiom da jarcentoj. Malgranda antologio de latina poezio. Div. aŭtoroj. Tradukis G. Berveling. Poezio tradukita. G. Berveling. Breda. 1994.
Klarigo: Kvindek poemoj.
legu pli
Elektitaj artikoloj pri gramatiko kaj retoriko esperantaj. Div. aŭtoroj. Lingvistiko. LDE. Chongqing. 1986.
Klarigo: Ĉinlingvaj artikoloj.
legu pli
En la lumo de ekmiroj. Travagado inter poeziaĵoj de la mondo. Div. Tradukis R. Platteau. Poezio tradukita. MAS. Embres-et-Castelmaure. 2019.
Klarigo: Bukedo de poemoj el diversaj landoj kaj lingvoj.
legu pli
En tiu terura momento. Antologio de la nuntempa kroata milita liriko. Div. Kompilis Ivo Sanader, Ante Stamać. Red. Dalibor Brozović. Tradukis div. Poezio tradukita. Kroata E-Ligo/Školska knjiga. Zagreb. 1998.
legu pli Recenzoj (1)
Esneux-Tilff et la Boucle de l'Ourthe / kaj la Buklo de la Urto. Div. Geografio, vojaĝoj. Valona Esperanto-Asocio. s.l.. 2022.
Klarigo: Prezento de la valona komunumo Esneux kaj de ĝia sekcio Tilff.
legu pli
Esperantistaj voĉoj el la katastrofo 2011. Higashi nihon daishinsai kara: esuperantisuto no koe. Div. Red. Gotoo Hitosi. Eseoj. JEI. Tokyo. 2015.
Klarigo: Kolekto de subten- kaj simpati-mesaĝoj kaj tekstoj el diversaj partoj de Japanio kaj de la mondo.
legu pli
Esperanto - instrumento de fakuloj. Diversaj. Red. Zdenĕk Pluhař. Eseoj. KAVA-PECH. Dobřichovice. 2009.
Klarigo: Kolekto de kontribuaĵoj prezentitaj dum la konferenco "Aplikoj de Esperanto en Scienco kaj Tekniko", okazinta en Dobřichovice en novembro 2008.
legu pli
Esperanto - la plej bona propedeŭtiko / Èsperanto - nailučšaja propedevtika. Div. Lingvistiko. Eŭropa Universitato "Justo". Moskvo. 2007.
Klarigo: Dokumentoj kaj materialoj lige kun la Internacia Konferenco en Moskvo la 13an de aprilo 2007.
legu pli
Esperanto e lingue minoritarie. Div. Red. Davide Astori. Lingvistiko. FEI. Milano. 2017.
Klarigo: Kolekto de materialoj (itallingvaj) prezentitaj dum kolokvo kun la sama titolo. 11 tekstoj de 11 aŭtoroj.
legu pli
(Nehavebla) Esperanto en superaj lernejoj '93. Div. aŭtoroj. Lingvistiko. Shanghai. 1993.
Klarigo: 9 pedagogiaj kaj movadhistoriaj artikoloj.
legu pli
Esperanto estas... Div. DVD-oj. Espero. Partizánske. 2008.
Klarigo: Prezento de Esperanto kiel lingvo taŭga por ĉio, uzata plurmaniere, lernebla kaj lerninda, lingvo de la estonteco.
legu pli Recenzoj (1)
Esperanto heute. Wie aus einem Projekt eine Sprache wurde. Div. Red. Detlev Blanke. Lingvistiko. Gesellschaft für Interlinguistik. Berlin. 2007.
Klarigo: Deko da kontribuaĵoj al la jara kunveno de la Asocio por Interlingvistiko, 1-3 decembro 2006.
legu pli
Esperanto kaj mi. Div. Red. kaj antaŭparolon verkis Hori Jasuo. Movado. Horizonto. Maebasi-si. 2007.
Klarigo: Eseoj de 180 esperantistoj el 17 aziaj landoj.
legu pli Recenzoj (1)
Esperanto subgrunde. Div. aŭtoroj. KD-oj. Vinilkosmo. Donneville. 2000.
Klarigo: Kompilaĵo de 15 bandoj.
legu pli
Esperanto u XXI stolitti: stan i perspektivi rozbitku. Do 100-riĉĉja knigi Mihajla Jurkiva "Pidruĉnik miĵnarodnogo jazika Esperanto". Div.. Red. I. Galaĉuk kaj D. Buĉko. Movado. Pidruĉniki i posibniki. Ternopil'. 2007.
Klarigo: Materialoj prezentitaj dum konferenco dediĉita al la centjariĝo de la unua E-lernolibro por ukrainanoj (Ternopil', 29-30 junio, 2007).
legu pli
Esperanto-rörelsen i Göteborg 1892-1992. Div. Red. Christer Lörnemark. Movado. Esperanto-Alliansen i Göteborg / Göteborgs Esperantoförening. Göteborg. 1994.
Klarigo: Historio de loka movado.
legu pli
Esperanto: lingua incognita. Div. Komp. programoj. Espero. Partizánske.
Klarigo: Multlingva kaj multmedia kompaktdisko.
legu pli
(Nehavebla) Eta bonkonduto aŭ kiel amiki al ĉiuj. Div.. Ilustris Joško Marušić. Tradukis M. Belošević. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. Kroata asocio de societoj de handikapitoj. Zagreb. 2003.
Klarigo: Bele ilustrita libreto por helpi infanojn taŭge konduti kaj rilati kun problemhavaj infanoj.
legu pli
Europas Sprachlosigkeit. Vom blinden Fleck der "European Studies" und seiner eurologischen Behebung. Diversaj (18 aŭtoroj). Red. S. Pietrowski / H. Frank. Movado /
Lerniloj, vortaroj / germana. KoPäd Verlag. München. 2002.
legu pli
Eŭropa Unio, Greklando kaj la eŭropanoj, La. Diversaj konceptoj por la estonteco. Div. Tradukis V. Lutermano. Politiko. MAS. Edegem. 2015.
Klarigo: Kolekto de materialoj, el la maldekstra flanko de la politika spektro.
legu pli
Fachkommunikation - interlinguistische Aspekte. Div. Red. Cyril Brosch kaj Sabine Fiedler. Lingvistiko. Gesellschaft für Interlinguistik. Berlin. 2012.
Klarigo: Dek kontribuaĵoj al la jara kunveno de la Asocio por Interlingvistiko, 18-20 novembro, 2011.
legu pli
Fakaj aplikoj de Esperanto. Div. aŭtoroj. Red. Zdenĕk Pluhař. Scienco kaj tekniko / diversaj. KAVA-PECH. Dobřichovice. 2001.
Klarigo: Kolekto de la kontribuaĵoj prezentitaj dum la kolokvo "Apliko de E-o en Scienco kaj Tekniko" (Prago, 2000).
legu pli Recenzoj (1)
Fake pri Esperanto kaj Esperante pri sciencoj. Diversaj. Red. Zdenĕk Pluhař. Eseoj. KAVA-PECH. Dobřichovice. 2005.
Klarigo: Kolekto de kontribuaĵoj prezentitaj dum la konferenco "Aplikoj de Esperanto en Scienco kaj Tekniko", okazinta en Dobřichovice en novembro 2004.
legu pli Recenzoj (1)
Filigranoj el lumo. Divaldo P. Franco. Tradukis B. Silva. Poezio tradukita. Federação Espírita Brasileira. Rio de Janeiro. 1976.
Klarigo: Mediuma poemaro "diktita de R. Tagore".
legu pli
Flor' kaj kanto. Kajeroj pri meksika kulturo. Div. Tradukis J.J. Schmitter, J.L. Gutiérrez. Poezio tradukita. Meksika E-Federacio. Meksiko. 1998.
Klarigo: La unua kajero de serio prezentanta la riĉan meksikan kulturon; enhavas poemojn el 4 jarcentoj.
legu pli
(Nehavebla) Florilegium Interlinguisticum. Festschrift für Detlev Blanke zum 70. Geburtstag. Div. Red. Cyril Brosch kaj Sabine Fiedler. Lingvistiko. Peter Lang. Frankfurt am Main. 2011.
Klarigo: 22 eseoj de 22 aŭtoroj traktantaj (inter)lingvistikajn temojn.
legu pli Recenzoj (1)
(Nehavebla) Forto de l' silento, La. Div. aŭtoroj. Tradukis M. Gutiérrez. Prozo tradukita / rakontoj. Horacio García Brito. Havano. 1990.
Klarigo: Kvin spionrakontoj.
legu pli
Ghimíle Ghimilàma. Breve panoramica su alcune lingue artificiali, rivitalizzate e piú o meno follemente manipolate. Div. Red. Massimo Acciai Baggiani, Francesco Felici. Lingvistiko. Eva. Venafro. 2016.
Klarigo: Fascina kolekto de materialoj pri lingvoj... ne nur artefaritaj, ne nur kuriozaj, ne nur strangaj.
legu pli
Glaŭka lum'. Geja antologio. Div. aŭtoroj. Red. B. Philippe. Antologioj. Pro Esperanto/Fundación Esperanto. Vieno/Zaragoza. 1994.
Klarigo: Gejaj poemoj originalaj kaj tradukitaj.
legu pli
Grésillon kvindekjara. Jubilea memorlibro. Div. aŭtoroj. KD-oj /
Movado. 2002.
Klarigo: Retrorigardo al 50 jaroj de Esperanta agado en la franca kastelo. En formato PDF.
legu pli
Gvidilo al la 17 Celoj por Daŭripova Evoluigo de Unuiĝintaj Nacioj. Div. Red. H. Tonkin, R. Maertens. Politiko. Mondial. Novjorko. 2020.
Klarigo: 17 malsamaj aŭtoroj eseas pri la 17 celoj.
legu pli
Gvidlibro pri Jokohamo, havenurbo nova kaj malnova kaj Kamakura, ĉefurbo antikva. Div. Red. Doi Hirokaz. Geografio, vojaĝoj. Mevo-libroj. Jokohama. 2005.
Klarigo: Eldonita prepare al la 91a Universala Kongreso en Jokohamo.
legu pli
Homarane. Div. Red. Bertil Nilsson. Filozofio. LF-koop. La Chaux-de-Fonds. 2010.
Klarigo: La unua kajero de Esperanta periodaĵo okupiĝanta pri socio, filozofio, religio. Enhavas prelegojn kaj kontribuojn de 15 aŭtoroj.
legu pli Recenzoj (1)
Homarane. Div. Red. Bertil Nilsson. Filozofio. LF-koop. La Chaux-de-Fonds. 2014.
Klarigo: La dua kajero de Esperanta periodaĵo okupiĝanta pri socio, filozofio, religio. Enhavas kontribuaĵojn de deko da aŭtoroj.
legu pli
Honore al Eli Urbanová. Cent jaroj post la naskiĝo, dek jaroj post la forpaso. Div. aŭtoroj. Miksita literaturo. KAVA-PECH. Dobřichovice. 2022.
Klarigo: Informoj pri kaj tekstoj de la ĉeĥa aŭtorino, plus tekstoj de P. Chrdle kaj M. Malovec.
legu pli
Iam en Portugalio. Div. Tradukis E. Novembro. Prozo tradukita / rakontoj. PEA. Lisbono. 2014.
Klarigo: Dek ses mallongaj rakontoj inspiritaj de historiaj eventoj.
legu pli
Inspiraj rakontoj. Div. Tradukis L. Van de Velde. Prozo tradukita / rakontoj. Movado sen Nomo. s.l.. 2015.
Klarigo: 20 rakontetoj el diversaj partoj de la mondo.
legu pli
Interdisciplinary Description of Complex Systems. Special Issue: The Phenomenon of Esperanto. Div. Lingvistiko. Croatian Interdisciplinary Society. Zagreb. 2015.
Klarigo: Dek unu aŭtoroj eseas pri diversaj aspektoj de Esperanto, kiel lingvo kaj movado.
legu pli
Intereso kaj utilo de komuna interlingvo, La. Div. aŭtoroj. Red. Eddy Rosseel, Edward Symoens. Lingvistiko. AIMAV. Brussel. 1988.
Klarigo: Dek prelegoj en Esperanto, la angla kaj la franca.
legu pli
Interkultura dialogo kaj komunikado. Referaĵkolekto de eŭropa konferenco, Maribor, 29-31.07.2007. Div. Red. Maja Tišljar. Lingvistiko. EEU. Bruselo. 2008.
Klarigo: La tekstoj de 10 referaĵoj, en Esperanto kaj la denaska lingvo de la prezentinto. Prezentoj en Esperanto kaj la germana.
legu pli
Interkultura kompreniĝo kaj internacia kulturo. Div. aŭtoroj. Lingvistiko. TEJO. 1986.
legu pli
Interlinguistica Tartuensis IV. Voprosy obščej i častnoj interlingvistiki. Div. aŭtoroj. Lingvistiko. Tartua ŝtata universitato. Tartu. 1987.
Klarigo: Precipe ruslingva.
legu pli
(Nehavebla) Interlinguistica tartuensis VII. Interlingvističeskoe konstruirovanie i jazykovye reformy. Div. aŭtoroj. Red. A. Duličenko. Lingvistiko. Tartuskij universitet. Tartu. 1990.
Klarigo: Precipe ruslingvaj artikoloj, i.a. pri teoriaj problemoj kaj konkretaj kazoj de lingvokreado kaj normigado.
legu pli Opinioj (1)
Interlinguistics. Aspects of the Science of Planned Languages. Div. aŭtoroj. Red. Klaus Schubert. Lingvistiko. Mouton de Gruyter. Berlin / New York. 1989.
Klarigo: Studoj prezentantaj ĝisdatan superrigardon de la interlingvistiko, i.a. pri la difino de la fako, lingvoplanado, terminologio, kaj la sociologiaj, literaturaj kaj gramatikaj ecoj de Esperanto.
legu pli
Interlinguistik im 21. Jahrhundert. Div. Red. Cyril Brosch kaj Sabine Fiedler. Lingvistiko. Gesellschaft für Interlinguistik. Berlin. 2014.
Klarigo: Ok kontribuaĵoj al la jara kunveno de la Asocio por Interlingvistiko, 29 novembro - 1 decembro 2013.
legu pli
Interlingvo inter lingvoj. Prilingvaj eseoj. Div.. Red. Michela Lipari kaj Humphrey Tonkin. Eseoj. UEA. Rotterdam. 2015.
Klarigo: Dek ses eseoj de dek du aŭtoroj premiitaj en la Belartaj Konkursoj de UEA.
legu pli
Internacia krestomatio. Div. Kompilis Kabe. Legolibroj. Fonto. Chapecó. 2016.
Klarigo: Fragmentoj el A. Dumas, A. Ĉeĥov, M. Gorkij, R. Kipling, A. Niemojewski, M. Seroa, H. Sienkiewicz, B. Suttner.
legu pli
Istruzione a distanza. Div. aŭtoroj. Lingvistiko. Roma. 1997.
Klarigo: Studoj pri malĉeesta instruado de lingvoj, specife de Esperanto.
legu pli
(Nehavebla) Itala socialismo kaj Esperanto, La. Div. Tradukis div. Movado. SAT. Paris. 2008.
Klarigo: Tekstoj de debato pri Esperanto aperintaj en italaj socialismaj gazetoj en 1918.
legu pli
Japana Esearo n-ro 1. Div. Eseoj. Libroteko Tokio. Tokio. 1994.
Klarigo: Dek eseoj kaj artikoloj de dek japanaj aŭtoroj, pri e-ismaj kaj aliaj temoj.
legu pli
Japana Esearo n-ro 2. Div. Eseoj. Libroteko Tokio. Tokyo. 1995.
Klarigo: Dek du japanaj aŭtoroj eseas pri temoj esperantismaj kaj aliaj.
legu pli
Japana Esearo n-ro 3. Div. Eseoj. Libroteko Tokio. Tokio. 2003.
Klarigo: Dek ses eseoj de samtiom da japanaj aŭtoroj pri diversaj temoj, Esperantaj aŭ ne.
legu pli
Japana Esearo n-ro 4. Div. Eseoj. Libroteko Tokio. Tokio. 2008.
Klarigo: Dek tri diverstemaj eseoj verkitaj de japanaj aŭtoroj.
legu pli
Japana esperantologio 3/2008. Bulteno de Japana Esperanto-Instituto. Div. Eseoj. JEI. Tôkyô-to. 2008.
Klarigo: Tekstoj de prelegoj prezentitaj dum la 92a UK en Jokohamo.
legu pli
Japana literatura juvelaro. Div. Tradukis div. Antologioj. JEI. Tôkyô. 2013.
Klarigo: Specimenaro proza kaj poezia reprezentanta 1 500 jarojn da japana literaturo.
legu pli
Japanio kalejdoskope. Diversaj. Ilustris Miyazaki Hideko. Geografio, vojaĝoj. JEI. Tokio. 2007.
Klarigo: Konciza prezento de Japanio kaj ĝiaj kulturo, tradiciaj artoj, sporto, naturo, lingvo k.a.
legu pli Recenzoj (1)
Jarkolekto de TAKE 2005. Div. aŭtoroj. Red. Jan Werner. Scienco kaj tekniko / konstruado. TAKE. Wintzenheim. 2005.
Klarigo: Naŭ artikoloj traktantaj diversajn temojn konstrurilatajn.
legu pli
Jarkolekto de TAKE 2006. Div. aŭtoroj. Red. Fabien van Mook. Scienco kaj tekniko / konstruado. TAKE. Wintzenheim. 2006.
Klarigo: Sep artikoloj traktantaj diversajn temojn konstrurilatajn.
legu pli
Jarkolekto de TAKE 2007. Div. aŭtoroj. Red. Bronislav Ĉupin. Scienco kaj tekniko / konstruado. TAKE. Wintzenheim. 2007.
Klarigo: Kvin artikoloj pri konstruadrilataj temoj.
legu pli
Jarkolekto de TAKE 2008. Div. aŭtoroj. Red. Đorđe Obradović. Scienco kaj tekniko / konstruado. TAKE. Wintzenheim. 2008.
Klarigo: Ses artikoloj traktantaj diversajn temojn konstrurilatajn.
legu pli
Jarkolekto de TAKE 2009. Div. aŭtoroj. Red. Rémy Bouchet. Scienco kaj tekniko / konstruado. TAKE. Wintzenheim. 2009.
Klarigo: Ok artikoloj traktantaj diversajn temojn konstrurilatajn.
legu pli
Jarkolekto de TAKE 2011. Div. aŭtoroj. Red. Fabien van Mook. Scienco kaj tekniko / konstruado. TAKE. Wintzenheim. 2011.
Klarigo: Kvin fakaj artikoloj.
legu pli
Jarkolekto de TAKE 2012. Div. aŭtoroj. Red. Pierre Grollemund. Scienco kaj tekniko / konstruado. TAKE. Wintzenheim. 2012.
Klarigo: Sep fakaj artikoloj.
legu pli
Jarkolekto de TAKE 2013. Div. aŭtoroj. Red. Pierre Grollemund. Scienco kaj tekniko / konstruado. TAKE. Wintzenheim. 2013.
Klarigo: Artikoloj, plejparte, fakaj.
legu pli
Jarkolekto de TAKE 2015. Div. aŭtoroj. Red. Pierre Grollemund. Scienco kaj tekniko / konstruado. TAKE. Wintzenheim. 2015.
Klarigo: Artikoloj, plejparte, fakaj.
legu pli
Jen venas... Esperanto Desperado. Brokantaĵoj. Div. aŭtoroj. Tekstoj de W. Auld, Amiro, Kimo k. a.. KD-oj. Vinilkosmo. Donneville. 2000.
Klarigo: Dana/pola/bosnia grupo ludas kantojn ritmajn kaj humurajn, ĉerpante ankau el la repertuaro de "Amplifiki.
legu pli
Jeugdherinneringen en andere teksten. Div. Miksita literaturo. Jules Verne Genootschap. 2008.
Klarigo: Diversaj tekstoj pri/de Jules Verne, inkluzive de \0Esplorvojaĝo\0, en kiu Esperanto ludas certan rolon.
legu pli
Journée d'étude sur l'Espéranto. Div. Lingvistiko. Université de Paris VIII. Vincennes à Saint-Denis. 1983.
Klarigo: Pri metodologio, psikopedagogio kaj teknikoj en la instruado de lingvoj.
legu pli
Jubileo. Jarcento de Esperanto. Div. aŭtoroj. Red. M. Fettes. Movado. UEA. Rotterdam. 1988.
Klarigo: Belaspekta kolekto de artikoloj, raportoj kaj fotoj el la Jubilea Jaro.
legu pli
Kia estus la nuna Eŭropo sen EU? / How would Europe look today if there were no EU? Referaĵkolekto de la Eŭropa konferenco, Triesto, 9-a ĝis 11-a de majo 2012. Div. Red. Zlatko Tišljar. Tradukis div. Politiko. EEU. s.l.. 2013.
Klarigo: Tekstoj de diverstemaj prelegoj, plejparte en Esperanto, sed ankaŭ en aliaj lingvoj.
legu pli
Kiam bestoj parolis. Rakontoj el Afriko. Div. afrikaj aŭtoroj. Red. Katelina Halo, Anna Löwenstein. Tradukis div. Prozo tradukita / rakontoj. Fondaĵo Afriko. 2000.
Klarigo: 23 popolrakontoj el 8 landoj.
legu pli
Kiam bestoj parolis 2. Pliaj rakontoj el Afriko. Div. afrikaj aŭtoroj. Red. Katelina Halo, Anna Löwenstein. Tradukis div. Prozo tradukita / rakontoj. Esperanto por Evoluo. 2005(?).
Klarigo: 8 rakontoj el 3 landoj.
legu pli
Kiam ekfloras la migdalarbo... / Quando fiorissi el mandorlo... Div Tradukis E. Doerfler, A. Perić Altherr, E. Tantin Ackermann. Poezio tradukita. Triesta E-Asocio. Trieste. 2015.
Klarigo: Poemoj de sep triestaj poetoj, en la loka dialekto kaj en Esperanto.
legu pli
Kien Ĉinio? Div Tradukis V. Lutermano, J.-M. Cash. Politiko. MAS. Embres-et-Castelmaure. 2009.
Klarigo: Dek du analizoj de diverslandaj aŭtoroj, aperintaj en germanaj kaj francaj revuoj.
legu pli
Kolekto de la prelegoj de la 64-a Kongreso de la Internacia Katolika Unuiĝo Esperantista, 16-20 julio 2011. Div. Red. Marija Belošević. Religio. KEU. Zagreb. 2012.
Klarigo: 16 prelegoj plus aldonaj tekstoj.
legu pli
Kolekto de la prelegoj de la 65-a Kongreso de la Internacia Katolika Unuiĝo Esperantista, 14-21 julio 2012. Div. Red. Marija Belošević. Religio. KEU. Zagreb. 2014.
Klarigo: 11 prelegoj plus aldonaj tekstoj.
legu pli
Kolekto de la prelegoj de la 66-a Kongreso de la Internacia Katolika Unuiĝo Esperantista, 13-20 julio 2013. Div. Red. Marija Belošević. Religio. KEU. Zagreb. 2016.
Klarigo: Tekstoj de 11 prelegoj.
legu pli
(Nehavebla) Komuna Eŭropa Referenckadro, La. Div. Tradukis R. Haveman, K. Kováts, I. Ertl. Lingvistiko. UEA. Rotterdam. 2007.
Klarigo: Pri instruaj kaj taksaj metodoj por la akiro de modernaj lingvoj.
legu pli
Kongresa kajero. 9-a togolanda Esperanto-kongreso. Div. Movado. Fondaĵo Afriko. 2002.
Klarigo: Raportoj de la 9a Togolanda Esperanto-kongreso (26-31 dec. 2001).
legu pli
Konstruado-kajero 2016. Jara revuo de TAKE. Div. Red. Pierre Grollemund. Scienco kaj tekniko / konstruado. TAKE. Wintzenheim. 2016.
Klarigo: Deko da artikoloj, plejparte temantaj pri konstruado kaj arkitekturo.
legu pli
(Nehavebla) Koreaj eseoj, noveloj kaj popolrakontoj, 1932-1967. Div. Tradukis Hajpin Li. Prozo originala /
Eseoj / rakontoj. KEA. Seulo. 1987.
Klarigo: Trideko da prozaĵoj originalaj kaj tradukitaj, plejparte mallongaj.
legu pli
Kulturo: valoro aŭ varo? Div. kontribuintoj. Politiko. La KancerKliniko. Thaumiers. 1996.
Klarigo: Prelegoj pri la kongresa temo de la 81a UK, Prago 1996.
legu pli
Lagoj en la mondo. Diversaj. Kompilis Instituto pri la lago Bivo de la gubernio Siga. Tradukis Ikemoto M., Ono T., Oonisi S., Taniguti T. Eseoj. La Grupo por Esperanta eldono de "Lagoj en la mondo". Takatuki. 2003.
Klarigo: Eseoj pri kelkdeko da lagoj sur ĉiuj kontinentoj.
legu pli
Language in religion. Papers from a conference sponsored by CED. Div. aŭtoroj. Red. H. Tonkin kaj A. Keef. Lingvistiko. CED. New York. 1988.
legu pli
Lanternisto, La kaj aliaj verketoj. Div. Tradukis Kabe. Prozo tradukita / rakontoj. Fonto. Chapecó. 2017.
Klarigo: 10 noveloj tradukitaj de Kabe.
legu pli
(Nehavebla) Liberecanaj pensoj. Div. Politiko. SAT-Broŝurservo. Beauville. 1999.
Klarigo: Antologio de verkoj anarkiismaj.
legu pli
(Nehavebla) Linguistica, le lingue pianificate e l'Esperanto, La. Centodieci anni di storia. Div. aŭtoroj. Red. D. Vitali. Lingvistiko. IEF. Milano. 1998.
Klarigo: E-rilataj tekstoj aŭ intervjuoj de naŭ lingvistoj.
legu pli
Lingva arto. Jubilea libro omaĝe al William Auld kaj Marjorie Boulton. Div. aŭtoroj. Red. V. Benczik. Eseoj /
Lingvistiko. UEA. Rotterdam. 1999.
Klarigo: 23 aŭtoroj eseas diversteme, el kiuj deko rilate al la jubileantoj.
legu pli
Lingva planado kaj leksikologio / Language Planning and Lexicology. Kontribuaĵoj al internacia simpozio, Zagrebo 2001 07 28-30. Diversaj. Red. Christer Kiselman kaj Geraldo Mattos. Lingvistiko. Fonto. Chapecó-Brasília. 2001.
Klarigo: 5 referaĵoj en la angla, 12 en Esperanto.
legu pli
Literatura konkurso "Liro". Poezia antologieto. 1982-2002. Div. Kompilis A. Korĵenkov. Poezio originala. Sezonoj. Kaliningrad. 2003.
Klarigo: Ĉirkaŭ 30 originalaj poemoj.
legu pli
Literatura rigardo tra la Marema Toskanlando. Div. Eseoj. 2006(?).
Klarigo: Longa ilustrita eseo, kun specimenaj tekstoj de Dante Alighieri, Renato Fucini, Giosue Carducci k.a.
legu pli
(Nehavebla) Littera scripta manet. Serta in honorem Helmar Frank. Div.. Red. Vĕra Barandovská-Frank. Eseoj. Institut für Kybernetik/KAVA-PECH. Paderborn/Dobřichovice. 2013.
Klarigo: 57 tekstoj en Esperanto kaj nacia lingvo, eventuale kun resumo en alia nacia lingvo.
legu pli
Ludwik Zamenhof okaze de la centa datreveno de la morto / A Ludwik Zamenhof nel centenario della morte. Aktoj de la kunveno Romo, 11 decembro 2017 / Atti del convegno Roma 11 dicembre 2017. Div. Tradukis div. Eseoj. Accademia Polacca delle Scienze / Biblioteca e Centro di Studi a Roma. Roma. 2018.
Klarigo: Tekstoj de prelegoj de dek aŭtoroj.
legu pli
Luma elvekiĝo. Diversaj. Tradukis D. de Souza Lima. Religio. D. de Souza Lima. Rio-de-Ĵanejro. 2004.
Klarigo: Diversaj tekstoj traktantaj el spiritisma vidpunkto la naturan konsekvencon de la konduto de la Homo sur la Tero.
legu pli
Lumo de l' espero. Divaldo Pereira Franco. Tradukis D. Pereira de Souza. Religio. SES. Rio de Janeiro. 1995.
Klarigo: Spiritisma verko.
legu pli
Manlibro pri instruado de Esperanto. Div. Red. Katalin Kováts. Lingvistiko. E@I, ILEI, edukado.net. s.l.. 2020 (4a eld.).
Klarigo: Materialoj kolektitaj kadre de projekto por plivastigi kaj subteni instruadon de E inter junuloj.
legu pli
Manuel de Seabra: Liaj multaj patrioj. Div. aŭtoroj. Eseoj. Asociación Colegial de Escritores de Cataluña. Barcelona. 1998.
Klarigo: Prelegoj omaĝaj al de Seabra; ĉiu kun E-resumo.
legu pli
(Nehavebla) Maŝino kiu kriis, La. Div. aŭtoroj. Prozo originala / rakontoj. Pro Esperanto. Vieno. 1995.
Klarigo: Dek unu rakontoj de Piron, Nervi, Boulton, Steele k.a. pri "strangaj fenomenoj".
legu pli Recenzoj (3)
Mia vivo. Div. aŭtoroj. Prozo tradukita / rakontoj. ĈEE. Pekino. 1984.
Klarigo: Dudek personoj rakontas pri sia vivo.
legu pli
Milito kaj paco. Div. Tradukis V. Lutermano. Politiko. MAS. Edegem. 2014.
Klarigo: Eseoj de ok aŭtoroj.
legu pli
Miriadoj da lumoj. Div. aŭtoroj. Tradukis Nguyen Minh Kinh. Prozo tradukita / rakontoj. Fremdlingva Eldonejo. Hanojo. 1981.
Klarigo: Tri rakontoj.
legu pli
Miskalkulo ĉe jarfino. Elektitaj tradukaĵoj de Belmonto. Div. Tradukis Belmonto. Miksita literaturo. Belmonto. Hioki. 2019.
Klarigo: Precipe prozaĵetoj, sed ankaŭ iom da poemoj, de japanaj aŭtoroj de la 11a ĝis la 20a jc. Grandaparte premiitaj.
legu pli
(Nehavebla) Monatoj tra la mondo. Diversaj. Kompilis kaj redaktis Hori Jasuo. Eseoj. Horizonto. Maebasi. 2005.
Klarigo: 11 aŭtoroj el 11 landoj vojaĝigas nin tra sia lando dum tuta jaro.
legu pli
Mortopuno. Faktoj & dokumentoj. Div. Antaŭparolo de Ronald Creagh. Politiko. SAT - Eldona Fako Kooperativa. Paris. 2007.
Klarigo: Voĉoj de artistoj kaj de mortkondamnitoj, plus faktoj kaj argumentoj pri tikla temo.
legu pli Recenzoj (2)
Moskvaj sonoriloj. Antologio de verkoj de moskvaj poetoj-esperantistoj. Div. Poezio originala. REU / Impeto. Moskvo. 2007.
Klarigo: Poemoj de 36 reprezentantoj de la "Moskva skolo".
legu pli Recenzoj (1)
Multilinguismo e società. 2011. Div. Lingvistiko. Edistudio. Pisa. 2012.
Klarigo: Kolekto de eseoj, plejparte itallingvaj, pri diversaj temoj lingvistikaj.
legu pli
Multkulturaj familioj de nuntempa Eŭropo. Aktoj de la seminario okazinta 01-02.08.1996. Div. aŭtoroj. Lingvistiko. Esprima. Bratislavo. 1996.
Klarigo: Specife pri Esperantaj kaj slovakiaj familioj.
legu pli
Nia norda urbet' festas verdan someron. Kantoj de OkSEJT-39, Tiĥvin 1999. Div. G. Arosjev, M. Bronŝtejn, O. Dadaev, Ĵomart kaj Nataŝa k.m.a. KD-oj. Tiĥvin. 2000.
Klarigo: Kantoj plejparte blusaj.
legu pli
Nova mondo en niaj koroj. Elmontro el nuntempaj hispanaj kritikaj poetoj. Div. Elekto de la tekstoj: Alberto García-Teresa. Tradukis M. Fernández. Poezio tradukita. Calumnia. Serra de Tramuntana. 2016.
Klarigo: Engaĝitaj poemoj de 23 aŭtoroj. Kun bibliografiaj notoj pri ĉiu aŭtoro.
legu pli Opinioj (1)
Oktobra Revolucio centjara, La. Div. Tradukis V. Lutermano. Historio /
Politiko. MAS. Embres-et-Castelamure. 2017.
Klarigo: Kolekto de artikoloj publikigitaj en "Le Monde diplomatique".
legu pli
Omaĝe al Aleksandro Silbernik. Div.. Red. Zofia Banet-Fornalowa. Movado. La redaktoro. Warszawa / Łódź. 2011.
Klarigo: Plektaĵo de tekstoj de pluraj aŭtoroj.
legu pli
Omaĝoj. Div. Tradukis W. Auld. Poezio tradukita. Fonto. Chapecó. 1987.
Klarigo: Antologieto laŭ la gusto de la tradukinto.
legu pli
Ora libreto, La. Pri 'Maĵorio' kaj Bernard Golden. Div. aŭtoroj. Lingvistiko. ECP. Paderborn. 1989.
legu pli
(Nehavebla) Orbito nula 1. Div. aŭtoroj. Tradukis L. Dek k.a. Prozo tradukita / rakontoj. Grupo nifo. Santander. 1994.
Klarigo: Dek tri noveloj de famaj sciencfikciaj aŭtoroj.
legu pli Recenzoj (1)
Pariza Komunumo de 1871, La. Div. Tradukis div. Historio. SAT. Paris.
Klarigo: Konciza prezento de, eble, la plej grava politika evento de 1871.
legu pli
Planovye jazyki. Itogi i perspektivy. Div. aŭtoroj. Red. A. Duličenko. Lingvistiko. Tartua Ŝtata Universitato. Tartu. 1988.
Klarigo: Aktoj de interlingvistika simpozio en oktobro 1987; ruslingva.
legu pli
Plansprachen - Aspekte ihrer praktischen Anwendung. Div. Red. Cyril Brosch kaj Sabine Fiedler. Lingvistiko. Gesellschaft für Interlinguistik. Berlin. 2016.
Klarigo: Ses kontribuaĵoj al la jara kunveno de la Asocio por Interlingvistiko, 13-15 novembro 2015.
legu pli
Plansprachen - ideengeschichtliche Aspekte. Div. Red. Cyril Brosch kaj Sabine Fiedler. Lingvistiko. Gesellschaft für Interlinguistik. Berlin. 2013.
Klarigo: Ok kontribuaĵoj al la jara kunveno de la Asocio por Interlingvistiko, 23-25 novembro, 2012.
legu pli
Plansprachen und elektronische Medien. Div. Komp. D. Blanke. Lingvistiko. Gesellschaft für Interlinguistik. Berlin. 2003.
Klarigo: Pli ol 10 kontribuaĵoj al la jara kunveno de la Asocio por Interlingvistiko, 6-8 decembro 2002.
legu pli
Plansprachen und ihre Gemeinschaften. Div. Red. Detlev Blanke. Lingvistiko. Gesellschaft für Interlinguistik. Berlin. 2002.
Klarigo: Dekkvino da kontribuaĵoj al la jara kunveno de la Asocio por Interlingvistiko, 23-25 novembro 2001.
legu pli
Plansprachenbewegung rund um den Ersten Weltkrieg, Die. Div. Red. Cyril Brosch kaj Sabine Fiedler. Lingvistiko. Gesellschaft für Interlinguistik. Berlin. 2015.
Klarigo: Sep kontribuaĵoj al la jara kunveno de la Asocio por Interlingvistiko, 21-23 novembro 2014.
legu pli
Plansprachliche Bibliotheken und Archive. Div. Red. Detlev Blanke. Lingvistiko. Gesellschaft für Interlinguistik. Berlin. 2008.
Klarigo: Dek du kontribuaĵoj al la jara kunveno de la Asocio por Interlingvistiko, 23-25 novembro 2007.
legu pli
(Nehavebla) Plena ilustrita vola püg'! Div. Bildrakontoj. 2004.
Klarigo: Miks-poto de bildstrioj, karikaturoj kaj tekstoj, nek aparte decaj, nek speciale flataj al Esperanto kaj ĝiaj parolantoj.
legu pli
Plukoj dum sencelaj promenoj. Germana liriko. Div. Tradukis R. Haupenthal. Poezio tradukita. Iltis. Bad Bellingen. 2016.
Klarigo: Pli ol 30 poetoj estas prezentitaj en tiu ĉi kolekto, el kiu granda parto jam aperis dise en revuoj.
legu pli
Poemaro de burglandaj kroatoj / Pjesništvo gradišćanskih hrvata. Div. Antaŭparolo de Đuro Vidmarović. Tradukis L. Borčić, I. Borovečki, N. Rašić, F. Šlabek, E. Lapenna. Poezio tradukita. Kroata Esperantista Unuiĝo. Zagreb. 2006.
Klarigo: Poemoj de kroatoj vivantaj en la aŭstria Burgenlando.
legu pli
Poemaro de kroatoj en Hungario / Pjesništvo hrvata u Mađarskoj. Div. Tradukis L. Borčić, I. Borovečki, N. Jakovljević, E. Lapenna, F. Šlabek. Poezio tradukita. Kroata Esperantista Unuiĝo. Zagreb. 1992.
legu pli
Poezio de molizaj kroatoj / Pjesništvo moliških hrvata. Div. Antaŭparolo de Đuro Vidmarović. Tradukis L. Borčić, Z. Heide. Poezio tradukita. Kroata Esperantista Unuiĝo. Zagreb. 2007.
Klarigo: Poemoj de kroatoj vivantaj en la itala regiono Molizo.
legu pli
Poezio el ĉiuj ĉieloj / Poesia da tutti i cieli. Div. Red. Giuseppe Campolo. Tradukis Div. Poezio originala /
Poezio tradukita. Eva. Venafro. 2014.
Klarigo: Kvindek poemoj, en E-o kaj la itala, de kvindek poetoj partoprenintaj en poezia konkurso.
legu pli
Poezio el ĉiuj ĉieloj / Poesia da tutti i cieli. Div. Red. Giuseppe Campolo. Tradukis Div. Poezio originala /
Poezio tradukita. Eva. Venafro. 2015.
Klarigo: Pli ol kvindek poemoj, en E-o kaj la itala, de samtiom da poetoj partoprenintaj en poezia konkurso.
legu pli
Poezio internacia. Poésie en espéranto avec traduction en français. Div.. Poezio originala /
Poezio tradukita. Akademio Literatura de Esperanto. s.l.. 2015 (2a eld).
Klarigo: Kvardeko da poemoj de 19 aŭtoroj, en la originalo kaj kun paralela traduko en la francan.
legu pli
Poezio kaj prozo de la rumanaj kroatoj / Pjesme i proza rumunskih hrvata. Div. Antaŭparolo de Đuro Vidmarović. Tradukis C. Mocanu, M. Belošević. Poezio tradukita /
Prozo tradukita. Kroata Esperantista Unuiĝo. Zagreb. 2008.
Klarigo: Poemoj kaj prozaĵetoj de kroataj vivantaj en la rumania Banato.
legu pli
Poezio: armilo ŝargita per futuro. Div. Red. Miguel Fernández. Tradukis div. Poezio tradukita. SATeH. 2013.
Klarigo: 182 poemoj de 35 aŭtoroj, zorge elektitaj kaj esperantigitaj kun rigoro kaj poezia sento.
legu pli
Prälat-Schleyer-Jahrbuch. Div. Red. Irmi & Reinhard Haupenthal. Eseoj. Iltis. Saarbrücken. 2008.
Klarigo: Germanlingvaj eseoj pri la vivo, agado kaj verkaro de la kreinto de Volapük.
legu pli
Premio "G. Canuto" por magistriĝa disertacio pri Interlingvistiko kaj Esperantologio, La. Kvin jaroj da (inter)lingvistikaj pliprofundigoj en Parma. Div.. Red. Davide Astori. Lingvistiko. IEF. Milano. 2014.
Klarigo: Ĉ. 15 kontribuaĵoj diverstemaj, parte originalaj, grandparte tradukitaj el la itala, dividitaj en du sekciojn: Giorgio Canuto, la urbo Parma kaj la lingvo internacia kaj Lingvistikaj pliprofundigoj.
legu pli
Pri homoj kaj verkoj. Eseoj pri la Esperanto-kulturo. Div. Red. Michela Lipari kaj Humphrey Tonkin. Eseoj. UEA. Rotterdam. 2012.
Klarigo: Dek unu eseoj de naŭ aŭtoroj premiitaj en la Belartaj Konkursoj de UEA.
legu pli
(Nehavebla) Pri la absoluta malneceso mortigi la Akademion de Esperanto. Div. aŭtoroj. Red. Rikardo Ŝulco. Lingvistiko. E-Centro. Paderborno. 1991 (3a eld).
Klarigo: Polemikoj pri la participoj, landnomoj ktp.
legu pli
Prilingve en Nitro politike, historie, teorie, instrue. Div. Red. Stanislav Košecký. Lingvistiko. UEA. Roterdamo. 2016.
Klarigo: Fakaj prelegoj prezentitaj kadre de la 101-a Universala Kongreso de Esperanto.
legu pli
Problemy interlingvistiki. Tipologija i evoljucija meždunarodnykh iskusstvennykh jazykov. Div. aŭtoroj. Red. M.I. Isaev. Lingvistiko. Nauka. Moskva. 1976.
legu pli
ProCom '98. Sektion 3 "Terminologiewissenschaft und Plansprachen. Div. Komp. D. Blanke. Lingvistiko. Gesellschaft für Interlinguistik. Berlin. 2003.
Klarigo: Sep kontribuaĵoj al la Internacia Konferenco Professional Communication and Knowledge Transfer, Wien 24-26 aŭgusto 1998.
legu pli
Quale "lingua perfetta"? Imperialismo linguistico dell'inglese e soluzione federale europea. Div.. Red. A. Chiti-Batelli. Lingvistiko. Lacaita. Manduria/Bari/Roma. 1995.
legu pli
Raportoj el Vjetnamio. Tiel ili travivis la militojn. Div. Kompilis Saiki Akira. Tradukis Saiki Akira. Politiko /
Historio. La kompilinto. Ôi-tyô. 2002.
legu pli Opinioj (1) Recenzoj (1)
(Nehavebla) Reveno. Div. aŭtoroj. Tradukis Minh Kinh. Prozo tradukita / rakontoj. Hanojo. 1981.
Klarigo: Tri mallongaj rakontoj.
legu pli
Rolle von Persönlichkeiten in der Geschichte der Plansprache, Die. Div. Red. Sabine Fiedler. Lingvistiko. Gesellschaft für Interlinguistik. Berlin. 2010.
Klarigo: Dek unu kontribuaĵoj al la jara kunveno de la Asocio por Interlingvistiko, 27-29 novembro 2009.
legu pli
Sanfavora vivmaniero. Div. Komp. K.P. Popov. Scienco kaj tekniko / medicino. BEA. Sofio. 1991.
Klarigo: 26 artikoloj kaj prelegoj pri sanprizorgo.
legu pli
Söka bostad i storstaden och andra noveller översatta från originalen på esperanto. Div. Tradukis S. Johansson, L. Nordenstorm. Prozo tradukita / rakontoj. Eldona Societo Esperanto. Stockholm. 2014.
Klarigo: Kolekto de 29 noveloj originale verkitaj en Esperanto de 29 aŭtoroj.
legu pli
Scienco kaj tekniko kiel rimedoj por efektivigi daŭripovan evoluon. Div. Kompilis S. Zaratskaia, D. Slonova. Eseoj. Espero. Partizánske. 2021.
Klarigo: Kolekto de kontribuaĵoj prezentitaj dum la konferenco "Aplikoj de Esperanto en Scienco kaj Tekniko", oktobro 2020.
legu pli
(Nehavebla) Semisto, La. Divaldo Pereira Franco. Tradukis N. Pereira de Souza. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. Tagiĝo. Salvador. 1983.
Klarigo: Religia rakonto.
legu pli
Sep tradukoj. Div. aŭtoroj. Tradukis V. Echtner. Prozo tradukita / rakontoj. Třebíč. 1991.
Klarigo: Sep rakontoj el "Ĉeĥoslovaka antologio" (1935).
legu pli
Septembra poezio. Div. aŭtoroj. Tradukis div. Poezio tradukita. BEA. Sofia. 1982.
Klarigo: Versaĵoj pri la unua kontraŭfaŝista ribelo.
legu pli
(Nehavebla) Sferoj 10. div. aŭtoroj. Komp. M. Gutiérrez Adúriz. Prozo originala / rakontoj. Grupo Nifo. Santander. 2000.
Klarigo: 21 rakontoj.
legu pli Recenzoj (1)
Sferoj 6. Div. aŭtoroj. Komp. M. Gutiérrez Adúriz. Prozo originala / rakontoj. Grupo Nifo. Santander. 1988.
Klarigo: Sciencfikciaj rakontoj de 10 E-aŭtoroj.
legu pli Recenzoj (1)
Sferoj 7. Div. aŭtoroj. Komp. M. Gutierrez. Tradukis L. Dek, V.V. Carin, Karl Pov. Prozo tradukita / rakontoj. Grupo Nifo. Santander. 1992.
Klarigo: Dek du sciencfikciaj historioj.
legu pli
(Nehavebla) Sferoj 8. Div. aŭtoroj. Komp. M. Gutiérrez Adúriz. Prozo originala / rakontoj. Grupo Nifo. Santander. 1993.
Klarigo: 18 sciencfikciaj rakontoj de 12 E-aŭtoroj.
legu pli Recenzoj (1)
Sferoj 9. Div. aŭtoroj. Komp. M. Gutierrez. Prozo tradukita / rakontoj. Grupo Nifo. Santander. 1994.
Klarigo: 13 sciencfikciaj rakontoj el 7 landoj.
legu pli Recenzoj (1)
Sonoj kaj kredoj el Razgrad. Poezia antologio. Diversaj. Poezio originala /
Poezio tradukita. Esperantista domo de kulturo. Razgrad. 1999.
legu pli
Sprache für die Wissenschaft, Eine. Div. Red. U. Becker kaj F. Wollenberg. Lingvistiko. Gesellschaft für Interlinguistik. Berlin. 1998.
Klarigo: Kontribuoj kaj materialoj de interlingvistika kolokvo pri Wilhelm Ostwald (1996), inkl. elekton el ĉi ties korespondaĵoj.
legu pli
Sprachenpolitik in Europa. Beiträge einer Veranstaltung... am 13. November 1999. Div. Red. Detlev Blanke. Lingvistiko. Gesellschaft für Interlinguistik. Berlin. 2001.
Klarigo: Dek du referaĵoj.
legu pli Recenzoj (1)
Sprachenpolitik und Sprachkultur. Div. Red. Detlev Blanke kaj Jürgen Scharnhorst. Lingvistiko. Peter Lang. Frankfurt am Main. 2007.
Klarigo: Tekstoj de 11 germanlingvaj prelegoj traktantaj diversajn lingvistikajn temojn.
legu pli
Spracherfindung - Sprachplanung - Plansprachen. Div. Red. Detlev Blanke. Lingvistiko. Gesellschaft für Interlinguistik. Berlin. 2004.
Klarigo: Ok kontribuaĵoj al la jara kunveno de la Asocio por Interlingvistiko, 28-30 novembro 2003.
legu pli
Spracherfindung und ihre Ziele. Div. Red. Sabine Fiedler. Lingvistiko. Gesellschaft für Interlinguistik. Berlin. 2011.
Klarigo: Dek kontribuaĵoj al la jara kunveno de la Asocio por Interlingvistiko, 26-28 novembro 2010.
legu pli
(Nehavebla) Studoj pri Esperanto. Div. aŭtoroj. Lingvistiko. ĈEE. Pekino. 1993.
Klarigo: Eseoj de Hujucz, Honfan, Piron, Auld k.a. pri ideaj kaj lingvaj aspektoj de E-o.
legu pli
Survoje al pontokulturo. Div. Filozofio. Info-Servo + Homarana Asocio. Marburg. 1987.
Klarigo: Tri eseoj/deklaroj pri homaranismo.
legu pli
Tabuaj vortoj en mondlingvo. Div. KD-oj. EAB. Barlaston. 2006.
Klarigo: Komputila kd kun prelego de Don Lord, poemoj de K. Kalocsay kaj vortaro de ne nepre maldecaj vortoj.
legu pli
Tamen ĝi moviĝas! Eseoj pri la Esperanto-movado. Div. Red. Michela Lipari kaj Humphrey Tonkin. Eseoj. UEA. Rotterdam. 2015.
Klarigo: Dek du eseoj de dek aŭtoroj premiitaj en la Belartaj Konkursoj de UEA.
legu pli
Terorismo de Usono kontraŭ Kubo, La - La Kuba Kvinopo. Div. aŭtoroj. Kompilis Salim Lamrani. Tradukis div. Politiko. MAS. Embres-et-Castelmaure. 2009.
Klarigo: En la lastaj 50 jaroj la rilatoj inter Usono kaj Kubo estas regataj ne de la forto de la juro, sed de la leĝo de la pli forta.
legu pli
Tibor Sekelj. Drugi ljudi i krajevi. Div. Red. Damodar Frlan. Eseoj. Etnografski muzej. Zagreb. 2012.
Klarigo: Materialoj pri Tibor Sekelj kiel homo, esperantisto, vojaĝanto, kaj pri la kolekto Tibor Sekelj en la zagreba Etnografia muzeo.
legu pli
Tolero al minoritatoj. Referaĵoj de la Internacia Simpozio. Div. aŭtoroj. Red. Z. Tišljar, A. Širec. Tradukis Z. Tišljar. Lingvistiko. Inter-kulturo / IKEL. Maribor. 1997.
Klarigo: Materialoj de simpozio en Maribor, 1995, de 12 aŭtoroj - esperantistaj aŭ ne - el 7 landoj.
legu pli
Tradiciaj rakontoj. Div. Prozo tradukita / rakontoj. Esperanto - Laŭte!. Beauville. 2003.
Klarigo: Kelkdek tradukitaj rakontetoj.
legu pli
Translation in Plansprachen. Beiträge gehalten auf der 5. Jahrestagung der Gesellschaft für Interlinguistik, 1995. Div. aŭtoroj. Red. U. Becker. Tradukis M. Blahuš. Lingvistiko / toki pona. GIL. Berlin. 1996.
Klarigo: "Tradukado en planlingvoj": 12 referaĵoj.
legu pli
Tutmondiĝado - lingvoj de malgranda disvasteco - interlingvistiko: situacioj kaj problemoj. Div. Red. A.S. Melnikov. Lingvistiko. Rostovskij Institut Inostrannyh Jazykov. Rostov-na-Donu. 2006.
Klarigo: La unua volumo komplete en la rusa, la dua en Esperanto.
legu pli
Unua rendevuo, La. Div. aŭtoroj. Tradukis D. Cibulevskij, M. Lineckij. Prozo tradukita / rakontoj. Kievo. 1985.
Klarigo: Trideko da gajaj rakontetoj kaj dialogoj.
legu pli
Unuan fojon, La. Kompilado de verkaĵoj de togolandaj esperantisoj pri unuafoja sperto. 23 diversaj aŭtoroj. Komp. Delfeno Tietti. Prozo originala / rakontoj. Fondaĵo Afriko de UEA. Lomé. 2001.
legu pli
Verda duopo. Vondroušek - Scheiber 1904-2004. Diversaj. Eseoj. Esperantista Klubo. Brno. 2005.
Klarigo: Kolekto de prelegoj prezentitaj en la konferenco okazinta en Brunno la 4an de decembro 2004.
legu pli
Versoj de persoj. Div. Poezio originala. Espero. Partizánske. 2009.
Klarigo: Kolekto de 64 originalaj Esperantaj poemoj verkitaj de 9 iranaj esperantistoj.
legu pli
(Nehavebla) Vivis - Vojaĝis - Verkis / Ikita - Tabishita - Kaita. Esearo omaĝe al Vasilij Eroŝenko (1890-1952) / Kaita Eroshenko seitan 125 shunen kinen bunshu. Div. Red. Sibayama Zyun'iti. Eseoj. La komitato por celebri la 125-jaran Jubileon de Eroŝenko. Tokyo. 2015.
Klarigo: Studoj, eseoj kaj notoj pri V. Eroŝenko, plus traduko de rakonto, kiun li verkis en la japana.
legu pli
Vivo feliĉa. Divaldo Pereira Franco. Tradukis O.P. de Holanda. Religio. SES. Rio de Janeiro. 1994.
Klarigo: Ducent konsiloj.
legu pli
Vivoj tra la mondo. Diversaj. Kompilis kaj redaktis Hori Jasuo. Eseoj. Horizonto. Maebasi. 2007.
Klarigo: Aŭtoroj en deko da landoj skribas pri la ĉiutaga vivo en siaj landoj.
legu pli
Vizaĝoj. Novelaro 2000-2009. Div. Prozo originala / rakontoj. Eldona Societo Esperanto. Stockholm. 2010.
Klarigo: Kolekto de 29 noveloj originale verkitaj de samtiom da aŭtoroj el diversaj mondpartoj.
legu pli Recenzoj (2)
Vojo al revoj, La / Droga do marzeń / La chemin des rêves. Div. aŭtoroj. Komp. G. Maszczyńska-Góra; en la francan trad. U. Hrechorowicz. Tradukis L. Ligęza. Poezio tradukita. Sponsor. Kraków. 1993.
Klarigo: Poemoj de infanoj Freinet-metode edukitaj.
legu pli
Vojoj de interlingvistiko: de Bruno Migliorini al la nuna tempo. Aktoj de la studtago en la Universitato de Florenco, 26a de julio 2006. Diversaj. Red. Renato Corsetti. Lingvistiko. Edistudio. Pisa. 2008.
Klarigo: Deko da kontribuaĵoj.
legu pli Recenzoj (1)
Voĉoj de poetoj el la spirita mondo. Div. aŭtoroj. Poezio tradukita. Federação Espírita Brasileira. Rio de Janeiro. 1987 (2a eld).
Klarigo: Kun klarigo pri la nocioj "mediumo" kaj "spirito".
legu pli
Zamenhof-numero de Pola Esperantisto. Div. Movado. Pola E-Asocio. Varsovio. 1990.
Klarigo: Speciala numero de "Pola Esperantisto" dediĉita al L.L. Zamenhof.
legu pli
Zur Struktur von Plansprachen. Beiträge der 10. Jahrestagung der Gesellschaft für Interlinguistik 17.-19. November 2000 in Berlin. Dek div. kontribuantoj. Red. Detlev Blanke. Lingvistiko. GIL. Berlin. 2001.
Klarigo: Pri i.a. Latino sine flexione, Ido, Occidental, Interlingua,Loglan.
legu pli Recenzoj (1)
Zwischen Utopie und Wirklichkeit. Konstruierte Sprachen für globalisierte Welt. Div. Movado. Allitera / Bayerische Staatsbibliothek. München. 2012.
Klarigo: Germanlingvaj tekstoj de prelegoj prezentitaj dum simpozio okaze de la malfermo de samtitola ekspozicio en München, junio 2012. Aldone bildoj de ekspoziciaĵoj.
legu pli
Ĉiuj steloj etas nokte. Div. Prozo originala / rakontoj. Mondial. Novjorko. 2021.
Klarigo: Laŭ la subtitolo temas pri "mikronoveloj kaj aliaj mikrorakontoj de diversaj aŭtoroj". 76 tekstoj de 37 aŭtoroj.
legu pli
(Nehavebla) Ĉunhjang. Koreaj rakontoj. Div. aŭtoroj. Tradukis Cho Sung Ho. Prozo tradukita / rakontoj. KEA. Seulo. 1989 (3a eld).
Klarigo: Tri antikvaj fabeloj.
legu pli