Estis serĉataj ĉiuj varoj, inkluzive de nehaveblaj, en subkategorio rom
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 | Plena listo
2048. Karmen kaj Peter. il de di. Prozo originala / romanoj. Eldonejoferlag. Quierschied. 2013.
Klarigo: Originala, iom eksperimenta, romano, en kiu lingvoj ludas certan rolon.
legu pli
7000 tagoj en Siberio. Karlo Ŝtajner. Tradukis K. Barković. Prozo tradukita / romanoj. SAT. Parizo. 1983.
Klarigo: Aŭtobiografio de komunisto, ekzilita al siberiaj koncentrejoj.
legu pli
(Nehavebla) Abismoj. Jean Forge. Prozo originala / romanoj. Mondial. Novjorko. 2024 (repr).
Klarigo: Amromano kun frape klara stilo kaj populare profunda psikologio.
legu pli Recenzoj (2)
Adiaŭ, Kuzko! Oldřich Kníchal. Prozo originala / romanoj. HEA. Budapest. 1987.
Klarigo: Romano pri la aventura vivo de argentinano, spegulanta sudamerikan socion.
legu pli Recenzoj (1)
Adolesko. Blazio Vaha. Prozo originala / romanoj. HEA. Budapest. 1987.
Klarigo: Romano aŭtobiografieca, psikologiema.
legu pli Recenzoj (4)
Aelita aŭ La Marso formortanta. A.N. Tolstoj. Tradukis E. Pill. Prozo tradukita / romanoj. Akileo. Niĵnij Novgorod. 2000 (2a eld).
Klarigo: Fantasta romano pri vojaĝo al Marso.
legu pli Recenzoj (2)
Afero, al kiu vi servas, La. Jurij German. Tradukis J. Finkel. Prozo tradukita / romanoj. MAS. Edegem. 2016.
Klarigo: La unua volumo el trilogio ege populara en Sovetio.
legu pli
Akbar. Orienta romano. P.A.S. van Limburg Brouwer. Tradukis J.C., J.R.G. Isbrücker, J. Ziermans. Prozo tradukita / romanoj. Internacia Cseh-Instituto de Esperanto. Den Haag. 1936.
Klarigo: Romano pri hinda imperiestro.
legu pli
Akvariinfanoj, La. Willem A. Verloren van Themaat. Prozo originala / romanoj. Vulpo-libroj. Lelystad. 1976.
Klarigo: Romano traktanta vivtenan abortigon en la proksima estonto.
legu pli
Alia pasinteco, La. Rico Bulthuis. Tradukis J. Isbrücker. Prozo tradukita / romanoj. IEI. Hago. 1952.
Klarigo: Psikologia romano de la nederlanda filmverkisto.
legu pli
Alienisto, La. Machado de Assis. Tradukis P.S. Viana. Prozo tradukita / romanoj. Fonto. Chapecó. 1997.
Klarigo: Romaneto pri frenezulejo en brazila urbeto.
legu pli
NOVA! Alina. Julian Modest. Prozo originala / romanoj. DEC. Đurđevac. 2024.
Klarigo: Preskaŭ krimromano pri junulino kiu eksciis ke ŝi estas adoptita kaj serĉas siajn radikojn.
legu pli
(Nehavebla) Aliulo, La. Serĝo Elgo. Prozo originala / romanoj. SAT. Paris. 2011.
Klarigo: La sesa krimromano de la franca aŭtoro. Atentokapta intrigo, fajna priskribo de la rolantoj, socio-filozofiaj diskutoj.
legu pli
(Nehavebla) Alkemiisto, La. Paulo Coelho. Tradukis C. Valle. Prozo tradukita / romanoj. Rio de Janeiro. 2007.
Klarigo: Unu el la plej famaj verkoj de la aŭtoro. Surprizoplena aventuro tra la araba mondo.
legu pli Opinioj (1) Recenzoj (1)
(Nehavebla) Alkemiisto, La. Paulo Coelho. Tradukis C. Valle. Prozo tradukita / romanoj. Esprima. Sanpaŭlo. 2019.
Klarigo: Unu el la plej famaj verkoj de la aŭtoro. Surprizoplena aventuro tra la araba mondo. Numero 7 en la serio de minilibroj (7x5cm) "Nia Juvelaro".
legu pli
Amara pano. József Darvas. Tradukis L. Somlai. Prozo tradukita / romanoj. Dana Laborista E-Asocio. 1957(?).
Klarigo: Romano pri malriĉaj kamparanoj.
legu pli
Amiko el la junaĝo de Maigret. Georges Simenon. Tradukis D. Luez. Prozo tradukita / romanoj. Sezonoj. Kaliningrado. 2004.
Klarigo: La tria E-lingva volumo pri la fama komisaro Maigret.
legu pli Opinioj (1)
Amo inter ruinoj. Trevor Steele. Prozo originala / romanoj. FEL. Antverpeno. 2016.
Klarigo: Ĉu membiografia romano pri aŭstraliano serĉanta amon per Esperanto en la disfalanta Sovetunio?
legu pli Recenzoj (1)
Amo kaj malamo. Julian Modest. Prozo originala / romanoj. s.e.. s.l.. 2019.
Klarigo: Nova krimromano el la plumo de nia verkema bulgara aŭtoro. Agrabla legaĵo en la jam konata stilo.
legu pli
Amo kaj morto en Balio. Vicki Baum. Tradukis P.H. Mooij. Prozo tradukita / romanoj. UEA. Roterdamo. 1986.
Klarigo: Sociologie fascina romano pri la tradicia vivo sur la indonezia insulo Balio.
legu pli
Amo-rado, La. Bobbie Wilmina. Prozo originala / romanoj. Edistudio. Pisa. 2019.
Klarigo: Erotika rakonto de la transiro de juna virino el primitiva infanaĝo kun fruaj gravediĝoj en kosmopolitan mondon, kies aliro estas helpata de Esperanto.
legu pli Recenzoj (1)
Amuza legado pri Til' Strigospegul'. Hermano Boto. Tradukis R. Ŝulco. Prozo tradukita / romanoj. E-Centro. Paderborn. 1987.
Klarigo: Fama mezepoka verko pri aventuroj de vagabondo.
legu pli
Animo drivas. Masayuki Kuroda. Prozo originala / romanoj. Japana Esperanta Librokooperativo. Oosaka. 1990.
Klarigo: Pri travivaĵoj de junulo en la duondemokratia Japanio de la 30aj jaroj.
legu pli Recenzoj (3)
Anna de Verdaj Gabloj. L.M. Montgomery. Tradukis T. Mercier. Prozo tradukita / romanoj. Mondial. Novjorko. 2022.
Klarigo: Unu el la plej konataj verkoj de la kanada literaturo. La romano temas pri la vivo kaj aventuroj de adoptita orfino.
legu pli
Anne Frank ne estas de hieraŭ. Mies Bouhuys. Tradukis N. Bartels. Prozo tradukita / romanoj. FELUA-grupo. Apeldoorn. 1988.
Klarigo: Rakonto pri la juda knabino, kies taglibro fariĝis fama atestaĵo kontraŭ la naziismo.
legu pli Opinioj (1)
Antaŭprintempo. Stefan Żeromski. Tradukis T. Chmielik. Prozo tradukita / romanoj. DEC / BES / Libro-Mondo / Ars Libri. Bjalistoko / Lublin / Świdnik / Đurđevac. 2018.
Klarigo: La triparta romano kovras periodon de rekonstruo de Pollando, ekde la unua mondmilito ĝis 1924.
legu pli
Apenaŭ papilioj en Bergen-Belsen. Trevor Steele. Prozo originala / romanoj. Pro Esperanto. Vieno. 1994.
Klarigo: Romano pri la spertoj de juna anglo en Germanio de la 60-aj jaroj.
legu pli
Arbo de la sciado, La. Pío Baroja. Tradukis F. de Diego. Prozo tradukita / romanoj. J. Régulo. La Laguna. 1973.
Klarigo: Filozofia romano pri la sopiro al homa perfektiĝo: amara, melankolia, sed trankvila.
legu pli
Ardes. B. Tornado (ps. de Boris Tokarev). Prozo originala / romanoj. Impeto. Moskvo. 1996.
Klarigo: Scienc-fikcia, soci-kritika romano pri vojaĝo al la lando de la Flamoj.
legu pli Opinioj (1)
(Nehavebla) Armeoj de Paluzie, La. Manuel de Seabra. Prozo originala / romanoj. IEM. Vieno. 1996.
Klarigo: Aŭtobiografie inspirita romano pri familio en Barcelono.
legu pli Recenzoj (1)
Arne, la ĉefido. Rakonto el la vikinga epoko. Leif Nordenstorm. Ilus. Pavel Rak. Prozo originala / romanoj. KAVA-PECH. Dobřichovice. 2019 (3a eld).
Klarigo: "Ĉarma rakonto pri la ĉiutaga vivo en vikinga vilaĝo en la 9-a jarcento" (Ĵ. Amis).
legu pli Recenzoj (11)
Asertas Pereira. Antonio Tabucchi. Tradukis P. Martinelli. Prozo tradukita / romanoj. LF-Koop. La Chaux-de-Fonds. 2024.
Klarigo: Premiita romano pri la malfacila periodo en Portugalio dum la diktaturo de Antonio Salazar.
legu pli
Aspiroj. Kroniko de neanoncita murdo. Lode Van de Velde. Prozo originala / romanoj. Eldonejo Libera. s.l. 2020.
Klarigo: Originala krimromano, pli psikologia ol detektiva.
legu pli Recenzoj (1)
Atenco. Julian Modest. Prozo originala / romanoj. Eldonejo Libera. s.l.. 2021.
Klarigo: Romano inspirita de la spionagado de orient-eŭropaj agentoj en la okcident-eŭropaj landoj.
legu pli
Auli. Rakonto pri knabeto. Hendrik Adamson. Prozo originala / romanoj. Artur E. Iltis. Saarbrücken. 1983 (repr).
Klarigo: Romano pri malriĉa kampara medio.
legu pli
Aventuroj de Jonatano Gullible, La. Libermerkata Odiseado. Ken Schoolland. Ilustris Randall Lavarias. Tradukis Ĵ. Amis. Prozo tradukita / romanoj. Impeto. Moskvo. 2006.
Klarigo: Vizito en [imagita] freneza lando, kie la registaro faras unu absurdaĵon post la alia; pika satiro al la hodiaŭaj (ĉiamaj?) registaroj.
legu pli
Aventuroj de la brava soldato Ŝvejk dum la mondmilito. Jaroslav Hašek. Ilustraĵoj de Josef Lada. Tradukis V. Váňa. Prozo tradukita / romanoj. KAVA-PECH. Dobřichovice. 2004.
Klarigo: "Tiu ĉi silentema, modesta ĉifonulo vere estas tiu malnova, heroa, kuraĝa kaj brava soldato Ŝvejk, kiu en la iama Aŭstri-Hungario estis en la buŝo de ĉiuj civitanoj de la reĝlando Bohemio kaj kies gloro ne estingiĝos eĉ en la respubliko".
legu pli Recenzoj (1)
(Nehavebla) Aventuroj de Tom Sawyer, La. Mark Twain. Tradukis D. kaj H.-G. Kaiser. Prozo tradukita / rom. BoD. Norderstedt. 2023.
Klarigo: Unu el la plej popularaj verkoj de la usona aŭtoro, pri malriĉa knabo ĉe la riverego Misisipo.
legu pli
Averto pri murdo. Julian Modest. Prozo originala / romanoj. Espero. Partizánske. 2018.
Klarigo: En epoko en kiu malaperi senspure ŝajnas esti modo, ne mirinde ke ankaŭ niaj aŭtoroj inspiriĝas el tiu fenomeno kaj verkas streĉajn kaj allogajn romanojn.
legu pli
Aŭtoportreto kun virino, La. Pola Biblioteko, volumo 176. Andrzej Szczypiorski. Tradukis T. Chmielik. Prozo tradukita / romanoj. T. Chmielik. Svidniko. 1994.
legu pli
(Nehavebla) Aŭtuno en la printempo. Ba Jin. Tradukis Laŭlum. Prozo tradukita / romanoj. EPĈ. Beijing. 1980.
Klarigo: Pri malfeliĉa amo, laŭ inspiro de "Printempo en la aŭtuno" de Baghy.
legu pli Opinioj (1)
Baci non chiesti. Lina Gabrielli. Prozo tradukita / romanoj. Genesi Editrice. Torino. 2001.
Klarigo: Aŭtobiografie inspirita, sentoplena romano, kun fono de Universala Kongreso.
legu pli
Bagasejo, La. José Américo de Almeida. Tradukis G. Mattos. Prozo tradukita / romanoj. Fonto. Chapecó. 1985.
Klarigo: Grava romano pri la nordoriento de Brazilo.
legu pli
Bakonja frat-brne. Simo Matavulj. Tradukis B. Miliĉeviĉ. Prozo tradukita / romanoj. SLEKO. Beograd. 2013.
Klarigo: Realisma romano inspirita de la vivo de la aŭtoro kiel monaĥeja lernanto.
legu pli
Baptofilino, La. Jon Mirande. Tradukis J. Sarasua. Prozo tradukita / romanoj. Fonto. Chapecó. 2002.
Klarigo: Amromaneto pri 30-jara viro kaj 11-jarulino, kies apero eblis nur dekon da jaroj post la finverko.
legu pli
Batalo de l' vivo, La. Charles Dickens. Tradukis L.L. Zamenhof. Prozo tradukita / romanoj. Fonto. Chapecó. 2018 (5a eld).
Klarigo: Pionira E-traduko.
legu pli
Bela Joe. Marshall Saunders. Preparis Wally du Temple. Tradukis J. Blaikie, N. Hohlov. Prozo tradukita / romanoj. FriesenPress. Altona. 2022 (2a eld).
Klarigo: Furora "membiografio" de reale ekzistinta hundo. Kortuŝa rakonto.
legu pli
Bela somero, La. Cesare Pavese. Tradukis C. Minnaja. Prozo tradukita / romanoj. IEF. Milano. 2023.
Klarigo: Premiita triparta rakonto de junul(in)aj amo, espero kaj venko.
legu pli
(Nehavebla) Besto de Vakareso, La. Joseph d'Arbaud. Tradukis J.L. Tortel. Prozo tradukita / romanoj. KAVA-PECH. Dobřichovice. 1998.
Klarigo: Taglibreca rakonto de mezepoka taŭro-gardisto provenca.
legu pli
(Nehavebla) Besto-farmo, La. George Orwell. Tradukis G. Tucker. Prozo tradukita / romanoj. Lanterno. Munkeno. 1970.
Klarigo: Politika fablo pri revolucio kaj ties sekvoj.
legu pli
Blanka kolombino de Kordovo, La. Dina Rubina. Tradukis M. Bronŝtejn. Prozo tradukita / romanoj. Ars Libri. Bjalistoko / Świdnik / Tiĥvin / Lublin. 2020.
Klarigo: Zaĥar Kordovin, rusa judo elmigrinta en Israelon, majstra falsanto de pentraĵoj, intencas venĝi la morton de sia plej bona amiko, kiun murdis la mafio.
legu pli
Blanko sur nigro. Rubén Gallego. Tradukis K. Kniivilä. Prozo tradukita / romanoj. Mondial. Novjorko. 2007.
Klarigo: Infano naskita kun handikapo estas kaŝita en diversaj infanejoj, en la lastaj jardekoj de Sovetunio.
legu pli Recenzoj (1)
Bluaj neĝoj. Piotr Bednarski. Tradukis E. Grochowska. Prozo tradukita / romanoj. KAVA-PECH. Dobřichovice. 2023.
Klarigo: Romaneto inspirita de la jaroj pasigitaj, kiel infano, en la siberia gulago. La libro ne rajtis aperi sub la komunisma reĝimo.
legu pli
Bodil kaj la bando. Eva Hemmer Hansen. Tradukis G. Riisberg. Prozo tradukita / romanoj. DEF. Åbyhøj. 1976.
Klarigo: Junulara romaneto.
legu pli
Burgo kondamnita, La. Arkadij kaj Boris Strugackij. Tradukis Z. Kaĉalova, M. Bistrova, D. Vlasova, A. Kirjakov. Prozo tradukita / romanoj. Impeto. Moskvo. 2009.
Klarigo: En la Urbo okazas Eksperimento, kiun partoprenas diversepokaj kaj diverslokaj homoj, ĉiu kun sia imago pri la celo de la projekto.
legu pli
(Nehavebla) Buton-milito, La. Romano de mia dekdua jaro. Louis Pergaud. Tradukis R. Bernard. Prozo tradukita / romanoj. Iltis. Saarbrücken. 1991.
Klarigo: Pri batalado inter infanoj; en freŝa kaj malpruda stilo.
legu pli
Buŝo plena je tero. Bronimir Šćepanović. Tradukis A. Sekelj. Prozo tradukita / romanoj. Terezija Kapista. Beograd. 1994.
Klarigo: Streĉa psikologia romano, aperinta en 24 lingvoj.
legu pli
Cent jaroj da soleco. Gabriel García Márquez. Tradukis F. de Diego. Prozo tradukita / romanoj. Mondial. Novjorko. 2015 (3a eld).
Klarigo: Magirealisma romano de la Nobel-premiita aŭtoro.
legu pli
Cezaro. Romano. Mirko Jeluŝiĉ. Tradukis I. Rotkviĉ. Prozo tradukita / romanoj. Fontoj. Zagreb. 1997 (Dua neŝanĝita eldono).
Klarigo: Historia romano pri la romia imperiestro, en traduko kiu montriĝis epokfara je sia apero en 1936.
legu pli
(Nehavebla) Cikoni-kalifo, La. Miĥaelo Babits. Tradukis K. Bodó. Prozo tradukita / romanoj. Rudolf Mosse. Berlino. 1929.
Klarigo: Brile penetra bildo de disduiĝanta personeco.
legu pli Recenzoj (1)
Ciuleandra. Liviu Rebreanu. Tradukis I. Oneţ. Prozo tradukita / romanoj. Bero. Rotterdam. 2015.
Klarigo: Tragika psikologia romano el la fruaj jaroj de la pasinta jarcento.
legu pli
(Nehavebla) Comme un vol d'oiseaux sacrés. Trevor Steele. Tradukis G. Martin. Prozo tradukita / romanoj. KAVA-PECH. Dobřichovice. 2013.
Klarigo: Franclingva traduko de "Flugi kun kakatuoj".
legu pli
(Nehavebla) D-ro Jekyll kaj s-ro Hyde. Robert Louis Stevenson. Tradukis A. Goodheir. Prozo tradukita / romanoj. Kardo. Coatbridge. 1980.
Klarigo: Fantazia romaneto pri perdroga apartigo de la morala kaj malmorala flankoj de unu homo.
legu pli
D-ro Jekyll kaj S-ro Hyde. Robert Louis Stevenson. Tradukis F. de Diego. Prozo tradukita / romanoj. Fonto. Chapecó. 2011 (2a eld).
Klarigo: Fantazia romaneto pri perdroga apartigo de la morala kaj malmorala flankoj de unu homo.
legu pli
Danco ĉirkaŭ lokomobilo. Mats Traat. Tradukis H. Saha, H. Seppik. Prozo tradukita / romanoj. Eesti raamat. Tallinn. 1984.
Klarigo: Pri la estona kampara vivo.
legu pli
Daniel Stein, interpretanto. Ludmila Ulickaja. Tradukis T. Chmielik. Prozo tradukita / romanoj. Ars-Libri. Lublin. 2021.
Klarigo: Premiita romano, en kiu la aŭtorino prezentas la vivon de judoj, kiuj saviĝis, kaj tion kio okazis kun ili post la milito.
legu pli
Danĝeraj rilatoj. Choderlos de Laclos. Tradukis J.-L. Tortel. Prozo tradukita / romanoj. Fonto. Chapecó. 2012.
Klarigo: "Perletera" romano - akra kritiko de la moroj de la franca aristokrataro en la dua duono de la 18a jarcento. Ĉefverko de la franca literaturo.
legu pli
Dek du seĝoj. Ilja Ilf, Evgenij Petrov. Tradukis A. Kerbel. Prozo tradukita / romanoj. A. Kerbel. Hajfo. 2006.
Klarigo: Ĉefverko de la humura ĝenro rusia; la ĉefroluloj serĉas valoraĵojn kaŝitajn dum la sovetia revolucio.
legu pli Opinioj (2) Recenzoj (1)
Dek tagoj de kapitano Postnikov. Mikaelo Bronŝtejn. Prozo originala / romanoj. Impeto. Moskvo. 2010 (2a eld. reviziita kaj ko.
Klarigo: Historia romano kun Esperanta fono.
legu pli Recenzoj (5)
(Nehavebla) Dekamerono. Unuaj tri tagoj. Giovanni Boccaccio. Tradukis P. Martinelli, G. Waringhien. Prozo tradukita / romanoj. LF-koop. Prilly. 1995.
Klarigo: La unua triono de la fama itala mezepoka verko.
legu pli Recenzoj (2)
(Nehavebla) Dekopo de Afke, La. N. van Hichtum. Tradukis T. Brinkman. Prozo tradukita / romanoj. Frisa Esperantista Rondo. Leeuwarden. 1974.
Klarigo: Romano pri patrino kaj 10 infanoj fine de la 19a jarcento en frisa vilaĝo.
legu pli
Demian. La historio de la junaĝo de Emil Sinkler. Herman Hesse. Tradukis D. Karthaus. Prozo tradukita / romanoj. Mondial. Novjorko. 2007.
Klarigo: Parte membiografia romano pri la ofte komplika vojo de junuloj al sintrovo aŭ memrekono.
legu pli Opinioj (1) Recenzoj (1)
Derviŝo kaj la morto, La. Meša Selimović. Tradukis R. Imbert. Prozo tradukita / romanoj. ELBiH. Sarajevo. 1990.
Klarigo: Fama romano pri la vivdilemoj de kontraŭvola ĵetito en la mezon de potenclukto en la turka imperio.
legu pli
Desjat' dnej kapitana Postnikova. Mihail Bronŝtejn. Tradukis A. Radaev. Prozo tradukita / romanoj. Impeto. Moskva. 2007.
Klarigo: Ruslingva versio de "Dek tagoj de kapitano Postnikov".
legu pli
Dezerto de la Tataroj, La. Dino Buzzati. Tradukis D. Mistretta. Prozo tradukita / romanoj. Edistudio. Pisa. 1994.
Klarigo: Alegoria romano: En fortikaĵo oficiro senfine atendadas ke okazu io vere vivinda.
legu pli Recenzoj (1)
Dio ne havas eklezion. Trevor Steele. Prozo originala / romanoj. FEL. Antverpeno. 2015.
Klarigo: Ĉu "ŝtala karaktero" estas vere nerompebla? Ĝis kiu grado la senskrupuleco de la grandaj korporacioj estas tolerebla nur por la bono de la riĉeguloj?
legu pli
Dio, psiĉjo kaj mi. Claude Piron. Prozo originala / romanoj. IEM. Vieno. 2007.
Klarigo: Romano profunde ligita kun la profesio de la aŭtoro. Dialogaro inter psikoterapiisto kaj paciento kun neordinaraj mistikaj travivaĵoj.
legu pli Recenzoj (1)
Doña Bárbara. Rómulo Gallegos. Tradukis F. de Diego. Prozo tradukita / romanoj. VEA. Caracas. 1975.
Klarigo: Unu el la plej famaj romanoj de la latin-amerika literaturo.
legu pli
Doberdo. Máté Zalka. Tradukis J. Petik. Prozo tradukita / romanoj. MAS. Edegem. 2013.
Klarigo: Romano inspirita de milito kaj ĝiaj fi`aĵoj.
legu pli
Doberdo. Lovro Kuhar - Prežihov Voranc. Tradukis V. Ošlak. Prozo tradukita / romanoj. E-societo. Maribor. 2016.
Klarigo: "La primilita romano de la slovena popolo", inspirita de la teruraĵoj de la unua mondmilito.
legu pli
Doktoro Glas. Hjalmar Söderberg. Tradukis S. Johansson. Prozo tradukita / romanoj. Al-fab-et-o. Skövde. 1998.
Klarigo: Nekutima, "inversa" krimromano, en taglibra formo.
legu pli
(Nehavebla) Dom Casmurro. Machado de Assis. Tradukis P.S. Viana. Prozo tradukita / romanoj. esprima.com.br. Sanpaŭlo. 2019.
Klarigo: Ĉefverko de la brazila aŭtoro kaj de la brazila literaturo. Numero 6 en la serio de minilibroj (7x5cm) "Nia Juvelaro".
legu pli
Domo de la popolo, La. Louis Guilloux. Antaŭparolo de Albert Camus. Prozo tradukita / romanoj. Esperanto-Bretagne. Rennes. 1999.
Klarigo: Bretona ŝuisto klopodas starigi socialistan sekcion en sia urbo.
legu pli
Domo de Maria helpantino, La. Ivan Cankar. Tradukis V. Ošlak. Prozo tradukita / romanoj. Jadwiga. Krakovo. 1999.
Klarigo: Sociale inspirita romano el la proleta Vieno de 1905.
legu pli
Dood aan boord, De. Deck Dorval. Tradukis la aŭtoro. Prozo tradukita / romanoj. Sonorilo. Antverpeno. 1987.
Klarigo: Nederlandlingva versio de "Jaĥto veturas for...".
legu pli
Dormanta hejmaro. Manashi Dasgupta. Tradukis P. Daŝgupto. Prozo tradukita / romanoj. FEL. Antverpeno. 2006.
Klarigo: Romano ĉirkaŭ "nakŝalismo", gerila movado de subpremataj kamparanoj.
legu pli
Dormantaj belulinoj, La. Yasunari Kawabata. Tradukis Kikunobu Matuba, T. Chmielik. Prozo tradukita / romanoj. Libro-mondo. Svidniko. 1993.
Klarigo: Romano de japana Nobel-premiito.
legu pli
Dormanto vekiĝas, La. H.G. Wells. Tradukis A.F. Milward. Prozo tradukita / romanoj. Bero. Rotterdam. 2008 (2a eld).
Klarigo: Kion trovos en Anglio viro dorminta dum du jarcentoj?
legu pli
Du virinoj. Harry Mulisch. Tradukis G. Berveling. Prozo tradukita / romanoj. Fonto. Chapecó. 1992.
Klarigo: Romano pri lesba amrilato.
legu pli
Dua invado de marsanoj, La. Arkadij kaj Boris Strugackij. Tradukis M. Bronŝtejn. Prozo tradukita / romanoj. Impeto. Moskvo. 1998.
Klarigo: Sciencfikcia romano pri eksterteranoj neagresemaj.
legu pli
(Nehavebla) Dum vi estis kun ni. István Nemere. Prozo originala / romanoj. HEA. Budapest. 1988.
Klarigo: Streĉa detektiva romano ĉirkaŭ eŭtanazio.
legu pli Recenzoj (3)
Durankulak. Sabira Ståhlberg. Prozo originala / romanoj. Bambu. Varna. 1998.
Klarigo: Romaneto "sur la limo inter realo kaj sonĝo".
legu pli Recenzoj (6)
Edzino de kuracisto Hanaoka Seisyû, La. Ariyosi Sawako. Tradukis Konisi Gaku. Prozo tradukita / romanoj. JEI. Tokio. 2008.
Klarigo: Kvankam la romano baziĝas sur reala persono, ĝi okupiĝas ne tiom pri lia eminenteco, kiom pri la rilatoj inter bofilino kaj bopatrino, tipaj por la japana socio komence de la 19a jc.
legu pli Recenzoj (1)
(Nehavebla) Ekpafi. Luciano Bianciardi. Tradukis C. Minnaja. Prozo tradukita / romanoj. ExCogita. Milano. 2011.
Klarigo: La lasta romano de la itala verkisto. Iom membiografia, kun iom da realo kaj iom da fikcio.
legu pli
El ombro de l' tempo. Sten Johansson. Prozo originala / romanoj. Mondial. Novjorko. 2017.
Klarigo: Originala romano kaj psikologia kaj retrospekta.
legu pli Recenzoj (1)
En la muelejo. Eça Queirós. Tradukis J.D. Pinto. Prozo tradukita / romanoj. Associação Paulista de Esperanto. São Paulo. 2013.
Klarigo: Historio pri virta sinjorino, kiu transformiĝas en adultulinon.
legu pli
En ombro kaj en lumo. Zilda Gama. Tradukis L.C.P. Carreiro Neto. Prozo tradukita / romanoj. Federação E. Brasileira. Rio-de-Ĵanejro. 1957.
Klarigo: Flustila romano pri la amo kaj transmorta mondo.
legu pli
En pli granda mondo. Francisco Cândido Xavier. Tradukis C. de Almeida Wutke. Prozo tradukita / romanoj. Federação Espírita Brasileira. Rio de Janiero. 1977.
Klarigo: Romano pri la transtomba vivo.
legu pli
Enigma trezoro, La. Romano en Esperanto por adoleskuloj. Julian Modest. Prozo originala / romanoj. DEC. Đurđevac. 2018.
legu pli
Enigmo de l' ar@neo, La. Abel Montagut. Prozo originala / romanoj. IEM. Vieno. 2003.
Klarigo: Anonima mortminaco estas la bazo de ĉi tiu "kolekto de retmesaĝoj" - romano kvazaŭ ludo de speguloj konkavaj kaj konveksaj.
legu pli
Epistolo al Philémonos. Vinko Ošlak. Tradukis la aŭtoro. Prozo originala / romanoj. Družina. Ljubljana. 2024.
Klarigo: Profunda romano inspirita de la plej mallonga inter la epistoloj de Paŭlo. Premiita verko.
legu pli
Erevono. Samuel Butler. Tradukis A. Venture. Prozo tradukita / romanoj. A. Venture. London. 1978.
Klarigo: Utopia satira romano.
legu pli
Erik aŭ La malgranda insektolibro. Godfried Bomans. Tradukis E-klubo Purmerend. Prozo tradukita / romanoj. FLE. 1992.
Klarigo: Ironia fabelo de petola fantazio.
legu pli
(Nehavebla) Estu bona ĝismorte. Zsigmond Móricz. Tradukis J. Horvath. Prozo tradukita / romanoj. HEA. Budapest. 2015.
Klarigo: Romano kiu fontas el la seniluziiĝoj de la aŭtoro, kiu estis unu el la ĉefaj figuroj de la hungara realisma prozo.
legu pli
Fabelo pri la triopo. Arkadij kaj Boris Strugackij. Tradukis M. Bronŝtejn. Prozo tradukita / romanoj. Impeto. Moskvo. 2010.
Klarigo: La plej satira, plej moka kaj plej ofenda romano de la fratoj Strugackij, kontraŭ la sovetia ŝtata sistemo.
legu pli
Fajra amo. Aitor Arana. Tradukis la aŭtoro. Prozo tradukita / romanoj. Eŭska E-Asocio. s.l.. 2015.
Klarigo: Premiita junulara samseksam-romaneto.
legu pli
Fajrolumo en la fronto. Liu Bejü. Tradukis S.J. Sü. Prozo tradukita / romanoj. Ŝanhaja Esperantista Ligo. Ŝanhajo. 1950.
Klarigo: Vigla rakonto pri la revolucia milito en 1948-49.
legu pli
(Nehavebla) Fajron sentas mi interne. Ulrich Matthias. Prozo originala / romanoj. Pro Esperanto. Vieno. 1990.
Klarigo: Romaneto pri junulo serĉanta vivcelon.
legu pli Recenzoj (2)
Fajron sentas mi interne. Ulrich Matthias. Prozo originala / romanoj. esprima.com.br. Sanpaŭlo. 2018.
Klarigo: Romaneto pri junulo serĉanta vivcelon. Numero 3 en la serio de minilibroj (7x5cm) "Nia Juvelaro".
legu pli
(Nehavebla) Familio de Pascual Duarte, La. Camilo José Cela. Tradukis F. de Diego. Prozo tradukita / romanoj. E-centro. Barcelono. 1985.
Klarigo: Romano de Nobel-premiito, pri homaj instinktoj kaj pasioj.
legu pli
Familio, La. Bakin. Tradukis Wei Yida, Li Shijun. Prozo tradukita / romanoj. ĈEE. Beijing. 1999.
Klarigo: Majstroverko de realismo: pri konfliktoj en "burokrat-bienula" familio en 1920-21.
legu pli
Faraono, La. B. Prus. Tradukis K. Bein (Kabe). Prozo tradukita / romanoj. Fonto. Chapecó. 2017 (nova eld.).
Klarigo: Rakonto pri la antikva Egiptio.
legu pli Recenzoj (1)
Fatalo. Louis Couperus. Tradukis G. Berveling. Prozo tradukita / romanoj. VoKo. Zwolle. 2008.
Klarigo: Vojaĝo al Skandinavio inspiris ĉi tiun romanon verkitan fine de la 19a jc.
legu pli Recenzoj (1)
(Nehavebla) Fermita urbo, La. István Nemere. Prozo originala / romanoj. IEM. Vieno. 2000 (2a eld).
Klarigo: Sciencfikcia romano pri subtera, mezepokeca kolonio.
legu pli Opinioj (2) Recenzoj (2)
Fieraj koroj. Studenta romano. Eduard Jitzovský. Tradukis J. Werner. Prozo tradukita / romanoj. Espero. Partizánske. 2010.
Klarigo: Enrigardo en la studentan vivon en la Ĉeĥoslovakio de la jaroj 1930.
legu pli
Firmao de la kato, kiu pilkludas, La. Honoré de Balzac. Tradukis P. Benoit. Prozo tradukita / romanoj. Ferdinand Hirt & Sohn. Leipzig. 1924.
legu pli
Flava hundo, La. Georges Simenon. Tradukis D. Luez. Prozo tradukita / romanoj. Sezonoj. Kaliningrado. 2007.
Klarigo: La kvara volumo en Esperanto pri la mondfama komisaro Maigret.
legu pli Recenzoj (1)
Floroj de l' krepusko, La. Serĝo Elgo. Prozo originala / romanoj. LF-Koop. Prilly. 1995.
Klarigo: Krimromano: inspektoro Kramer enketas pri junaj teroristoj.
legu pli Recenzoj (1)
Florville kaj Courval aŭ fataleco. Markizo de Sade. Tradukis A. LeQuint, Ĵ. Le Puil. Prozo tradukita / romanoj. G.R. Ledon. 1992.
Klarigo: Pri virta heroino puŝita al pluraj krimoj.
legu pli
Flug des Kakadus, Der. Trevor Steele. Tradukis Ch. Cimpa. Prozo tradukita / romanoj. Phoibos. Wien. 2019.
Klarigo: Germana traduko de romano pri la invado kaj okupo de Okcidenta Aŭstralio far britaj enmigrintoj.
legu pli Recenzoj (1)
Flugi kun kakatuoj. Trevor Steele. Prozo originala / romanoj. FEL. Antverpeno. 2010.
Klarigo: Originala romano pri la invado kaj okupo de Okcidenta Aŭstralio far britaj enmigrintoj.
legu pli Recenzoj (1)
For la batalilojn! Bertha von Suttner Tradukis A. Caumont. Prozo tradukita / romanoj. KAVA-PECH. Dobřichovice. 2019 (2a eld).
Klarigo: Kontraŭmilita romano de Nobelpremiito pri paco.
legu pli
Fora ĉielarko, La. Arkadij kaj Boris Strugackij. Tradukis M. Bronŝtejn. Prozo tradukita / romanoj. Impeto. Moskvo. 1997.
Klarigo: Katastrofo metas finon al eksperimento pri transporto de materio trans iu ajn distanco.
legu pli
(Nehavebla) Forever Pleasure. A Utopian Novel. Theodore R. Eastman. Prozo originala / romanoj. iUniverse. New York / Bloomington. 2009.
Klarigo: Iam en la estonteco, en utopia socio ekstertera, Esperanto estos LA lingvo.
legu pli
Forkaptita. R.L. Stevenson. Tradukis A. Goodheir. Prozo tradukita / romanoj. Kardo. Glasgow. 1989 (2a eld).
Klarigo: Aventurromano pri Skotlando en la 18a jarcento.
legu pli
Fotoalbumo fermiĝas, La. Trevor Steele. Prozo originala / romanoj. FEL. Antverpeno. 2019.
Klarigo: La "ferma" ĉapitro pri la historio de la familio O'Shea.
legu pli
Fotoalbumo, La. Romano. Unua volumo. Trevor Steele. Prozo originala / romanoj. IEM. Vieno. 2001.
Klarigo: Sagao de aŭstralia familio, ekde 1939 ĝis 1965.
legu pli Recenzoj (1)
Fotoalbumo, La. Romano. Dua volumo. Trevor Steele. Prozo originala / romanoj. IEM. Vieno. 2005.
Klarigo: Daŭrigo de la sagao de aŭstralia familio.
legu pli Recenzoj (1)
Frankenŝtajno aŭ la moderna Prometeo. Mary Shelly. Tradukis K. Ledon. Prozo tradukita / romanoj. FEL. Antverpeno. 2022.
Klarigo: Junulo el Ĝenevo kreas el korpopartoj de kadavroj pensivan estulon.
legu pli
Fraŭlino Maitreyi. Mircea Eliade. Antaŭparoloj de P. Dasgupta kaj C. Cubleşan. Tradukis I. Oneţ. Prozo tradukita / romanoj. Bero. Rotterdam. 2007.
Klarigo: Romano pri malpermesita amo inter juna eŭropano kaj eĉ pli juna bengalino.
legu pli Opinioj (1) Recenzoj (2)
(Nehavebla) Fremdulo, La. Albert Camus. Tradukis M. Duc Goninaz. Prozo tradukita / romanoj. SAT. Parizo. 1993.
Klarigo: Fama romano de Nobel-premiito.
legu pli
(Nehavebla) Frosta nokto. Bakin. Tradukis Laŭlum. Prozo tradukita / romanoj. ĈEE. Pekino. 1990.
Klarigo: Familia tragedio okazas en Chongqing, la "milittempa ĉefurbo" de Ĉinio.
legu pli
Fruaj tagoj. Kiel ni plenkreskiĝis apud filmoj kaj televido. Goran Tribuson. Tradukis J. Pleadin. Prozo tradukita / romanoj. BES. Bjelovar. 2018.
Klarigo: Moderna, membiografia romano, konsistanta el interligitaj fragmentoj.
legu pli
Fundo de l' mizero, La. Wacław Sieroszewski. Tradukis Kabe. Prozo tradukita / romanoj. Fonto. Chapecó. 2016 (2a eld).
Klarigo: Historia realisma romano pri la terure mizera vivo de lepruloj forĵetitaj de la socio.
legu pli
Gabrielo. Historio de maldika vireto. Henriëtte van Eyk. Tradukis R. de Jong. Prozo tradukita / romanoj. EKS. Den Haag. 1990.
Klarigo: Delikatsenta, humura fabelo por plenkreskuloj.
legu pli
Gefianĉoj, La. Alessandro Manzoni. Tradukis B. Cadei. Prozo tradukita / romanoj. FEI. Milano. 2006.
Klarigo: Historia romano - ekskurso en la kulturan kaj soci-politikan situacion en la Milana teritorio en la frua 17a jc.
legu pli
Generalo Kozo. A. Lopez Luna. Prozo originala / romanoj. Amigos de Lopez Luna. Buenos Aires. 1988.
Klarigo: Satira biografio de diktatora militisto.
legu pli
Glacikovrita ponto, La. Ljuben Stanev. Tradukis A. Grigorov. Prozo tradukita / romanoj. Sofia-Pres. Sofia. 1984.
Klarigo: Romano pri G. Dimitrov en nazia malliberejo.
legu pli
Grafo de Monte-Kristo, La. Alexandre Dumas. Tradukis D. Moirand. Prozo tradukita / romanoj. FEL. Antverpeno. 2010.
Klarigo: Konsiderata la ĉefverko de A. Dumas, ĉi tiu romanego rivelas mondon plenan de intrigoj, perfidoj, murdoj, venĝoj kaj aliaj ingrediencoj de la politika kaj socia vivo en Francio kaj ĉirkaŭaĵoj.
legu pli
Granda Meaulnes, La. Alain Fournier. Tradukis R. Bernard. Prozo tradukita / romanoj. J. Régulo. La Laguna. 1975.
Klarigo: Romano pri "la verda paradizo de amoj knabnaivaj"; unu el la plej famaj francaj romanoj.
legu pli
Grüner Engel, blaues Land. Dagmar Leupold. Prozo originala / romanoj. C.H. Beck. München. 2007.
Klarigo: Germanlingva romano en kiu Esperanto kaj la neŭtrala Moresnet ludas gravan rolon.
legu pli
Hel. Sigurdur Nordal. Tradukis W.Th. Oeste. Prozo tradukita / romanoj. Gabrielli. Ascoli Piceno. 1996.
Klarigo: Poezia prozaĵo pri Donjuano.
legu pli
Heliko sur deklivo. Arkadij kaj Boris Strugackij. Tradukis M. Bronŝtejn. Prozo tradukita / romanoj. Impeto. Moskvo. 2007.
Klarigo: Eble la plej abstrakteca verko de la popularaj aŭtoroj de scienc-fikciaĵoj.
legu pli
Heredantoj de silentado. Sabine Dittrich. Tradukis A. Montanesko. Prozo tradukita / romanoj. KAVA-PECH. Dobřichovice. 2017.
Klarigo: Romano spegulanta la komplikajn rilatojn inter germanoj kaj ĉeĥoj en la periodo tuj post la dua mondmilito.
legu pli
Hetajro dancas. Eli Urbanová. Prozo originala / romanoj. Fonto. Chapecó. 1995.
Klarigo: "Senkliŝa, senpruda kaj sentabua" aŭtobiografia romano.
legu pli Recenzoj (8)
Higieno de l' murdisto. Romano. Amélie Nothomb. Tradukis A. LeQuint, Ĵ. Le Puil. Prozo tradukita / romanoj. KLEKS. Bielsko-Biała. 1999.
Klarigo: Juna ĵurnalistino malkovras sekretojn intervjuante mizantropan Nobel-premiiton literaturan.
legu pli Recenzoj (1)
(Nehavebla) Ho, tomboj de l' prapatroj. Clelia Conterno Guglielminetti. Prozo originala / romanoj. Iltis. Bad Bellingen. 2015.
Klarigo: Fikcia romantika romano en flua stilo.
legu pli
(Nehavebla) Hobito, aŭ tien kaj reen, La. J.R.R. Tolkien. Tradukis C. Gledhill, W. Auld (poemoj). Prozo tradukita / romanoj. Sezonoj. Kaliningrado. s.j. (represo de la dua eldono.
Klarigo: Mirfabelo de la aŭtoro de "La mastro de l' Ringoj", verkita antaŭ tiu trilogio.
legu pli Recenzoj (1)
Homaro inter 2160-3600, La. Gerard Cool. Prozo originala / romanoj. E-societo "Radio". Pazarĝik. 2002.
Klarigo: Daŭrigo de la futur-fikcio pri la homaro (v. sub "La misio de Sava").
legu pli
(Nehavebla) Homaro post 5040 jaro, La. Scienca fikcio. Gerard Cool. Prozo originala / romanoj. Radio. Pazarĝik. 2003.
Klarigo: La lasta volumo de serio pri la estonteco de la homaro.
legu pli
Home en senhomeco. Militaj impresoj. Martin Stuppnig. Tradukis J. Horvath. Prozo tradukita / romanoj. KAVA-PECH. Dobřichovice. 2016.
Klarigo: Memoraĵoj el la dua mondmilito, kiam la aŭtoro - fervora esperantisto - estis devigita batali por la Tria Imperio.
legu pli
(Nehavebla) Homo kiu ne sukcesis trompi sin mem, La. (Materialoj por romano). Armando Zecchin. Prozo originala / romanoj. UECI. s.l.. 2012.
Klarigo: Romanforma membiografio.
legu pli
Homoj sur la tero. Stellan Engholm. Prozo originala / romanoj. J. Régulo. La Laguna. 1963 (2a eld).
Klarigo: Premiita romano. Historio de sveda kampara familio dum tri generacioj.
legu pli Opinioj (1) Recenzoj (1)
Horo 25, La. Constantin Virgil Gheorghiu. Tradukis I. Oneţ. Prozo tradukita / romanoj. Mondial. Novjorko. 2022.
Klarigo: Skua romano, parte membiografia, pri la hororoj de la milito.
legu pli
Horo de Bovo, La. Ivan Efremov. Tradukis J. Finkel. Prozo tradukita / romanoj. MAS. Embres-et-Castelmaure. 2010.
Klarigo: Oni konsideras ĉi tiun scienc-fickian, soci-filozofian romanon daŭrigo de "La nebulozo de Andromedo" kaj la plej grava verko de la rusia aŭtoro.
legu pli
Horoj subteraj, La. Delphine de Vigan. Tradukis Ch. Rivière. Prozo tradukita / romanoj. Ch. Rivière. Nantes. 2014(?).
Klarigo: Leginda romano pri la nevideblaj violentoj de mondo sena je dolĉo, kie oni riskas detruiĝi nerimarkate.
legu pli
Hotelo Savoy. Joseph Roth. Tradukis T. Chmielik. Prozo tradukita / romanoj. DEC / BES / Libro-Mondo / Ars Libri. Đurđevac / Świdnik / Lublin / Bjalistoko. 2017.
Klarigo: Postvivintoj de la unua mondmilito, kolektiĝintaj en hotelo en Lodzo, revas pri pli bonaj lokoj kaj tempoj.
legu pli
Hunda haŭto. Fatos Kongoli. Tradukis T. Chmielik, B. Selimi. Prozo tradukita / romanoj. Podlaĥia Biblioteko Łukasz Górnicki. Białystok. 2011.
Klarigo: Ĉu amromano, ĉu persona disputo kun si mem, ĉu histori-politika romano, aŭ ĉu ĉiuj ĉi?
legu pli
Hura! Julio Baghy. Prozo originala / romanoj. DEC / BES / Libro-Mondo / Ars Libri. Đurđevac / Świdnik / Lublin / Bjalistoko. 2018 (3a eld).
Klarigo: Satira-filozofia socikritika romano kun tre komplika intrigo. Unu el la ĉefverkoj de la Esperanta beletro.
legu pli Recenzoj (3)
(Nehavebla) Hurra für nichts. Julius Baghy. Tradukis A. Mair. Prozo tradukita / romanoj. Albert Mair. Innsbruck. 1933.
Klarigo: Vera raraĵo: la germana traduko de "Hura!".
legu pli
Iam ni trovos hejmon. Trevor Steele. Prozo originala / romanoj. FEL. Antverpeno. 2024.
Klarigo: Romano pri tre aktualaj temoj: rifuĝintoj kaj registara burokratismo, kiu eĉ pli komplikas al ili la vivon.
legu pli
Imperio Ornaks, La. A. Thorkent. Tradukis L. Dek. Prozo tradukita / romanoj. Grupo Nifo. Santander. 1995.
Klarigo: Sciencfikcia romaneto.
legu pli Recenzoj (1)
Infanoj de la malriĉuloj. John A. Lee. Tradukis B. Potts. Prozo tradukita / romanoj. SAT. Paris. 1972.
Klarigo: Konscienc-veka aŭtobiografia romano pri la vivo en Nov-Zelando.
legu pli
Inferio. Hindrik Jan Bulthuis. Prozo originala / romanoj. Pro Esperanto. Vieno. 1990 (repr).
Klarigo: Satira rigardo al la industria civilizo.
legu pli Recenzoj (1)
Inocenta. Alfredo d'Escragnolle Taunay. Tradukis G. Pádua. Prozo tradukita / romanoj. Fonto. Chapecó. 1997.
Klarigo: Amromano kiu kontraŭas la tiranecon de viroj.
legu pli
Insulanoj de Hemsö. August Strindberg. Tradukis S. Johansson. Prozo tradukita / romanoj. Mondial. Novjorko. 2005.
Klarigo: Romano pri la rilatoj amaj kaj geedzaj inter homoj malsamklasaj.
legu pli Recenzoj (1)
Insulo de revoj. Manjo Austin. Prozo originala / romanoj. Edistudio. Pizo. 1989.
Klarigo: Distra romaneto pri amtravivaĵoj de britino en Italio.
legu pli Recenzoj (4)
Integriĝo, La. Luciano Bianciardi. Tradukis C. Minnaja, P.V. Orlandini. Prozo tradukita / romanoj. ExCogita. Milano. 2011.
Klarigo: Sukcesa romaneto, kiu helpu nin kompreni nian ĵusan pasintecon.
legu pli
Internacia lingvo: Esperanto-kurso. H. Jucker. Lerniloj, vortaroj /
KD-oj / grizonromanĉa. H. Jucker. Zürich. 2016.
Klarigo: Kurso de Esperanto por parolantoj de la grizonromanĉa. En formatoj .doc kaj .txt.
legu pli
Interrompita kanto, La. Eliza Orzeszkowa. Tradukis Kabe. Prozo tradukita / romanoj. Fonto. Chapecó. 2016.
Klarigo: Romantika romano pri amo inter personoj de du malsamaj socioj.
legu pli
Invado: Tero. Harry Harrison. Tradukis M. Ĉertilov. Prozo tradukita / romanoj. Impeto. Moskvo. 2012.
Klarigo: Scienc-fikcia pacifisma romano, kies temo estas la invado de nia planedo far eksterteranoj.
legu pli Recenzoj (1)
(Nehavebla) Inĝenia hidalgo Don Quijote de la Mancha, La. Miguel de Cervantes. Tradukis F. de Diego. Prozo tradukita / romanoj. Fundación Esperanto. Zaragoza. 1977.
Klarigo: Ĉefverko mondliteratura, en epokfara traduko.
legu pli Opinioj (1)
(Nehavebla) Inĝenia hidalgo Don Quijote de la Mancha, La. Miguel de Cervantes. Tradukis F. de Diego. Prozo tradukita / romanoj. HEF. Madrid. 2016.
Klarigo: Ĉefverko mondliteratura, en epokfara traduko.
legu pli
Iracema. José de Alencar. Tradukis B. Silva. Prozo tradukita / romanoj. KKE. Rio de Janeiro. 1974.
Klarigo: Romano de brazila klasikulo.
legu pli
Jaro 2000. Revolucio sen perdantoj. Henri Muller. Tradukis Abundana Frakcio de SAT. Prozo tradukita / romanoj. Cercle espérantiste de l'Agenais. Laroque Timbaut. 1984.
Klarigo: Utopiisma romano, inspirita de verkoj de E. Bellamy.
legu pli
(Nehavebla) Jaĥto veturas for... kaj veturigas la morton. Deck Dorval. Prozo originala / romanoj. FEL. Antverpeno. 1983.
Klarigo: Krimromano kun belga fono.
legu pli Recenzoj (2)
Jesa. István Nemere. Prozo originala / romanoj. E-Asocio "Verda Stelo". Nyíregyháza. 2019 (nova eld.).
Klarigo: Kio okazus se Jesuo Kristo revenus sur la teron... kiel virino?
legu pli
José Matias. Eça Queirós. Tradukis J.D. Pinto. Prozo tradukita / romanoj. Associação Paulista de Esperanto. São Paulo. 2013.
Klarigo: Eksterordinara amintrigo, kiun la aŭtoro utiligas kiel pretekston por kritiki la troan romantikismon.
legu pli
Junulejo kaj La buĉejo. Miguel Cané, Esteban Echeverria. Tradukis E. de Bonaero. Prozo tradukita / romanoj. AEI. Buenos Aires. 1973.
Klarigo: Argentinaj romaneto kaj novelo.
legu pli
(Nehavebla) Junuloj en Torento. 1939. Stellan Engholm. Prozo tradukita / romanoj. Dansk Esperanto-Forlag. Aabyhøj. 1972.
Klarigo: Fotorepreso de la dua parto de Infanoj en Torento, nun sub nova titolo. La infanoj rolintaj en la unua parto nun fariĝis junuloj kaj laboristoj kaj ekinteresiĝas pri sociaj kaj politikaj problemoj. Originala verko en Esperanto.
legu pli Recenzoj (1)
Jurgen. James Branch Cabell. Tradukis W. Auld. Prozo tradukita / romanoj. Sezonoj. Jekaterinburg. 2001.
Klarigo: Delikat-stila romano pri vojaĝo de lombardisto, iama poeto, tra fantaziaj landoj, serĉe al sia forsorĉita edzino.
legu pli Recenzoj (1)
Kaj kiu pravas. Memorspertoj. Eugene de Zilah. Ilustraĵoj de Jean-Pierre Cavelan. Prozo originala / romanoj. Pro Esperanto. Vieno. 2002.
Klarigo: La aŭtoro: "... ne temas pri... romano aŭ novelo. 'Memorsperto' estas alia ĝenro, en kiu oni fenomenologie studadas la genezon kaj disvolviĝon de la intelekta perspektivo homa.".
legu pli Recenzoj (5)
Kaj staros tre alte... Trevor Steele. Prozo originala / romanoj. IEM. Vieno. 2006.
Klarigo: Originala romano inspirita el la vivo de Jesuo.
legu pli Recenzoj (1)
(Nehavebla) Kamelo Ŝjangzi. Laŭ Ŝe. Tradukis Ŭang Ĉongfang. Prozo tradukita / romanoj. ĈEE. Pekino. 1988.
Klarigo: Realisma romano pri tragedia sorto de pekina rikiŝisto.
legu pli
Kanaano. Graça Aranha. Tradukis C. Coutinho. Prozo tradukita / romanoj. BEL. Brasília. 1987.
Klarigo: La spertoj de du germanaj enmigrintoj en la 19a-jarcenta Brazilo.
legu pli
(Nehavebla) Kanto de juneco. Yang Mo. Tradukis Yang Yongsen. Prozo tradukita / romanoj. EPĈ. Beijing. 1981.
Klarigo: Romano pri juna intelektulino en la epoko de la kontraŭjapana milito.
legu pli
Kanto pri fajr-ruĝa floro, La. 1905. Johannes Linnankoski. Tradukis E. Kuoppala, J. Jäntti. Prozo tradukita / romanoj. FEL. Kuopio. 1978.
Klarigo: Romano pri "la universala donjuan-problemo".
legu pli
(Nehavebla) Kaptita universo. Harry Harrison. Tradukis A. Grigorjevskij. KD-oj /
Prozo tradukita / romanoj. A. Grigorjevskij. Ŝumerlja. 2004.
Klarigo: La tuta scienc-fikcia romano, legita de la tradukinto, en formato MP3.
legu pli
Kaptita universo, La. Harry Harrison. Tradukis A. Grigorjevskij. Prozo tradukita / romanoj. Impeto. Moskvo. 2001.
Klarigo: Sciencfikcia romano: azteka ribelulo, fuĝanta el sia valo, konfrontiĝas kun alt-teknika civilizo.
legu pli Recenzoj (1)
Kara mia homo. Jurij German. Tradukis J. Finkel. Prozo tradukita / romanoj. MAS. s.l.. 2016.
Klarigo: La dua romano en la trilogio "La afero, al kiu vi servas". Parte inspirita de la realo.
legu pli
Kardoj de Bărăgan, La. Panait Istrati. Tradukis I. Oneţ. Prozo tradukita / romanoj. Bero. Rotterdam. 2023.
Klarigo: Trista romano pri la malfacila vivo de la kamparanoj en la sudrumania ebenaĵo komence de la pasinta jarcento. Ĉefverko de la aŭtoro.
legu pli
Karnavalo kaj la somnambulino, La. El la memoraĵoj de negravulo. K.L. Immermann. Tradukis A.E. Wohlthat. Prozo tradukita / romanoj. Esperanto Publishing Company. Rickmansworth. 1952.
legu pli
Karuseloj. Sara Larbar. Prozo originala / romanoj. Chapecó. 1987.
Klarigo: Amromano, kiu disvolviĝas en brazila E-medio.
legu pli Recenzoj (4)
Karuseloj. Sara Larbar. Prozo originala / romanoj. Esprima. Sanpaŭlo. 2019.
Klarigo: Amromano, kiu disvolviĝas en brazila E-medio. Numero 8 en la serio de minilibroj (7x5cm) "Nia Juvelaro".
legu pli
Kastelo de Vitro, La. John Francis. Ilustraĵoj de Francisco L. Veuthey. Prozo originala / romanoj. UEA. Rotterdam. 2004.
Klarigo: Kion Stela kaj Ernesto trovos malantaŭ la pordo al... alia mondo? Evidente ion magian, mirindan.
legu pli
Kavaliroj de kvardek insuloj. Sergej Lukjanenko. Tradukis S. Smetanina, M. Ĉertilov. Prozo tradukita / romanoj. Impeto. Moskvo. 2009.
Klarigo: "La infanoj ne militas kontraŭ infanoj sur iu ajn planedo - ili ankoraŭ ne freneziĝis!" (Vladislav Krapivin).
legu pli
Kazinski venas tro malfrue. Deck Dorval, Christian Declerck. Prozo originala / romanoj. FEL. Antverpeno. 1987.
Klarigo: Krimromano pri "perfekta murdo".
legu pli Recenzoj (2)
Kie boacoj vagadas. Eija Salovaara. Prozo originala / romanoj. Pro Esperanto. Vieno. 1994 (2a eld).
Klarigo: Fascinaj rakontoj pri vagadoj de la aŭtorino en Laponio.
legu pli Recenzoj (1)
Kiel akvo de l' rivero. Raymond Schwartz. Prozo originala / romanoj. Edistudio. Pisa. 1991 (represo).
Klarigo: Klasika romanego, kun streĉa intrigo kaj humuro.
legu pli Recenzoj (1)
Kiel ŝtalo estis hardata. Nikolaj Ostrovskij. Tradukis S.I. Cins. Prozo tradukita / romanoj. Sezonoj. Jekaterinburg. 1997.
Klarigo: Fama romano de la sovetia literaturo, aŭtobiografie inspirita.
legu pli
Kit vivas. Jytte Lyngbirk. Tradukis G. Riisberg. Prozo tradukita / romanoj. DEF. Aabyhøj. 1973.
Klarigo: Junulino en rondo de haŝiŝofumantoj decidas dronigi sin...
legu pli
Kiu konis sinjoron Bosko Nedelkoviĉ? "Samideano" Tradukis div. Prozo tradukita / romanoj. Eva. Venafro. 2014.
Klarigo: 15 aŭtoroj kontribuas "rakontojn" al tiu ĉi netipa romano kompleksa kaj mistera.
legu pli
Kiu serĉas, trovas / Aki keres, talál. István Nemere. Prozo originala / romanoj. Verda Stelo Esperanto Asocio. Nyíregyháza. 2021.
Klarigo: Ekscita krimromano.
legu pli
Kiuj semas plorante... Éva Tófalvi, Oldřich Kníchal. Prozo originala / romanoj. UEA. Rotterdam. 1984.
Klarigo: Premiita romano, kvazaŭ taglibro de homo, kiu erarvagas sub influo de faŝisma ideologio.
legu pli Recenzoj (2)
(Nehavebla) Klaĉejo. Karolo Piĉ. Prozo originala / romanoj. Artur E. Iltis. Saarbrücken. 1987.
Klarigo: Romano de avangarda stilisto: ĉeno de rakontoj vulgaraj, seksobsedaj; kun 14-paĝa glosaro.
legu pli Recenzoj (1)
Klera edzino. Upendronath Gangopaddhae. Tradukis P. Daŝgupto. Prozo tradukita / romanoj. Edistudio. Pisa. 1995.
Klarigo: Romano pri la rilato de viro al edzino pli klera ol li.
legu pli
Knabo kaj mallumo. Sergej Lukjanenko. Tradukis Z. Kaĉalova, S. Smetanina, M. Bronŝtejn. Prozo tradukita / romanoj. Impeto. Moskvo. 2011.
Klarigo: Romano por adoleskuloj kaj plenkreskuloj, kiuj ŝatas aventuran literaturon.
legu pli
(Nehavebla) Knabo kiu vivis kun strutoj, La. Monica Zak. Tradukis C.-O. Selenius. Prozo tradukita / romanoj. C.-O. Selenius. Uppsala. 2019.
Klarigo: Knabo perdiĝis kaj vivas kun strutoj. Ĉu li volonte revenos en la homan socion?
legu pli
(Nehavebla) Knaboj de kastora rivero, La. Jaroslav Foglar. Tradukis D. Berndt. Prozo tradukita / romanoj. Skolta E-Ligo / E-klubo en Třebíč. Třebíč. 1996.
Klarigo: Aventuroj de urbaj knaboj en skolta tendaro.
legu pli Opinioj (1)
Kobo. Ernest Claes. Tradukis C. Bruins. Prozo tradukita / romanoj. FEL. Antwerpen. 1999.
Klarigo: Aŭtobiografieca romano pri knabo en kamparana medio de Flandrio ĉirkaŭ 1900.
legu pli
Kolera afero. Ronald C. Gates. Prozo originala / romanoj. FEL. Antwerpen. 1993.
Klarigo: Murdenigmo apud aŭstralia kampara universitato.
legu pli Recenzoj (2)
Komenco, La. Andrzej Szczypiorski. Tradukis T. Chmielik. Prozo tradukita / romanoj. T. Chmielik. Svidniko. 1993.
Klarigo: Romano pri vidvino de juda kuracisto, kiu, travivinte la germanan okupacion en Varsovio, forlasas Pollandon en 1968 pro la antisemitismo tie.
legu pli
Kontraŭflue. Valo. Prozo originala / romanoj. La Juna Penso. Laroque Timbaut. 1980.
Klarigo: Aŭtobiografia; ĉefe pri la jaroj 1914-18.
legu pli
Kormoranoj ankoraŭ ne revenis, La. Nándor Gion. Tradukis L. Huszár. Prozo tradukita / romanoj. KLEKS. Bielsko-Biała. 1991.
Klarigo: Pri la eterna konflikto inter la infana kaj plenkreskula mondoj.
legu pli Recenzoj (1)
Korto, La. Kristian Lundberg. Tradukis G. Gällmo. Prozo tradukita / romanoj. SLEA / ESE. s.l.. 2015.
Klarigo: Rakonto pri la junaĝo de la verkisto en la ombra parto de la socio.
legu pli Recenzoj (1)
Kosmetiko de l' malamiko. Amélie Nothomb. Prozo tradukita / romanoj. Centre Culturel Nantes Espéranto. Nantes.
Klarigo: La dua romano de la populara franca aŭtorino, kiu aperas en E-versio.
legu pli
Krabŝipo. Takiĵi Kobajaŝi. Tradukis J. Ŝimazu, J. Hori. Prozo tradukita / romanoj. Horizonto. Maebaŝi. 2019.
Klarigo: Proleta romano verkita en la 1920aj jaroj.
legu pli
Krado-mondo. Encarnación Ferré. Tradukis F. de Diego. Prozo tradukita / romanoj. Artur E. Iltis. Saarbrücken. 1983.
Klarigo: Premiita romano pri la psiko de virino en malliberejo.
legu pli
Kredu min, sinjorino! Cezaro Rossetti. Prozo originala / romanoj. Edistudio. Pisa. 2012 (repr.).
Klarigo: Fama gaja romano pri la aventura vivo de kolportisto.
legu pli Opinioj (2)
Krias la silento. István Nemere. Prozo originala / romanoj. Bero. Berkeley. 2002.
Klarigo: Psikologia romano pri spertoj de Nobel-premiito.
legu pli Opinioj (1) Recenzoj (3)
(Nehavebla) Kristo el bronzo. Y. Nagayo. Tradukis M. Ueyama. Prozo tradukita / romanoj. Pirato. Oosaka. 1970.
Klarigo: Streĉa romano pri persekuto pro religio.
legu pli
(Nehavebla) Kromosomoj. Lorjak. Prozo originala / romanoj. FEL. Antverpeno. 1989.
Klarigo: Ĉu la murd-instinkto estas heredebla?
legu pli Recenzoj (2)
Kroniko de Visoko, La. Ivan Tavčar. Tradukis V. Ošlak. Prozo tradukita / romanoj. E-Societo Ljubljana. Ljubljana. 2021.
Klarigo: Konsiderata la plej grava verko de Tavčar, "la kroniko" determinitas de tri historiaj temoj: la persekutado de la sorĉistinoj, la persekutado de la Protestantoj kaj la 30-jara milito.
legu pli
Kronprincedzino. John Francis. Prozo originala / romanoj. FEL. Antverpeno. 2011.
Klarigo: Simpla, amuza, distra rakonto mezepoketosa.
legu pli Recenzoj (1)
Kun Diablo en la korpo. Raymond Radiguet. Tradukis M. Duc Goninaz. Prozo tradukita / romanoj. Mondial. Novjorko. 2006.
Klarigo: Ĉefverko de amromano, modelo de klasika stilo kaj grava mejloŝtono survoje al renovigo de la romana ĝenro franclingva.
legu pli Recenzoj (1)
(Nehavebla) Kunkulponoj. Willem Bijsterbosch. Tradukis H. Stuifbergen. Prozo tradukita / romanoj. Tia libro!. Amsterdam. 1993.
Klarigo: Geja romaneto kun subnorma lingvaĵo.
legu pli
Kuru, knabo, kuru. Uri Orlev. Tradukis T. Chmielik, A. Naor. Prozo tradukita / romanoj. Ars Libri. Świdnik / Lublin. 2019.
Klarigo: La aŭtoro, travivinto de la Ŝoaho, rakontas realan historion, el la perspektivo de okjara infano.
legu pli
(Nehavebla) Kvar generacioj sub la sama tegmento. Lao She. Tradukis Laŭlum. Prozo tradukita / romanoj. Fremdlingva Eldonejo. Beijing. 2011.
Klarigo: Romanego pri la Rezistmilito kontraŭ la japana okupacio.
legu pli
Kvazaŭ ĉio dependus de mi. Trevor Steele. Prozo originala / romanoj. FEL. Antverpeno. 2009.
Klarigo: Ĉi tiu romano baziĝas grandparte sur la vivo de Carl von Ossietzky, unu el la fruaj viktimoj de la plej fia reĝimo en la homa historio.
legu pli Opinioj (2) Recenzoj (1)
Kvin kverkoj kaj la sekvo. Christian Declerck. Prozo originala / romanoj. FEL. Antverpeno. 2019.
Klarigo: Fabulo en kiu fikcio kaj realo intermiksiĝas kun citaĵoj, listoj, dokumentoj, ideoj en admirinda stilo.
legu pli
Lada tambureto, La. La epoko - kajero 18-3. Günter Grass. Tradukis T. Chmielik. Prozo tradukita / romanoj. Svidniko. 1990.
Klarigo: Ĉapitroj el "La lada tambureto".
legu pli
Lada tambureto, La. Günter Grass. Tradukis T. Chmielik. Prozo tradukita / romanoj. KLEKS. Bielsko-Biała. 2000.
Klarigo: Romano mejloŝtona en la postmilita germana literaturo. "Poezia provo savi antaŭ forgeso tiun malgrandan mondon, en kiu vivis kune poloj kaj germanoj, judoj kaj kaŝuboj." (H. M. Enzensberger).
legu pli Recenzoj (1)
Laktisto de Mäeküla. (1916). Eduard Vilde. Tradukis V. Kruusalu. Prozo tradukita / romanoj. Eesti Raamat. Tallinn. 1983.
Klarigo: Fama romano pri la deziro iĝi bonstata je ajna kosto.
legu pli
Landoj de l' Fantazio. Teo Jung. Prozo originala / romanoj. DEC / BES / Libro-Mondo / Ars Libri. Đurđevac / Świdnik / Lublin / Bjalistoko. 2018 (2a eld).
Klarigo: Utopia romano, kiu satiras la okcidentan socion de antaŭ cent jaroj.
legu pli Opinioj (1)
Lasta somero, La. Ricarda Huch. Tradukis R. Haupenthal. Prozo tradukita / romanoj. Iltis. Bad Bellingen. 2009.
Klarigo: Ŝatata krimromano el la komenco de la 20a jarcento, konstruita kiel kolekto de leteroj inter diversaj ĉefrolantoj.
legu pli
(Nehavebla) Lasta virino, La. Manuel Cofiño. Tradukis A. Aguila. Prozo tradukita / romanoj. José Martí. Havano. 1986.
Klarigo: Premiita kuba romano pri amo kaj lukto kadre de la revolucio.
legu pli
Lastaj estas lastaj, La. Aldo Onorati. Tradukis G. Lacertosa. Prozo tradukita / romanoj. Mestrina. Venecio. 1985.
Klarigo: Aŭtobiografia romano de provizora instruisto.
legu pli
Lastaj infanoj de Oldrovalo, La. Gudrun Pausewang. Tradukis J. Giessner. Prozo tradukita / romanoj. ECP. Paderborn. 1987.
Klarigo: Realisma romano pri la mondo post nuklea milito.
legu pli
Laŭdo de l' stulteco. Erasmo de Roterdamo. Tradukis G. Berveling. Prozo tradukita /
Filozofio / romanoj. UEA. Rotterdam. 1988.
Klarigo: Ŝlosila verko el la eŭropa transiro al humanismo: satira, sprita argumento por la valoro de la homaj pasioj.
legu pli Recenzoj (1)
Legisto, La. Bernhard Schlink. Tradukis J.-L. Tortel. Prozo tradukita / romanoj. Sezonoj. Kaliningrado. 2013.
Klarigo: Romano morale komplika, erotike ŝarĝita.
legu pli
Libazar' kaj Tero. Kvarmana sonato dutonala. Julia Sigmond, Sen Rodin. Prozo originala / romanoj. Mondial. Nov-Jorko. 2013.
Klarigo: Sciencfikcia romano kiu sekvas la vivon de grupoj de libazaranoj kaj teranoj.
legu pli Recenzoj (1)
Liberaj tempoj. Rakonto pri la ĉiutaga laborista vivo. Eduardo Novembro. Prozo originala / romanoj. La Karavelo. Estremoz. 2010.
Klarigo: Certagrade ĉi tiu "rakonto" estas dokumento pri Portugalio sub la faŝisma reĝimo.
legu pli Recenzoj (1)
Liberigo / Eine Befreiung. Karl May. Tradukis C. Rau. Prozo tradukita / romanoj. Karl-May-Verlag. Bamberg. 1999.
Klarigo: La plej legata germana verkisto unuafoje en Esperanto. Aventuroj de la justulo Kara Ben Nemsi en fabela Oriento.
legu pli
Liberiĝo, La. Éva Tófalvi. Prozo originala / romanoj. Akvila & Priscilla. Pécs. 2019.
Klarigo: La amrakonto inter hungara esperantistino kaj ĉeĥa esperantisto portas la leganton retroe al la komunisma orienta Eŭropo.
legu pli
Libro de amo. Rememoroj de Fanny Hill, virino de plezuro. John Cleland. Tradukis I.E.R. Prozo tradukita / romanoj. 2003 (represo).
Klarigo: Japana reeldono de rimarkinda kaj populara erotika libro, kies unua Esperanta eldono aperis en 1952 en Toulouse.
legu pli
Libro de la mirindaĵoj, La aŭ La priskribo de la mondo. Marko Polo. Tradukis D. Moirand. Prozo tradukita / romanoj. UEA. Rotterdam. 2001.
Klarigo: Unu el la plej legataj kultur-peraj verkoj de la Mezepoko, riĉa observaro de vigl-okula Venecia komercisto vaste vojaĝinta de Zanzibaro ĝis Ĉinio.
legu pli Recenzoj (1)
Liebe, Tod und Esperanto. Mathias Müller. Prozo originala / romanoj. BoD. Norderstedt. 2022.
Klarigo: Krimromano en kiu estas enplektitaj ankaŭ membroj de la Esperanta komunumo.
legu pli
(Nehavebla) Litomiŝla tombejo, La. Karolo Piĉ. Prozo originala / romanoj. Artur E. Iltis. Saarbrücken. 1981.
Klarigo: La ĉefa E-romano de la 80-aj jaroj. Kun aŭtobiografia, foje movada, fono. Forme moderna, lingve eksperimenta.
legu pli Opinioj (1) Recenzoj (2)
Longa vojo, La. Richard Meye. Prozo originala / romanoj. Pro Esperanto. Vieno. 1990 (2a eld).
Klarigo: Flua romano pri du vagabondaj amikoj.
legu pli Recenzoj (1)
Lotte en Weimar. Thomas Mann. Redaktado, enkonduko kaj komentarioj de Ulrich Becker. Tradukis K. Schulze. Prozo tradukita / romanoj. Mondial. Novjorko. 2005.
Klarigo: Verŝajne la plej persona romano de la nobelpremiita germana verkisto.
legu pli
Loĝata insulo, La. Arkadij kaj Boris Strugackij. Tradukis M. Bronŝtejn. Prozo tradukita / romanoj. Impeto. Moskvo. 2005.
Klarigo: Unu el la plej ŝatataj scienc-fikciaj romanoj de la fratoj Strugackij, plena je aventuro kaj filozofio.
legu pli
(Nehavebla) Lumo nutranta, La. Scienc-fikcia romaneto. Endre Dudich. Prozo originala / romanoj. HEA. Budapeŝto. 2003.
Klarigo: Ĉu la Homo povus nutri sin el sunlumo, akvo kaj karbondioksido, kiel la verdaj plantoj?
legu pli
Lundo ekas sabate. Arkadij kaj Boris Strugackij. Tradukis M. Bronŝtejn. Prozo tradukita / romanoj. Impeto. Moskvo. 2005.
Klarigo: Sciencfikciaĵo subtitolita "novelo-fabelo por scienclaborantoj de adoleska aĝo".
legu pli Recenzoj (1)
Maigret eraras. Georges Simenon. Tradukis D. Luez. Prozo tradukita / romanoj. Sezonoj. Kaliningrado. 2009.
Klarigo: La fama franca komisaro havas komplikan problemon. Tamen, kiel ĉiam, li sukcesas.
legu pli Recenzoj (1)
(Nehavebla) Maigret hezitas. Krimromano. Georges Simenon. Tradukis D. Luez. Prozo tradukita / romanoj. Sezonoj. Jekaterinburg. 1999.
Klarigo: La unua libro pri la fama komisaro, tradukita en Esperanton.
legu pli Recenzoj (2)
(Nehavebla) Maigret kaj la maljuna damo. Georges Simenon. Tradukis D. Luez. Prozo tradukita / romanoj. Sezonoj. Kaliningrad. 2002.
Klarigo: Ĉi-foje, la fama komisaro forlasas Parizon kaj iras al la marbordo por enketi krimon.
legu pli Recenzoj (2)
Maja pluvo. Julian Modest. Prozo originala / romanoj. Fonto. Chapecó. 1984.
Klarigo: Romaneto pri ĉiutaga vivo.
legu pli
(Nehavebla) Majstro kaj Margarita, La. Miĥail Bulgakov. Tradukis S.B. Pokrovskij. Prozo tradukita / romanoj. Sezonoj. Sverdlovsk. 1991.
Klarigo: Moderna klasikaĵo, kiu estas samtempe romano pri la Moskvo de la 30aj jaroj, apokrifa evangelio el la antikva Jerusalemo kaj rakonto pri balo ĉe Satano.
legu pli Recenzoj (1)
Malamu vin, unu la alian. Manuel de Seabra. Prozo originala / romanoj. Mondial. Novjorko. 2009.
Klarigo: Mozaika romano, certagrade aŭtobiografia.
legu pli
Malbeno kara. Mary Webb. Editoris D. Broadribb. Tradukis G. Kirkwood. Prozo tradukita / romanoj. Bookleaf. Beverley. 1994.
Klarigo: Romano situanta en la 19-a-jarcenta Anglio, en dialekta lingvaĵo.
legu pli
Malemuloj, La. Giovanni Verga. Tradukis G. Rinaldo, A. Ruffatti, P. Tosato. Prozo tradukita / romanoj. Edistudio. Pisa. 2006.
Klarigo: Romano pri eventoj okazintaj en la jardeko 1865-75, meze de la itala "Restaŭrado".
legu pli Recenzoj (2)
(Nehavebla) Malfacilas esti dio. Arkadij kaj Boris Strugackij. Tradukis A. Ĵuravljov. Prozo tradukita / romanoj. Impeto. Moskvo. 1992.
Klarigo: En la obskura mezepoko de fora planedo Don Reba strebas instali faŝisman reĝimon.
legu pli Recenzoj (1)
Malgranda Johano, La. Frederik van Eeden. Tradukis R. de Jong. Prozo tradukita / romanoj. Fonto. Chapecó. 1986.
Klarigo: Klasika psikologia fabelo pri maturiĝo de infano.
legu pli
Malhistorio / Desistória. Jorge Teles. Prozo tradukita / romanoj. Fonto. Chapecó. 2007.
Klarigo: Per la travivaĵoj de naŭ roluloj, ĉi tiu libro rakontas la teruran vojaĝon de la Homaro rekte al sia pasinteco.
legu pli
(Nehavebla) Malica komizo, La. Wenceslao Fernández-Flórez. Tradukis F. de Diego. Prozo tradukita / romanoj. Sezonoj. Jekaterinburg. 1993.
Klarigo: Humura romano kies intrigon fonas la ekonomia krizo de la 30-aj jaroj.
legu pli Recenzoj (1)
Maljunulino kiu paŝis en la maro, La. San-Antonio. Tradukis A. LeQuint, Ĵ. Le Puil. Prozo tradukita / romanoj. France-Espéranto. Paris. 1996.
Klarigo: Burleska historio de maljuna aventuristino kiu elektas heredanton kaj instruas lin pri ŝtelarto.
legu pli
Malta revo, La. Frans Sammut. Tradukis C. Mallia. Prozo tradukita / romanoj. Mondial. Novjorko. 2007.
Klarigo: Realisma romano pri Mikiel Anton Vassalli (1764-1829), "la patro de la malta lingvo".
legu pli
Malvivaj animoj. Nikolaj Gogol. Tradukis V. Vyĉegĵanin. Prozo tradukita / romanoj. Sezonoj. Jekaterinburg. 2001.
Klarigo: Kial Ĉiĉikov, novveninto al urbeto, volas aĉeti animojn de mortintaj servutuloj? Klasikaĵo de la rusa literaturo.
legu pli Recenzoj (1)
Manto, La. (Mantis religiosa). Romano. Paula Mährti. Prozo originala / romanoj. Fonto. Chapecó. 1997.
Klarigo: Malpruda aŭtobiografieca romano, en esperantista medio.
legu pli Recenzoj (3)
Maria kaj la grupo. Emba. Prozo originala / romanoj. Pro Esperanto. Vieno. 1990 (2a eld).
Klarigo: Romano, kiu pritemas ekskluzive la vivon de E-klubo.
legu pli Recenzoj (3)
Mariagnes. Lorjak. Prozo originala / romanoj. HEA. Budapeŝto. 1986.
Klarigo: Amromano pri eksaj bankoficisto kaj filmstelulino.
legu pli Recenzoj (3)
Marina. Sten Johansson. Prozo originala / romanoj. Mondial. Nov-Jorko. 2013.
Klarigo: Moderna romano pri memperdo kaj memtrovo.
legu pli Recenzoj (2)
Marina ĉe la limo. Sten Johansson. Prozo originala / romanoj. Mondial. Novjorko. 2018.
Klarigo: "La aŭtoro metas la psikologiajn interfamilianajn kaj sociajn aspektojn en la centron de sia rakontado".
legu pli
(Nehavebla) Marta. Eliza Orzeszko. Tradukis L.L. Zamenhof. Prozo tradukita / romanoj. KLEKS. Bielsko-Biała. 1999 (5a eld).
Klarigo: Romano pri junulino luktanta por digna vivo. Klasika traduko.
legu pli Opinioj (1)
Marta. Eliza Orzeszko. Tradukis L.L. Zamenhof. Prozo tradukita / romanoj. esprima.com.br. Sanpaŭlo. 2019.
Klarigo: Romano pri junulino luktanta por digna vivo. Klasika traduko. Numero 2 en la serio de minilibroj (7x5cm) "Nia Juvelaro".
legu pli
Marvirina Luno, La. Joan Pomfret. Prozo tradukita / romanoj. Morecambe Bay E-societo. Morecambe. 1978.
Klarigo: Pri la aventuroj de junulino en Anglio en 1763.
legu pli
Maskerado ĉirkaŭ la morto. Nazimondo en Hungarujo. Tivadar Soros (Teodoro S. Ŝvarc). Redakto kaj komentario de Humphrey Tonkin. Prozo originala / romanoj. UEA. Rotterdam. 2001 (2a eld).
Klarigo: Kiel la fondinto de Literatura Mondo travivis kun sia familio la Holokaŭston kaj la sieĝon de Budapeŝto en 1944-45.
legu pli Recenzoj (2)
Masquerade. Dancing around Death in Nazi-Occupied Hungary. Tivadar Soros. Tradukis kaj editoris H. Tonkin. Prozo tradukita / romanoj. Arcade Publishing. New York. 2001.
Klarigo: Kiel la fondinto de Literatura Mondo travivis kun sia familio la Holokaŭston kaj la sieĝon de Budapeŝto en 1944-45.
legu pli
Mastro de Kõrboja, La. A.H. Tammsaare. Tradukis B. Kärt. Prozo tradukita / romanoj. Eesti raamat. Tallinn. 1976.
Klarigo: Romano pri juna bienestrino, kiu provas edzigi al si filon de apuda bienulo, kun tragediaj sekvoj.
legu pli
(Nehavebla) Mastro de l' Ringoj, La. J.R.R. Tolkien. Tradukis W. Auld. Prozo tradukita / romanoj. Sezonoj. Kaliningrado. 2007 (2a eld).
Klarigo: La mondfama epopeeca romanego, reeldonita en nova, pli bela vesto.
legu pli Opinioj (1) Recenzoj (1)
Materada. Fulvio Tomizza. Tradukis P.G. Soranzo. Prozo tradukita / romanoj. Edistudio. Pisa. 1983.
Klarigo: Romano pri familio dividita pro heredaĵo, trafita de devo elmigri.
legu pli
Maškaráda kolem smrti. Tivadar Soros. Tradukis J. Drahotová. Prozo tradukita / romanoj. KAVA-PECH. Dobřichovice. 2014.
Klarigo: Ĉeĥlingva versio de "Maskerado ĉirkaŭ la morto".
legu pli
Memor-ŝtono, La. Ĉas-novelo. Nikolaus Breyer. Tradukis R. Haupenthal. Prozo tradukita / romanoj. Iltis. Schliengen. 2001.
Klarigo: Ĉasista krimhistorio bazita sur reala okazaĵo (Germanio, 1932).
legu pli Recenzoj (1)
Memoraĵoj de Julia Agripina, La. Anna Löwenstein. Prozo originala / romanoj. FEL. Antverpeno. 2021.
Klarigo: Plia romano kun historia fono de nia originala aŭtorino, kiu portas nin al la antikva Romo.
legu pli Recenzoj (2)
Memoraĵoj de kampara knabo. Xosé Neira Vilas. Tradukis S. Moinhos. Prozo tradukita / romanoj. Mondial. Novjorko. 2017.
Klarigo: Romano pentranta la vivon de kampara knabo en la Galegio de la 1940-aj jaroj.
legu pli Recenzoj (1)
Menschlich in der Unmenschlichkeit. Kriegsimpressionen. Martin Stuppnig. Prozo originala / romanoj. KAVA-PECH. Dobřichovice. 2018 (2a eld).
Klarigo: Memoraĵoj el la dua mondmilito, kiam la aŭtoro - fervora esperantisto - estis devigita batali por la Tria Imperio.
legu pli
Metamorfozo, La. Franz Kafka. Tradukis M. Nervi. Prozo tradukita / romanoj. Edistudio. Pisa. 1996.
Klarigo: "La plej perfekta novelo de la germana literaturo" (Nervi).
legu pli Recenzoj (1)
(Nehavebla) Metamorfozo, La. Franz Kafka. Tradukis R. Haupenthal. Prozo tradukita / romanoj. Fonto. Chapecó. 2000.
Klarigo: Mondkonata verko de la germana literaturo en nova traduko.
legu pli Recenzoj (1)
Metamorfozoj. Vĕra Nosková. Tradukis J. Werner, V. Muchnová. Prozo tradukita / romanoj. MSD. Brno. 2015.
Klarigo: La romano okupiĝas pri la periodo antaŭ kaj post la historiaj ŝanĝoj en Orienta Eŭropo en 1989.
legu pli
Metropoliten. Vladimir Varankin. Antaŭparolo de M. Bronŝtejn. Tradukis A. Aleksandrova. Prozo tradukita / romanoj. Impeto. Moskva. 2008.
Klarigo: Ruslingva traduko de klasika romano verkita originale en Esperanto.
legu pli
(Nehavebla) Metropoliteno. Vladimir Varankin. Antaŭparolo de N. Stepanov. Prozo originala / romanoj. Sezonoj. Jekaterinburg. 1992 (3a eld).
Klarigo: Klasika, parte aŭtobiografia romano pri Moskvo kaj Berlino en 1928-29.
legu pli Recenzoj (2)
Metropoliteno. Vladimir Varankin. Antaŭparolo de N. Stepanov. Prozo originala / romanoj. Progreso. Moskvo. 1992 (3a eld).
Klarigo: Klasika, parte aŭtobiografia romano pri Moskvo kaj Berlino en 1928-29.
legu pli Opinioj (1)
Mi responsas pri ĉio. Jurij German. Tradukis J. Finkel. Prozo tradukita / romanoj. MAS. Embres-et-Castelmaure. 2017.
Klarigo: La tria kaj lasta volumo de la trilogio "La afero, al kiu vi servas".
legu pli
Mi serĉis oron kaj oleon, sed trovis... David Flood Tradukis K. Gustafsson. Prozo tradukita /
Geografio, vojaĝoj / romanoj. Eldona Societo Esperanto. Stockholm. 1946.
Klarigo: Aŭtobiografia rakonto pri aventuroplena vivo en Ameriko.
legu pli
(Nehavebla) Mi stelojn jungis al revado. Mikaelo Bronŝtejn. Prozo originala / romanoj. Impeto. Moskvo. 2021 (2a eld).
Klarigo: La aŭtoro pentras la intermilitan periodon kaj prezentas la sorton de sovetiaj esperantistoj dum la stalinaj reprezalioj.
legu pli Opinioj (1)
Mi trapasas "Király-hágó"-n, pordegon de Transilvanio. Imre Farkas. Tradukis L. Pásztor. Prozo tradukita / romanoj. MAS. Edegem. 2015.
Klarigo: "Infanromano" plena je nostalgio pri perdita landoparto.
legu pli
Migranta judo, La. August Vermeylen. Tradukis Ch. Declerck. Prozo tradukita / romanoj. FEL. Antverpeno. 2000.
Klarigo: Romano el la tempo de Kristo, simbola rakonto abstraktanta proprajn vivospertojn de la aŭtoro.
legu pli Recenzoj (1)
Mil naŭcent okdek kvar. George Orwell. Tradukis B. Broadribb. Prozo tradukita / romanoj. Mondial. Novjorko. 2012.
Klarigo: Verkite en la periodo tuj post la dua mondmilito, la romano estas malluma profetaĵo pri la mondo post kelkaj jardekoj. Bedaŭre, kelkaj el la profetaĵoj de Orwell realiĝis ie-tie tra la mondo.
legu pli
(Nehavebla) Milito kontraŭ salamandroj. Karel Čapek. Tradukis J. Vondroušek. Prozo tradukita / romanoj. KAVA-PECH. Praha. 1994.
Klarigo: Fantazia romano pri la senpovo de la homo kontraŭ ribelantaj amfibiaj robotoj.
legu pli
Minuto preskribita por la sturmo, La. Jérôme Leroy. Tradukis A. LeQuint, Ĵ. Le Puil. Prozo tradukita / romanoj. SAT-EFK. Paris. 2014.
Klarigo: Scienc-fikcia romano, kiu portas nin al... Lillo antaŭ la fino de la mondo.
legu pli
Mio, mia filo. Astrid Lindgren. Ilustraĵoj de Ilon Wikland. Tradukis L. Nordenstorm, A. Karkiainen, S. Johansson. Prozo tradukita / romanoj. Eldona Societo Esperanto. Gotenburgo. 2006.
Klarigo: Helpe de feo, Boĉjo vojaĝas al la Lando Fora, kie lia patro estas reĝo. Tamen profetaĵo malfeliĉigas la renkontiĝon.
legu pli Recenzoj (2)
Mirinda historio de Petro Schlemihl, La. Adelberto de Chamisso. Tradukis E. Wüster. Prozo tradukita / romanoj. Mondial. New York. 2007 (2a eld).
Klarigo: Romaneto pri homo kiu vendis sian ombron.
legu pli Opinioj (1)
(Nehavebla) Mirinda vojaĝo de Nils Holgersson, La. Selma Lagerlöf. Ilus. de Bertil Lybeck. Tradukis S. Johansson. Prozo tradukita / romanoj. Fonto. Chapecó. 2002.
Klarigo: La plej vaste konata sveda libro pri bubo, kiu faris mirindan vojaĝon.
legu pli Recenzoj (1)
Misio de Sava, La. Gerard Cool. Prozo originala / romanoj. E-societo "Radio". Pazarĝik. 2001.
Klarigo: La unuaj du partoj de futur-fikcio pri la 21a jarcento.
legu pli
Misio sen alveno. John Francis. Prozo originala / romanoj. TK/Stafeto. Antverpeno/La Laguna. 1982.
Klarigo: Altnivela sciencfikcia romano.
legu pli Recenzoj (1)
Miĥaelo Kohlhaas. El malnova kroniko (1810). Heinrich von Kleist. Tradukis J. Horvath. Prozo tradukita / romanoj. Mondial. Novjorko. 2017.
Klarigo: Se ekscesa, virto iĝas danĝera.
legu pli
Momento de vero, La. (En aŭgusto de la kvardek kvara). Vladimir Bogomolov. Tradukis J. Finkel. Prozo tradukita / romanoj. MAS. Embres-et-Castelmaure. 2020.
Klarigo: Ĉu milita detektivromano, ĉu spiona aŭ ĉu simple sovetia? Legu kaj mem decidu.
legu pli
Mondo brilanta, La. La vojo nenien. Cent verstoj laŭ rivero. Aleksandro Grin. Tradukis J. Finkel. Prozo tradukita / romanoj. MAS. Edegem. 2014.
Klarigo: La dua volumo kun prozaĵoj de rusa romantika realisto.
legu pli
(Nehavebla) Montara vilaĝo. Chun-Chan Yeh. Tradukis W. Auld. Prozo tradukita / romanoj. ĈEE. Pekino. 1984.
Klarigo: Historia romano, pri la okazaĵoj en vilaĝo dum la ĉina revolucio de 1927.
legu pli
(Nehavebla) Monto, La. István Nemere. Prozo originala / romanoj. HEA. Budapest. 1984.
Klarigo: Romano pri mistera malapero de kvar soldatoj.
legu pli
(Nehavebla) Morta suito, La. Miyamoto Masao. Prozo originala / romanoj. L'omnibuso. Kioto. 1984.
Klarigo: Vivrakonta romano pri la japana anarkiisto-esperantisto Sakae Oosugi.
legu pli Recenzoj (2)
Mortiga ekskurso. Ronald Cecil Gates. Prozo originala / romanoj. FEL. Antverpeno. 2006.
Klarigo: La kvara en serio da krimromanoj de populara aŭstralia aŭtoro.
legu pli
Morto de artisto. Anna Löwenstein. Prozo originala / romanoj. FEL. Antverpeno. 2008.
Klarigo: Historia romano pri la amikeco inter juna sklavo kaj la onta romia imperiestro Nerono.
legu pli Recenzoj (1)
(Nehavebla) Morto de sciencisto. R.C. Gates. Prozo originala / romanoj. FEL. Antwerpen. 1994.
Klarigo: Nova murd-enketo de komisaro Roberto Elis.
legu pli Recenzoj (1)
Morto kaj la morto de Kinkas Akvobleko, La. Jorge Amado. Tradukis G. Pádua. Prozo tradukita / romanoj. Fonto. Chapecó. 1984.
Klarigo: Romano de fama brazila aŭtoro.
legu pli Opinioj (1)
(Nehavebla) Mortsonorilo de Chamblay, La. Karolo Piĉ. Prozo originala / romanoj. Artur E. Iltis. Saarbrücken. 1983.
Klarigo: Krimromano, verkita en 1959, kun ĉapitro pri la verkaj principoj de la aŭtoro.
legu pli Recenzoj (1)
Mortula ŝipo, La. Historio de usona maristo. B. Traven. Tradukis D. & H.-G. Kaiser. Prozo tradukita / romanoj. BoD. Norderstedt. 2022.
Klarigo: Unu el la plej popularaj verkoj de la enigma aŭtoro. Kritiko de la burokratismo, naciismo, ekspluatado.
legu pli
(Nehavebla) Mr. Tot aĉetas mil okulojn. Jean Forge. Prozo originala / romanoj. Helsinki. 1973 (repr).
Klarigo: Klasika detektivromano.
legu pli
Muelilo de la fortuno, La. Ioan Slavici. Tradukis L. Szász. Prozo tradukita / romanoj. FEL. Antverpeno. 2018.
Klarigo: La plej populara romaneto (ĉu longa novelo?) de la aŭtoro. La nuna leganto facile komprenos, ke kiam temas pri avareco, intrigoj kaj malhumaniĝo, ne multo ŝanĝigis en la lastaj jarcento kaj triono.
legu pli
Murdo en la parko. Julian Modest. Prozo originala / romano. Eldonejo Libera. s.l.. 2018.
Klarigo: Ĵurnalistino murdita apud sia hejmo. Ŝi ne havis malamikojn. Ĉu sceno en la nuntempaj Rusio aŭ Malto?
legu pli Opinioj (1)
Murdo en la teatro. Ronald Cecil Gates. Prozo originala / romanoj. FEL. Antverpeno. 2016.
Klarigo: Murdo de aktoro baldaŭ surscenejiĝonta donas iom da laboro al la fama komisaro Roberto Elis.
legu pli
Muzeo de milito, La. Claudio Magris. Tradukis C. Minnaja. Prozo tradukita / romanoj. FEL. Antverpeno. 2019.
Klarigo: Bela idealo: realigi muzeon de milito, tiel ekster ĝi estu nur paco.
legu pli
Nanatasis. Robert Dutil. Ilustris Martine Saura. Tradukis E-Societo Kebekia. Prozo tradukita / romanoj. E-Societo Kebekia. Montrealo. 2005.
Klarigo: Ĉarma mirrakonto pri la aventuroj de soleca kanuisto en la nordamerika nordoriento kaj pri la mondo, kiun li malkovras tie.
legu pli
(Nehavebla) Naskitaj sur la ruino. Okinavo. Miyamoto Masao. Prozo originala / romanoj. Pirato. Ôsaka. 1976.
Klarigo: Originala romano inspirita de historiaj realaĵoj.
legu pli
(Nehavebla) Naŭzo, La. Jean Paul Sartre. Tradukis R. Bernard. Prozo tradukita / romanoj. UEA. Rotterdam. 1963.
legu pli
Ne eblas aplaŭdi unumane. Sten Johansson. Prozo originala / romanoj. Mondial. Novjorko. 2019.
Klarigo: Enrigardo en la vivon de homoj, kies eksteraj kaj kulturaj diferencoj ŝajnas malpli gravaj ol la homaj kvalitoj, ol la defioj de la ordinara vivo.
legu pli
Ne serĉu la murdiston! Julian Modest. Prozo originala / romanoj. Eldonejo Libera. s.l.. 2019.
Klarigo: Krimromano kiu kaptas la leganton per streĉa enhavo kaj flua lingvaĵo.
legu pli
Nebulozo de Andromedo, La. Ivan Efremov. Tradukis J. Finkel. Prozo tradukita / romanoj. MAS. Embres-et-Castelmaure. 2010.
Klarigo: Fama scienc-fikcia romano verkita en la 1950aj jaroj de aŭtoro kiun oni konsideras la patro de la scienc-fikcia ĝenro en Rusio.
legu pli
Nekredebla aventuro de la misio Moresten', La aŭ kiel oni evitis mondmiliton en 1914. Éric Bernard Coffinet. Prozo originala / romanoj. FEL. Antverpeno. 2020.
Klarigo: Kiel la mondo aspektus nun, se la arkiduko Francisko-Ferdinando ne estus mortigita?
legu pli
Nenifara vivo. Godofredo Rangel. Tradukis B. Silva. Prozo tradukita / romanoj. Fonto. Chapecó. 2018.
Klarigo: Majstra bildo de la mikskoloraj estaĵoj en la sino de la tropika brazila naturo.
legu pli
Neniu ajn papilio. Trevor Steele. Prozo originala / romanoj. IEM. Vieno. 2000.
Klarigo: Pri la spertoj de juna anglo en Germanio de la 60-aj jaroj.
legu pli Recenzoj (4)
(Nehavebla) Neologisme. Lorjak. Prozo originala / romanoj. Fondumo Esperanto. Helsinki. 1975.
Klarigo: Romaneto en sprita lingvaĵo.
legu pli
Nepo de Marina, La. Sten Johansson. Prozo originala / romanoj. Mondial. Novjorko. 2023.
Klarigo: La tria romano en kiu ĉefrolas Marina, kiu nun estas avino.
legu pli
Nesto de viperoj. István Nemere. Prozo originala / romanoj. Impeto. Moskvo. 1994.
Klarigo: Okazas murdo je verkisto Theo Velmer. Aŭ...?
legu pli Recenzoj (2)
Nevenkebla ĝeno, La. Momentoj de tualeta mizero. Theo Thijssen. Tradukis F. Faulhaber. Prozo tradukita / romanoj. FLE. Amsterdam. 1948.
Klarigo: Aŭtobiografia rakonto pri malriĉa knabeto, kiu fariĝas instruisto.
legu pli
(Nehavebla) Neĝa lando. Kawabata Yasunari. Tradukis Konisi Gaku. Prozo tradukita / romanoj. Libroteko Tokio. Tokio. 1992 (2a reviziita eld).
Klarigo: Delikat-senta majstroverko de Nobel-premiito pri homaj rilatoj.
legu pli
(Nehavebla) Nia hejmo. Francisco Cândido Xavier. Tradukis L.C. Porto Carreiro Neto. Prozo tradukita / romanoj. FEB. Rio de Janeiro. 1959.
Klarigo: Spiritisma romano.
legu pli Opinioj (1)
Nigra magio. Reverkis Christian Declerck laŭ la originalo de Deck Dorval. Prozo originala / romanoj. FEL. Antverpeno. 1988.
Klarigo: Aventuro de policisto kontraŭ sorĉistino.
legu pli Recenzoj (5)
Nigra patrino Tero, La. Kristian Novak. Tradukis J. Pleadin. Prozo tradukita / romanoj. DEC. Đurđevac. 2017.
Klarigo: Premiita romano, "tre plaĉa surprizo kaj vere refreŝiga prozaĵo" (Božidar Alajbegović).
legu pli
Njuk, Somero ĉe marmotoj. Bernard Primault. Tradukis M. Grosjean. Prozo tradukita / romanoj. Allsprachendienst Esperanto. Uster/Zuriko. 2022.
Klarigo: Rakonto pri la vivo en kolonio de marmotoj en valo de la Alpoj.
legu pli
(Nehavebla) No Butterflies in Bergen-Belsen. Trevor Steele. Prozo tradukita / romanoj. Minerva Press. London. 1998.
Klarigo: Angla reverko de "Apenaŭ papilioj en Bergen-Belsen".
legu pli
Nokta patrolo, La. Historio unua. Sergej Lukjanenko. Tradukis D. Ŝevĉenko. Prozo tradukita / romanoj. Impeto. Moskvo. 2006.
Klarigo: La unua parto, "Propra destino", de scienc-fikcia romano, kies verkinto estas unu inter la plej popularaj aŭtoroj en Rusio.
legu pli
Nokta patrolo, La. Historio dua. Sergej Lukjanenko. Tradukis M. Ĉertilov, S. Smetanina. Prozo tradukita / romanoj. Impeto. Moskvo. 2007.
Klarigo: La dua parto, "Sia inter la siaj", de plurparta scienc-fikcia romano.
legu pli
Nokta patrolo, La. Historio tria. Sergej Lukjanenko. Tradukis G. Basov, M. Ĉertilov, S. Smetanina, A. Uljanov. Prozo tradukita / romanoj. Impeto. Moskvo. 2007.
Klarigo: La tria parto, "Ekskluzive por la siaj", de populara scienc-fikcia romano.
legu pli
(Nehavebla) Noktaj aviadistoj. Vladimir Beekman. Tradukis J. Ojalo. Prozo tradukita / romanoj. Eesti Raamat. Tallin. 1989.
Klarigo: Pri forgesita militaviadilo, kies lasta bombo, longe post la militfino, perturbas la vivon de la loĝantoj en kvaretaĝa domo.
legu pli
(Nehavebla) Nokto de la ezoko, La. Serĝo Elgo. Prozo originala / romanoj. LF-koop. Prilly. 1992.
Klarigo: Krimromano.
legu pli Recenzoj (1)
Nokto, tago kaj nokto. Andrzej Szczypiorski. Tradukis T. Chmielik. Prozo tradukita / romanoj. Libro-mondo. Svidniko. 1993.
Klarigo: Fascina studo de la meĥanismo de politika provoko.
legu pli
Nova sento. Filozofia romano. Tagulo. Prozo originala / romanoj. Iltis. Saarbrücken. 1990 (2a eld).
Klarigo: Frua romano, pri ideala socio laŭ teozofio.
legu pli Recenzoj (1)
Nova vivo, La. Ivan G. Ŝirjaev. Prozo originala / romanoj. Pro Esperanto. Vieno. 1993.
Klarigo: Romano el la 20-aj jaroj, pri la antaŭrevolucia Rusio.
legu pli Recenzoj (2)
Nubumo. Giuseppe Campolo. Tradukis N. Rossi. Prozo tradukita / romanoj. Mondial. Novjorko. 2024.
Klarigo: "... romano, kies interpreteblo bezonas aparte doktajn taksokleojn kaj literaturkritikan sentemon klarvidan kaj nekonformisman..." (la tradukinto).
legu pli
(Nehavebla) Nuda vero, La. Georges Salan. Prozo tradukita / romanoj. Georges Salan. Nimes. 1975.
Klarigo: Rakonto pri travivaĵoj en naziaj koncentrejoj (1944-1945).
legu pli
Obsedita de l' suno. István Gáll. Tradukis V. Benczik. Prozo tradukita / romanoj. HEA. Budapeŝto. 1986.
Klarigo: Vivo de duonjuda virino en postmilita Hungario.
legu pli
Okulvitroj de Lidia, La. Aitor Arana. Prozo originala / romanoj. Ars Libri. Lublin. 2023.
Klarigo: "... romanigita vivo de Lidia Zamenhof, grandparte bazita sur realaj eventoj kaj helpe de materialoj kaj pensoj de Lidia mem".
legu pli
Okupacio. Erni Krusten. Tradukis H. Saha. Prozo tradukita / romanoj. Eesti Raamat. Tallinn. 1972.
Klarigo: Homaj sentoj kaj idealoj en Estonio 1941-44.
legu pli
Oldulo kaj la maro, La. Ernest Hemingway. Tradukis F. de Diego. Prozo tradukita / romanoj. Fonto. Chapecó. 2014 (3a eld).
Klarigo: Klasikaĵo de Nobel-premiito.
legu pli
Ombro sur interna pejzaĝo. Spomenka Štimec. Prozo originala / romanoj. Edistudio. Pisa. 1996 (2a eld).
Klarigo: Intima aŭtobiografia romano.
legu pli Opinioj (2) Recenzoj (1)
Op een veld van graniet. István Nemere. Tradukis N. Bartels. Prozo tradukita / romanoj. Beverwijk. 1997.
Klarigo: Traduko de la romano "Sur kampo granita".
legu pli
Operaco "Bonan novan jaron". Jurij German. Tradukis J. Finkel. Prozo tradukita / romano. MAS. Embres-et-Catelmaure. 2018.
Klarigo: Romano bazita sur realaj eventoj dum la dua mondmilito.
legu pli
Opuntioj. Carmel Mallia. Prozo originala / romanoj. FEL. Antverpeno. 2021.
Klarigo: Anstataŭ el ĉapitroj, tiu ĉi romano konsistas el leteroj nelegitaj ĝustatempe. Ĉu la mediteranea insulo "Bonveno" estas la hejminsulo de la aŭtoro?
legu pli
Ora bovido. Ilja Ilf, Evgenij Petrov. Tradukis A. Kerbel. Prozo tradukita / romanoj. A. Kerbel. Hajfo. 2006.
Klarigo: Kvazaŭdaŭrigo de "Dek du seĝoj", ĉi tiu romano gajigas la legantojn jam pli ol 70 jarojn.
legu pli Opinioj (2)
(Nehavebla) Ordeno de verkistoj. Romano. Karolo Piĉ. Prozo originala / romanoj. Iltis. Saarbrücken. 1997.
Klarigo: Pri fikcia ordeno, "kies gemembroj tute nesanktule... okupiĝas pri la elkreado de la originala literaturo Esperanta".
legu pli Recenzoj (2)
Orm la ruĝa. Frans G. Bengtsson. Tradukis B. Nilsson. Prozo tradukita / romanoj. Eldona Societo Esperanto. Malmö. 1989.
Klarigo: Aventura kaj humurplena proza eposo pri la vikinga socio kaj la alveno de kristanismo.
legu pli
Orm la ruĝa. Dua volumo: Hejme kaj en Oriento. Frans G. Bengtsson. Tradukis S. Johansson. Prozo tradukita / romanoj. Eldona Societo Esperanto. Uppsala. 2019.
Klarigo: La dua volumo de aventura kaj humurplena proza eposo pri la vikinga socio kaj la alveno de kristanismo.
legu pli
Palaco de danĝero, La. Mabel Wagnalls. Tradukis E.S. Payson. Prozo tradukita / romanoj. Ferdidand Hirt & Sohn. Leipzig. 1926.
Klarigo: Historia romano, pri Madame de Pompadour.
legu pli
Palaco, La. Wiesław Myśliwski. Tradukis T. Chmielik. Prozo tradukita / romanoj. Libro-mondo. Svidniko. 1992.
Klarigo: Paŝtisto volas fariĝi grandsinjoro.
legu pli
Palomar. Italo Calvino. Tradukis N. Rossi. Prozo tradukita / romanoj. IEF. Milano. 2023.
Klarigo: Filozofia romano kun interesa strukturo.
legu pli
Paradizo ŝtelita. Trevor Steele. Prozo originala / romanoj. FEL. Antverpeno. 2012.
Klarigo: Originala romano okupiĝanta pri la sorto de la lastaj aborigenoj sur la aŭstralia insulo Tasmanio.
legu pli Recenzoj (1)
Pasteĉo. Dudek kvin stilaj pastiĉoj, parodioj kaj plagiatoj. Sten Johansson. Ilustris Niko Voloŝin. Prozo originala / romanoj. Bero. Rotterdam. 2005.
Klarigo: Ĉu nova "Specimene"? Tute ne!
legu pli Recenzoj (1)
Patrino Shega kaj kvin junulinoj. Adem Demaçi. Tradukis B.A. Selimi. Prozo tradukita / romanoj. Ars Libri. Lublin. 2022.
Klarigo: La kosova aŭtoro priskribas epizodon el la milito por sendependiĝo de Kosovo kaj virinojn, kiuj suferas malliberigon kaj turmentojn, sed batalas pri sia homa digno.
legu pli
Patroj kaj filoj. Ivan S. Turgenev. Tradukis K. Bein (Kabe). Prozo tradukita / romanoj. Fonto. Chapecó. 2017 (3a eld).
Klarigo: Fama romano de klasika aŭtoro.
legu pli
Paul the Founder. Trevor Steele. Prozo originala / romanoj. Mondial. New York. 2021.
Klarigo: Anglalingva versio de "Paulus fondinto".
legu pli
Paulus fondinto. Trevor Steele. Prozo originala / romanoj. FEL. Antverpeno. 2020.
Klarigo: Romano verkita ĉirkaŭ la vivo de tiu, kiun oni povas konsideri la vera fondinto de la kristanismo.
legu pli
Paŭlo Debenham. H.A. Luyken. Prozo originala / romanoj. Iltis. Saarbrücken. 1990 (2a eld).
Klarigo: Streĉa klasika romano pri amintrigoj, e-istoj kaj rusaj spionoj.
legu pli
Paŭlo kaj Stefano. F.C. Xavier. Tradukis L.C. Porto Carreiro Neto. Prozo tradukita / romanoj. FEB. Rio de Janeiro. 1966.
Klarigo: Spiritisma romano.
legu pli
Perdinto, La. Fatos Kongoli. Tradukis T. Chmielik, B. Selimi. Prozo tradukita / romanoj. Ars Libri. Lublin. 2021.
Klarigo: La unua rimarkinda romano de la albana aŭtoro. Ĝiaj temoj estas tre aktualaj: elmigrado, vivo en fermitaj socioj, la malkapablo ŝanĝi sian destinon.
legu pli
Pigre pasas la nokto. István Nemere. Prozo originala / romanoj. Fenikso. 1992.
Klarigo: Malgranda urbo ne toleras la amon inter mezaĝa viro kaj juna ciganino.
legu pli Recenzoj (3)
Pikniko ĉe vojrando. Arkadij kaj Boris Strugackij. Tradukis M. Bronŝtejn. Prozo tradukita / romanoj. Impeto. Moskvo. 1996.
Klarigo: Fama scienc-fikcia romano: aliplanedanoj vizitis la Teron, kaj postlasis misterplenan zonon.
legu pli Recenzoj (2)
Pilgrimanto inter ombroj. Boris Pahor. Tradukis J. Štruc. Prozo tradukita / romanoj. Inter-kulturo. Maribor. 1993.
Klarigo: Memoraĵoj pri koncentrejo.
legu pli
(Nehavebla) Pilgrimo al la Okcidento. Wu Cheng'en. Tradukis Laŭlum. Prozo tradukita / romanoj. Ĉina Fremdlingva Eldonejo. Beijing. 2009.
Klarigo: Fantazia mitologia romano pri dioj kaj spiritoj. Unu el la kvar plej popularaj klasikaj romanoj de Ĉinio.
legu pli
Platlando. Edwin Abbott Abbott. Tradukis Hu Shenghao. Prozo tradukita / romanoj. Eldonejo Libera. s.l.. 2022.
Klarigo: Romano pri dudimensia mondo, kies loĝantoj estas plurlateroj.
legu pli
Ponto super Drino, La. Ivo Andrić. Tradukis A. Sekelj. Prozo tradukita / romanoj. DEC. Đurđevac. 2018.
Klarigo: Historia romano konstruita ĉirkaŭ reala ponto, kiu estis atestanto de la loka historio dum kvar jarcentoj. Ĉefverko de la Nobelpremiito pri literaturo.
legu pli
Por la homo. A. Urbonas, K. Trečiakauskas. Tradukis P. Jegorovas. Prozo tradukita / romanoj. Mintis. Vilnius. 1988.
Klarigo: Pri la kuraco de knabino post akcidento.
legu pli
Pordego, La. Sooseki Nacume. Tradukis Ĉ. Doi. Prozo tradukita / romanoj. Japana Esperanta Librokooperativo. Toyonaka-si. 2020.
Klarigo: Siatempe tre populara romano, parte inspirita de la zen-spertoj de la aŭtoro. Ioma aero de defetismo/fatalismo sentiĝas tra la romano.
legu pli
Portreto de Dorian Gray, La. Oscar Wilde. Tradukis A. Arana. Prozo tradukita / romanoj. Erroteta. Amorebieta. 2012.
Klarigo: En la komenco skandala, la romano de Wilde iĝis klasikaĵo konata ĉie tra la mondo.
legu pli
Postdomo, La. Paŭsaĵo. István Ertl. Ilustris Francisco Veuthey. Prozo originala / romanoj. Bero. Rotterdam. 2003.
Klarigo: Humurplena satira romaneto (kun movada fono), en kiu "fikcio kaj realo koincidas".
legu pli Recenzoj (6)
Pri maljunuloj, la aĵoj, kiuj pasas... Louis Couperus Antaŭparoloj de P. Dasgupta kaj G. Berveling Tradukis G. Berveling. Prozo tradukita / romanoj. Mondial. Novjorko. 2013.
Klarigo: Eventoj, okazintaj antaŭ longa tempo en la fora Nederlanda Indio, ankoraŭ hantas familiajn interrilatojn en Nederlando.
legu pli
Princo Serebrjanij. Aleksej Tolstoj. Tradukis M. Ŝidlovskaja. Prozo tradukita / romanoj. Mondial. Novjorko. 2008 (3a eld).
Klarigo: Majstra traduko el la komencaj jaroj de la E-movado; represo iom korektita de la eldono 1912.
legu pli Recenzoj (1)
Princo ĉe la hunoj, La. Eugène de Zilah. Prozo originala / romanoj. Mondial. Novjorko. 2011.
Klarigo: Rakonto pri la huniĝo de ĉina aristokrato, pri malfacila adaptiĝo de talenta individuo al alia civilizo, al aliaj homoj, moroj, gustoj kaj odoroj.
legu pli Recenzoj (2)
Princo, La. Niccolò Machiavelli. Tradukis C. Minnaja. Prozo tradukita / romanoj. FEI. Milano. 2006.
Klarigo: Unu el la plej konataj ĉefverkoj de la mezepoka itala literaturo - dudek ses ĉapitroj kiuj aspektas kiel konversacioj kun reĝoj, imperiestroj, historiistoj, armeestroj.
legu pli Recenzoj (1)
Printempa teruro. Julian Modest. Prozo originala / romanoj. Eldonejo Libera. s.l. 2024.
Klarigo: Romano pri la vivo de juna virino travivanta teruraĵon.
legu pli
Printempo de morto. Lajos Zilahy. Tradukis L. Somlai. Prozo tradukita / romanoj. Eldona Societo Esperanto. Malmö. 1947.
Klarigo: Populara hungara romano.
legu pli
(Nehavebla) Pro Iŝtar. H. A. Luyken. Prozo originala / romanoj. Ferdinand Hirt & Sohn. Leipzig. 1924.
Klarigo: Romano, pri la sorto de la judoj en la antikva Babelo.
legu pli Recenzoj (2)
Pro kio? Argus (Friedrich Ellersiek). Prozo originala / romanoj. Mondial. Novjorko. 2008 (2a korektita eld).
Klarigo: Drameca teksto, interesa el kultura, historia kaj psikologia vidpunktoj, ne ĉiam intencitaj de la aŭtoro.
legu pli
Proceso, La. F. Kafka. Tradukis D. kaj H.-G. Kaiser. Prozo tradukita / romanoj. BoD. Norderstedt. 2023.
Klarigo: Unu el la plej influaj romanoj de Kafka, pinto de lia literatura stilo.
legu pli
Profetino el Ferrabraz, La. Viktor Morgenthal. Prozo originala / romanoj. Fonto. Chapecó. 2021.
Klarigo: Romaneto pri Jakobina, somnambulino kaj interpretantino de bibliaj tekstoj el la sudo de Brazilo.
legu pli
(Nehavebla) Profeto de Pedras, La. Gersi Alfredo Bays. Tradukis G. Neves. Prozo tradukita / romanoj. Fonto. Chapecó. 2021.
Klarigo: Traduko en Ido de "La profeto el Pedras".
legu pli
Profeto el Pedras, La. Romano. Gersi Alfredo Bays. Prozo originala / romanoj. Fonto. Chapecó. 2000.
Klarigo: Travivaĵoj de juda fuĝanto antaŭ sesdeko da jaroj en brazila urbeto landinterna, kun varia portretaro de ties loĝantoj.
legu pli Recenzoj (4)
Prophet from Pedras, The. Gersi Alfredo Bays. Tradukis T. Steele. Prozo tradukita / romanoj. Mondial. New York. 2014.
Klarigo: Angla versio de "La profeto el Pedras".
legu pli
Pupo. (Volumo 1). Bolesław Prus. Tradukis T. Chmielik. Prozo tradukita / romanoj. T. Chmielik. Svidniko. 1993.
Klarigo: La unua parto de la 3-voluma verko de la fama aŭtoro de "La faraono". Ĉi tiu romanego (oni konsideras ĝin la plej bona verko de Prus) vaste panoramas la varsoviajn pogromojn en 1878-1881.
legu pli
Pupo, La. Bolesław Prus. Tradukis T. Chmielik. Prozo tradukita / romanoj. Libro-Mondo / Podlaĥia Biblioteko / DEC. Świdnik / Bjalistoko / Đurđevac. 2016.
Klarigo: Ĉefverko de la pola literaturo, komparebla kun la plej eminentaj romanoj de la monda realismo.
legu pli
Quo vadis. Henryk Sienkiewicz. Tradukis Lidja Zamenhof. Prozo tradukita / romanoj. Podlaĥia Biblioteko/Libro-Mondo/DEC. Bjalistoko/Świdnik/Đurđevac. 2016 (3a eld).
Klarigo: La romano portas nin al la lastaj jaroj de la regado de Nerono kaj al la komencoj de la kristanismo en Romo. Ĉefverko de la pola literaturo.
legu pli
Rabeno de Bacherach, La. Heinrich Heine. Tradukis R. Haupenthal. Prozo tradukita / romanoj. Heinrich-Heine-Gesellschaft. Düsseldorf. 1985.
Klarigo: Nova traduko de fragmenta romano pri judoj en la 19-jarcenta Germanio.
legu pli
Rabeno de Baĥaraĥ, La. Heinrich Heine. Tradukis L.L. Zamenhof. Prozo tradukita / romanoj. Artur E. Iltis. Saarbrücken. 1984.
Klarigo: Represo de la eldono Paris 1924.
legu pli
Rabeno de Baĥaraĥ, La / La rabeno de Bacherach. Heinrich Heine. Tradukis L.L. Zamenhof / R. Haupenthal. Prozo tradukita / romanoj. Fonto. Chapecó. 1997.
Klarigo: Paralela preso de du malsamepokaj tradukoj.
legu pli Recenzoj (1)
(Nehavebla) Rakontaro de Genĝi. Parto I. Sinjorino Murasaki (Murasaki Ŝikibu). Tradukis Belmonto. Prozo tradukita / romanoj. Belmonto. Hioki. 2020.
Klarigo: La unua volumo (el kvar) de ĉefverko de la frua japana literaturo kaj unu el la unuaj romanoj en la mondo (11a jc).
legu pli
Rande de l' prudento. Miroslav Krleĵa. Tradukis Z. Tišljar. Prozo tradukita / romanoj. IKS. Zagreb. 1987.
Klarigo: Pensĉena romano, kiu atakas hipokritecon kaj moralan koruptecon.
legu pli
Reluctant Messiah. Trevor Steele. Prozo originala / romanoj. Mondial. Nwe York. 2010.
Klarigo: Anglalingva versio de "Kaj staros tre alte...".
legu pli
(Nehavebla) Rerigardoj aŭ memorskriboj de ministro Pieter Bas. Godfried Bomans. Tradukis D. Ederveen. Prozo tradukita / romanoj. 1992.
Klarigo: Parodio pri politikistoj kaj pri "homoj kiuj sin prezentas kiel nombron anstataŭ kiel nulon".
legu pli
Resurekto. Lev Tolstoj. Tradukis V. Sapoĵnikov. Prozo tradukita / romanoj. Sezonoj. Jekaterinburg. 2000.
Klarigo: Fama rusa romano, kiu pentras socian bildon el la fino de la 19-a jarcento.
legu pli Recenzoj (1)
(Nehavebla) Retoj. Lorjak. Prozo originala / romanoj. Fondumo Esperanto. Helsinki. 1978.
Klarigo: Leĝera romano pri aventuroj de juna nobelido en Parizo.
legu pli
Reĝo Maĉjo la Unua. La Epoko: Kajero 145 (10). Janusz Korczak. Tradukis T. Chmielik. Prozo tradukita / romanoj. Svidniko. 1993.
Klarigo: Maĉjo 10-jara heredas la tronon kaj enkondukas atentindajn reformojn.
legu pli
Reĝo Maĉjo la Unua. Janusz Korczak. Ilustris lernejaj infanoj. Tradukis T. Chmielik. Prozo tradukita / romanoj. T. Chmielik. Świdnik. 2009 (2a eld).
Klarigo: Maĉjo 10-jara heredas la tronon kaj enkondukas atentindajn reformojn.
legu pli
Reĝo sen distriĝo. Jean Giono. Tradukis P. du Cheyron de Beaumont. Prozo tradukita / romanoj. UFE. Paris. 1996/97.
Klarigo: Morala rakonto, komence detektiv-romaneca, pri la krueleco de la homo.
legu pli
Ribelo, La. Joseph Roth. Tradukis T. Regis. Prozo tradukita / romanoj. SAT-Broŝurservo. Laroque. 1988.
Klarigo: Romaneto pri militvunditoj.
legu pli
Rigardante malantaŭen. (en la jaro 2000). Edward Bellamy. Antaŭparolo de H. Tonkin. Tradukis C.M. Hamaker. Prozo tradukita / romanoj. Bero. Rotterdam. 2005 (2a eld).
Klarigo: Fama utopia romano el la fino de la 19a jarcento.
legu pli
(Nehavebla) Riporto skribita en la pendumila maŝo. Julius Fučík. Ilus. M. Labašta. Tradukis R. Hromada k.a. Prozo tradukita / romanoj. Panorama. Prago. 1979.
legu pli Recenzoj (1)
Robinsono Kruso. Liaj vivo kaj strangaj mirindegaj aventuroj. Daniel Defoe. Lingvaj korektoj: U. Becker. Tradukis A. Krafft. Prozo tradukita / romanoj. Mondial. Novjorko. 2004.
Klarigo: Reeldono, iom korektita, de la unua Esperanta eldono (1908), kun kelkaj originalaj ilustraĵoj de Walter Paget.
legu pli
(Nehavebla) Romano pri la tri regnoj. Luo Guanzhong. Tradukis Laŭlum. Prozo tradukita / romanoj. Ĉina Fremdlingva Eldonejo. Beijing. 2008.
Klarigo: Historia romano pri la periodo 168-280. Unu el la kvar plej popularaj ĉinaj klasikaj romanoj.
legu pli Recenzoj (1)
Romeo, Julieta kaj la tenebro. Jan Otčenášek. Tradukis V. Váňa. Prozo tradukita / romanoj. J. Régulo. La Laguna. 1965.
Klarigo: Pri amo de juda knabino kaj ĉeĥa knabo.
legu pli
Roseanna. Maj Sjöwall, Per Walhlöö. Tradukis M. Markheden. Prozo tradukita / romanoj. Progreso. Motala. 1990.
Klarigo: Romano pri krimo farita dum vojaĝo de pasaĝerŝipo.
legu pli Recenzoj (1)
Rozo blanka. B. Traven. Tradukis D. & H.-G. Kaiser. Prozo tradukita / romanoj. BoD. Norderstedt. 2022.
Klarigo: Rakonto, kun bazo en la realo, pri tereno kiun usona naftokompanio forŝtelis de la indiĝenoj.
legu pli
Rubekolo, La. Emile Masson. Tradukis M. Giraud, M. Fraboulet. Prozo tradukita / romanoj. Espéranto-Bretagne. Rennes. 2003.
Klarigo: Juna bretona paro rifuzas la premadon de la katolika eklezio kaj la burĝajn konvenciojn komence de la 20a jarcento.
legu pli
Ruta Tannenbaum. Miljenko Jergović. Tradukis T. Chmielik, J. Pleadin. Prozo tradukita / romanoj. Ars Libri / DEC. Lublin / Đurđevac. 2023.
Klarigo: La romano enkondukas la leganton en la vivon kaj socion de la intermilita Jugoslavio. La ĉefrolulino baziĝas sur reala persono, kiu pereis dum la Holokaŭsto.
legu pli
Ruza, kiel vulpo / Ravasz, mint a róka. István Nemere. Prozo originala / romanoj. Esperanto Asocio Verda Stelo. Nyíregyháza. 2024.
Klarigo: Krimromano kun mafia fono.
legu pli
(Nehavebla) Ruĝdoma sonĝo. Volumo I. Cao Xueqin. Tradukis Xie Yuming. Prozo tradukita / romanoj. ĈEE. Beijing. 1995.
Klarigo: Aŭtobiografia verko pri ruiniĝo de nobela familio kaj tragedio de junaj geamantoj. Laŭ komuna agnosko, la plej grava ĉina romano.
legu pli
Ruĝdoma sonĝo. Volumo II. Cao Xueqin. Tradukis Xie Yuming. Prozo tradukita / romanoj. ĈEE. Beijing. 1996.
legu pli
Ruĝdoma sonĝo. Volumo III. Gao E. Tradukis Xie Yuming. Prozo tradukita / romanoj. ĈEE. Beijing. 1997.
legu pli
Sadako volas vivi! Karl Bruckner Tradukis J. Duda. Prozo tradukita / romanoj. KAVA-PECH. Dobřichovice. 2023.
Klarigo: Kortuŝa romano pri knabino kiu mortis pro la efikoj de la radiado kaŭzita de la atombombado de Hiroŝimo en 1945.
legu pli
Sagao de Egil. Tradukis B. Ragnarsson. Prozo tradukita / romanoj. Mondial. Novjorko. 2011.
Klarigo: La plej granda inter la "sagaoj de islandanoj".
legu pli
Sagao de Njal. Tradukis B. Ragnarsson. Prozo tradukita / romanoj. FEL. Antverpeno. 2003.
Klarigo: La plej longa inter la "sagaoj de islandanoj" kaj, laŭ iuj, la plej elstara el arta, stila kaj psikologia vidpunktoj.
legu pli
(Nehavebla) Saltego trans jarmiloj. Jean Forge. Prozo originala / romanoj. Fondumo Esperanto. Helsinki. 1973 (repr).
Klarigo: Humura romano pri tempomaŝina vojaĝo.
legu pli Recenzoj (1)
(Nehavebla) Saltego trans jarmiloj. Jean Forge. Prozo originala / romanoj. Ferdinand Hirt & Sohn. Leipzig. 1924.
Klarigo: Humura romano pri tempomaŝina vojaĝo.
legu pli
Salvo al nigra bubalo. Nándor Gion. Tradukis L. Huszár. Prozo tradukita / romanoj. Zsoli. Budapeŝto. 2008.
Klarigo: Kvazaŭdaŭrigo al "La kormoranoj ankoraŭ ne revenis".
legu pli
Sangofragoj. Rakonto de virino, kiu transvivis gulagon. Jiří Kupka. Tradukis J. Werner. Prozo tradukita / romanoj. Kartuziana eldonejo. Brno. 2018.
Klarigo: Kortuŝa, se ne skua, rakonto pri virino, kiu pasigis 19 jarojn en sovetiaj punlaborejoj.
legu pli
Sangoruĝa flago, La. Trevor Steele. Prozo originala / romanoj. FEL. Antverpeno. 2020.
Klarigo: La efikoj de la Unua Mondmilito sentiĝis ĝis Aŭstralio, kun ne nepre plaĉaj rezultoj.
legu pli
Sangovenĝaj serpentoj, La. Adem Demaçi. Tradukis B. Selimi. Prozo tradukita / romanoj. MAS. Embres-et-Castelmaure. 2019.
Klarigo: La unua romano de Kosova albanlingva aŭtoro, kiu ricevis la eŭropan Saĥarov-Premion por pensa libereco.
legu pli
Sava la savontino. Gerard Cool. Prozo originala / romanoj. Belloprint. Pazarĝik. 2000.
Klarigo: Esotera scienc-fikciaĵo komence de la tria jarmilo.
legu pli Recenzoj (1)
Secesio. Sten Johansson. Prozo originala / romanoj. Mondial. Novjorko. 2021.
Klarigo: La romano kondukas nin al intermilita jardeko, 1925-1935, en Aŭstrio, al la tiamaj politikaj bataloj kaj artistaj klopodoj.
legu pli
(Nehavebla) Sed nur fragmento. Trevor Steele. Prozo originala / romanoj. Mondial. Novjorko. 2020 (3a eld).
Klarigo: Biografia romano pri rusa antropologo en Suda Pacifiko fine de la 19a jarcento.
legu pli Recenzoj (7)
Sekreta taglibro. Julian Modest. Prozo originala / romanoj. Eldonejo Libera. s.l.. 2020.
Klarigo: Originala romano inspirita de la hungara revolucio de 1956.
legu pli Recenzoj (1)
Sekreto de la patrino. Valerij Sipoviĉ. Prozo originala / romanoj. Impeto. Moskvo. 2006.
Klarigo: Lirika rakonto pri okazintaĵoj en la orienta Siberio inter la fino de la unua mondmilito kaj la fino de la dua.
legu pli Recenzoj (1)
Sen novaĵoj pri Gurb. Eduardo Mendoza. Tradukis O. Kowalski. Prozo tradukita / romanoj. Eldonejo Libera. s.l.. 2019.
Klarigo: Speco de taglibro de eksterterano, kiu serĉas sian amikon en Barcelono. Parodia kaj satira romaneto.
legu pli
(Nehavebla) Sen titolo. Ivan G. Ŝirjaev. Editoris H. Mayer kaj E. Borsboom. Prozo originala / romanoj. Pro Esperanto. Vieno. 1995.
Klarigo: Aventuroj de rusa E-pioniro en 1897-98. Probable la unua originala E-romano.
legu pli Recenzoj (2)
Sendependaj homoj. Halldór Laxness. Tradukis B. Ragnarsson. Prozo tradukita / romanoj. Mondial. Novjorko. 2007.
Klarigo: Romano pri la kredoj kaj vivoj de islandaj kamparanoj en la unua duono de la 20a jarcento.
legu pli Recenzoj (1)
Senfina funebra procesio, La. Visar Zhiti. Tradukis B.A. Selimi. Prozo tradukita / romanoj. Ars Libri. Lublin. 2021.
Klarigo: La aŭtoro metafore prezentas la sorton de la homoj vivantaj sub la jugo de plej diversaj totalismoj.
legu pli
Sensorteco. Imre Kertész. Antaŭparolo: H. Tonkin. Tradukis I. Ertl. Prozo tradukita / romanoj. Mondial. Novjorko. 2018 (2a eld).
Klarigo: Pli ol membiografie inspirita transviv-rakonto elkoncentreja: romano kiu elmontras la kapablon de la homo adaptiĝi al cirkonstancoj, sistemoj kaj reĝimoj plej malhomaj. Nobel-premiita en 2002. Aldone, intervjuo kun Aharon Appelfeld.
legu pli Recenzoj (2)
(Nehavebla) Senĉesa rakonto, La. Michael Ende. Ilus. U. Diestel. Tradukis W. Diestel. Prozo tradukita / romanoj. GEA/Inter-Kulturo. Berlin/Maribor. 1997.
Klarigo: "Kulta" romano pri knabo, kiu ekvivas en la mondo de legata libro, kio montriĝas pli vera ol la mondo reala.
legu pli
(Nehavebla) Sep fratoj. Aleksis Kivi. Tradukis I. Ekström. Prozo tradukita / romanoj. Vilho Setälä. Helsinki. 1947.
Klarigo: Humura romano pri vivo en nordaj praarbaroj en la 19a jarcento.
legu pli
Sep vangofrapoj. Károly Aszlányi. Tradukis L. Somlai. Prozo tradukita / romanoj. HEA. Budapest. 1984 (2a eld).
Klarigo: Amuza romano de populara verkisto.
legu pli Recenzoj (1)
Serenaj matenoj. Julian Modest. Prozo originala / romanoj. Eldonejo Libera. s.l.. 2018.
Klarigo: Plia krimromano de nia verkema bulgara aŭtoro. Taŭga ankaŭ por komencantoj.
legu pli
Serioza ludo, La. Hjalmar Söderberg. Tradukis S. Johansson. Prozo tradukita / romanoj. Mondial. Novjorko. 2016.
Klarigo: Amromano en kiu gravan rolon ludas la homaj vivkondiĉoj kaj la sociaj moroj.
legu pli
Serpentoj en la puto. István Nemere. Prozo originala / romanoj. Sezonoj. Kaliningrado. 2009.
Klarigo: Terorismo, Al-Kaida, fanatikeco (ankaŭ ĉe la polica flanko), surprizoj...
legu pli Recenzoj (1)
(Nehavebla) Serĉu, kaj vi trovos! István Nemere. Prozo originala / romanoj. Al-fab-et-o. Skövde. 1999.
Klarigo: Krimromaneto pri mistera morto de pentristo.
legu pli Recenzoj (2)
Sesdek ok. Sten Johansson. Prozo originala / romanoj. Mondial. Novjorko. 2020.
Klarigo: Romano konstruita ĉirkaŭ la studentaj ribeloj en Parizo en la eventoriĉa 1968.
legu pli
Sidarto. Hinda poezia rakonto. Hermann Hesse. Tradukis D. Karthaus. Prozo tradukita / romanoj. Mondial. Novjorko. 2010.
Klarigo: Rakonto pri la vivo de samtempulo de Gotamo Budho, Sidarto, kaj pri lia serĉo de atmano, t.e. de la nedetruebla, unueca kaj eterna esenco de la spirito.
legu pli Recenzoj (1)
Siksto kaj Sesto. Heinrich Federer. Tradukis B. Goerner. Prozo tradukita / romanoj. Fonto. Chapecó. 1999.
Klarigo: Historia romaneto pri papo Siksto la 5-a (16-a jc.).
legu pli
Silento. Endoo Ŝuusaku. Tradukis Doi Ĉ.. Prozo tradukita / romanoj. JEI. Tôkyô-to. 2010.
Klarigo: Kiam ĉi tiu romano aperis antaŭ 45 jaroj, ĝi ne estis aparte alte taksita de la kristanoj. Ĝia temo estas la farto de kristanismo en Japanio en la unua parto de la 17a jarcento.
legu pli Recenzoj (1)
(Nehavebla) Simeono. Mikaelo Bronŝtejn. Prozo originala / romanoj. Impeto. Kaŭno - Moskvo - Tiĥvin. 2022.
Klarigo: "Fascina verko, peco el la reala vivo kiu samtempe estas alta beletro." (István Ertl).
legu pli
Sinjorino en ruĝo sur griza fono. Miguel Delibes. Tradukis A. Valén. Prozo tradukita / romanoj. Mondial. Novjorko. 2023.
Klarigo: "... belega am-historio kun ne pokaj membiografiaj elementoj.".
legu pli
Skabio. Sten Johansson. Prozo originala / romanoj. Mondial. Novjorko. 2015.
Klarigo: La aŭtoro "uzas fascinajn rakonto-teknikojn en ĉi tiu psikologia romano pri krimo".
legu pli Recenzoj (1)
Skandalo pro Jozefo, La. Valdemar Vinař. Ilustraĵoj de Radim Vácha. Prozo originala / romanoj. KAVA-PECH. Dobřichovice. 2002 (2a eld).
Klarigo: Originala, drameca prilaboro de la biblia rakonto pri Jozefo, jam tradukita el E-o en la ĉeĥan kaj japanan.
legu pli Recenzoj (4)
Skarabo en formikejo. Arkadij kaj Boris Strugackij. Tradukis M. Bronŝtejn. Prozo tradukita / romanoj. Impeto. Moskvo. 2013.
Klarigo: Sciencfikcia romano kiu tenas la leganton streĉita ĝis la lasta paĝo.
legu pli
(Nehavebla) Solaris. Stanisław Lem. Tradukis P. Wierzbowski. Prozo tradukita / romanoj. BES. Białystok. 2021.
Klarigo: La plej fama sciencfikcia romano de la pola aŭtoro, jam tradukita en pli ol 40 lingvojn.
legu pli
Somermeze. Paul Kuusberg. Tradukis A. Lekko. Prozo tradukita / romanoj. Eesti Raamat. Tallinn. 1981.
Klarigo: Militromano pri maturiĝo de juna ĉefrolanto.
legu pli
Sonĝo pri amo kaj morto. Filip David. Tradukis A. Eremija. Prozo tradukita / romanoj. Interpress. Beogrado. 2009.
Klarigo: "Mallonga romano pri amo, mallonga romano pri mortado".
legu pli
(Nehavebla) Spartako. James Leslie Mitchell. Tradukis W. Auld. Prozo tradukita / romanoj. Sezonoj. Jekaterinburg. 1993.
Klarigo: Historia romano pri la sklav-ribelo de Spartako.
legu pli Recenzoj (1)
Spitaj - kiel hidrargo. Christian Declerck. Prozo originala / romanoj. FEL. Antverpeno. 2008.
Klarigo: Romano pri homoj kiujn la vivo kuntrenas en diversajn direktojn kun apartaj komplikoj, propraj cirkonstancoj kaj solvindaj situacioj.
legu pli
Steloj de Eger. Géza Gárdonyi. Tradukis J. Horvath. Prozo tradukita / romanoj. HEA. Budapest. 2012.
Klarigo: Unu el la plej popularaj romanoj en Hungario - romantika, historia, aventuroza.
legu pli
Stone City, The. A Captive's Life in Rome. Anna Lowenstein. Prozo originala / romanoj. Mondial. New York. 2016.
Klarigo: Anglalingva varianto de la romano "La ŝtona urbo".
legu pli Opinioj (1)
Strato de Tanja, La. Vivo en Rusio 1917-2017. Kalle Kniivilä. Prozo originala / romanoj. Mondial. Novjorko. 2017.
Klarigo: Strato en Sankt-Peterburgo estas la ĉefa "protagonisto" de nefikcia historio bazita sur rememoroj kaj dokumentoj.
legu pli Recenzoj (1)
Sub cirkotendo. Stan Bubenič. Prozo originala / romanoj. IEI. Hago. 1988.
Klarigo: Aŭtobiografia romano pri la cirka vivo.
legu pli Recenzoj (4)
(Nehavebla) Sub la pir-arbo. Romano. Theodor Fontane. Tradukis R. Haupenthal. Prozo tradukita / romanoj. Iltis. Schliengen. 2001.
Klarigo: Krimromano de granda verkisto realisma.
legu pli Recenzoj (1)
Suferoj de la juna Werther, La. Johann Wolfgang von Goethe. Tradukis R. Haupenthal. Prozo tradukita / romanoj. Berthold Faber. Heckendalheim. 1984.
Klarigo: Tipo de sentimentala romano, verkita en formo de leteroj, per kiu Goethe akiris internacian famon ĉe la unua publikigo en 1774.
legu pli
Sunkrono, La. Marie Koenen. Tradukis P.C. vd Vijver. Prozo tradukita / romanoj. Malnova Turo. Eindhoven. 1937.
Klarigo: El "Fabeloj kaj legendoj".
legu pli
Sur insulo malproksima. Jo van Hemert-Remmers. Prozo originala / romanoj. DEF. Aabyhøj. 1957.
Klarigo: Kun mapo. Spertoj el japana okupacio en Sumatro post 1941.
legu pli
(Nehavebla) Sur kampo granita. István Nemere. Prozo originala / romanoj. HEA. Budapest. 1987 (2a eld).
Klarigo: Funkciulo de bonfara organizaĵo montriĝas esti krimulo de la Dua Mondmilito.
legu pli Recenzoj (3)
Sur la bordo. Nevil Shute. Tradukis K.G. Linton. Prozo tradukita / romanoj. AEA. Sydney. 1983.
Klarigo: Romano pri la nuklea minaco.
legu pli
Sur la marmorklifoj. Ernst Jünger. Tradukis B. Nilsson. Prozo tradukita / romanoj. LF-koop. La Chaux-de-Fonds. 2006.
Klarigo: Romano pri la unua mondmilito.
legu pli
Sur sanga tero. Mozaikromano. Julio Baghy. Postparolo de Vilmos Benczik. Prozo originala / romanoj. Fenikso. 1991 (4a eld).
Klarigo: Daŭrigo de "Viktimoj".
legu pli Recenzoj (2)
Surklifa. Serĝo Elgo. Prozo originala / romanoj. IEM. Vieno. 2000.
Klarigo: Pri misteraj okazaĵoj en surmonta vilao.
legu pli Recenzoj (2)
Tago kiam Jesuo perfidis Judason, La. Romano. Manuel de Seabra. Prozo originala / romanoj. IEM. Vieno. 2001.
Klarigo: Unu el la plej konataj historioj de la homaro, el nekutima vidangulo.
legu pli Recenzoj (3)
Tagordo. Éric Vuillard. Tradukis J.-C. Roy. Prozo tradukita / romanoj. Z4. Les Nans. 2018.
Klarigo: "La monstroj ne estas tiuj, kiujn ni kredas. Danĝeraj monstroj surmetas belajn kostumojn kaj kravatojn", kiel montras tiu ĉi premiita rakonto pri la komenco de la Tria Regno.
legu pli
Tais el Ateno. Ivan Efremov. Tradukis J. Finkel. Prozo tradukita / romanoj. MAS. Embres-et-Castelmaure. 2012.
Klarigo: En la romano kiel ruĝa fadeno trairas penso pri la eterneco de la arto kaj ties ĉi inspiranto - la virino.
legu pli
Talpoĉasisto, La. Stephan Lang. Tradukis G. Berveling. Prozo tradukita / romanoj. FEL. Antverpeno. 2007.
Klarigo: Transilvania rifuĝinto revenas al sia denaska lando kaj malkovras sekreton pri sia deveno.
legu pli Recenzoj (1)
Taraf. Igor Aretano. Prozo originala / romanoj. Radonež. Nižnij Novgorod. 2020.
Klarigo: Laŭ la E-lingva subtitolo, temas pri "ruslingva krim-romantika detektivromano, en kiu agas esperantistoj".
legu pli
Tarokoj kaj epokoj. Christian Declerck. Prozo originala / romanoj. FEL. Antverpeno. 2002.
Klarigo: Aŭtobiografia romano en nekutima tekso.
legu pli Recenzoj (3)
Telenio. Atribuita al Oscar Wilde. Tradukis D. Karthaus. Prozo tradukita / romanoj. Mondial. Nov-Jorko. 2014.
Klarigo: Eksplicita erotika romano; bona ekzemplo de beletraĵo el la Viktorina epoko.
legu pli
Tempo de la kaprinoj, La. Luan Arif Starova. Tradukis T. Chmielik, B. Selimi. Prozo tradukita / romanoj. DEC / BES / Libro-Mondo / Ars Libri. Đurđevac / Świdnik / Lublin / Bjalistoko. 2018.
Klarigo: Historia kaj alegoria, fantasta kaj folklora, la romano situas tempe en la postmilita rekonstruperiodo de la jugoslavia Makedonio.
legu pli Opinioj (1)
(Nehavebla) Tena. Hejmo en Mezeŭropo. Spomenka Štimec. Prozo originala / romanoj. Pro Esperanto. Vieno. 1996.
Klarigo: Mallonga romano: la morto de avino donas okazon rakonti pri la "privata Mez-Eŭropo".
legu pli Recenzoj (1)
Tereza Desqueyroux. François Mauriac. Tradukis G. Labasthe. Prozo tradukita / romanoj. UFE. Paris. 1998.
Klarigo: Mallonga romano psikologia pri virino provinta mortigi sian edzon.
legu pli
(Nehavebla) Terra. István Nemere. Prozo originala / romanoj. HEA. Budapest. 1987.
Klarigo: Sciencfikcia romano pri forestonteca reveno de homa esploristo al la tero.
legu pli Recenzoj (2)
Tiel okazis aŭ Mistero minora. Ferenc Szilágyi. Prozo originala / romanoj. Artur E. Iltis. Saarbrücken. 1982 (repr).
Klarigo: Mallonga krimromano, lingve elstara.
legu pli Recenzoj (2)
(Nehavebla) Tien. Romano. Johán Valano. Prozo originala / romanoj. IEM. Vieno. 1997.
Klarigo: Pri malfacile kredebla vojaĝo al paralela mondo.
legu pli Recenzoj (3)
(Nehavebla) Tilla. Spomenka Štimec. Tradukis Mori Singo. Prozo tradukita / romanoj. Sinpuu-sya. Tokio. 2005.
Klarigo: Japanlingva versio de la samtitola originala romano.
legu pli
Tilla. Spomenka Štimec. Prozo originala / romanoj. Edistudio. Pisa. 2002.
Klarigo: Romano pri la vivo de la aŭstri-hungara aktorino Tilla Durieux.
legu pli Recenzoj (3)
Timur kaj lia taĉmento. A. Gajdar. Tradukis E.S. Pervertajlo, R. Grinŝpan. Prozo tradukita / romanoj. HEA. Budapest. 1982.
Klarigo: Aventura romaneto kun milita temo, klasikaĵo en la sovetia junulara literaturo.
legu pli
Tio konvenas! Carl Jonas Love Almquist Tradukis S. Johansson. Prozo tradukita / romanoj. Al-fab-et-o. Skövde. 1998.
Klarigo: Romaneto pri "vojaĝo kaj iom-post-ioma interkonatiĝo de Sara kaj Albert dum unu somera semajno".
legu pli
Tirano Banderas. Ramón del Valle-Inclán. Tradukis F. de Diego. Prozo tradukita / romanoj. HEF. Madrid. 1993.
Klarigo: Groteska romano pri amerika diktatoro.
legu pli Recenzoj (1)
Tiu toskana septembro. Corrado Tavanti, István Ertl. Prozo originala / romanoj. HEA. Budapeŝto. 1990.
Klarigo: Pasioj kaj intrigoj post trovo de strangolita knabino.
legu pli Recenzoj (2)
(Nehavebla) Toter Lehrer, guter Lehrer. Thorsten Sueße. Prozo originala / romanoj. CW Niemeyer. Hameln. 2012.
Klarigo: Germanlingva krimromano, en kiu Esperanto havas rolon.
legu pli Opinioj (1)
Tra dezerto kaj praarbaro. Henryk Sienkiewicz. Tradukis M. Sygnarski. Prozo tradukita / romanoj. DEC / BES / Libro-Mondo / Ars Libri. Đurđevac / Świdnik / Lublin / Bjalistoko. 2018.
Klarigo: Aventuroj de pola knabo kaj angla knabino en la norda Afriko.
legu pli
Tra la padoj de la vivo. Julian Modest. Prozo originala / romanoj. Eldonejo Libera. s.l.. 2020.
Klarigo: Moderntempa romano pri "intergeneracia konflikto", inter sola patrino kaj ŝia filino.
legu pli
(Nehavebla) Transe. Lorjak. Prozo originala / romanoj. Fondumo Esperanto. Helsinki. 1976.
Klarigo: Romano de populara aŭtoro.
legu pli
Transilvania nupto, La. Stephan Lang. Tradukis G. Berveling. Prozo tradukita / romanoj. VoKo. Zwolle. 2010.
Klarigo: La antaŭulo de "La talpoĉasisto". Honesta prezento de la streĉitecoj en Eŭropo dum la Malvarma Milito.
legu pli Recenzoj (1)
Travivaĵoj de la brava soldato Ŝvejk dum la mondmilito, La. Jaroslavo Haŝek. Tradukis J. Ŝtadler. Prozo tradukita / romanoj. SAT-Broŝurservo. Beauville. 1995.
Klarigo: La unuaj dek ĉapitroj. Reeldono de traduko el 1932.
legu pli
Trezoro de la Sierra Madre, La. B. Traven. Tradukis H.-G. & D. Kaiser. Prozo tradukita / romanoj. BoD. Norderstedt. 2022.
Klarigo: En la serĉado de oro en Meksiko, iam post la unua mondmilito.
legu pli
(Nehavebla) Tri homoj en boato. (Por ne forgesi pri la hundo). Jerome K. Jerome. Tradukis G. Badash. Prozo tradukita / romanoj. Literatura mondo. Budapest. 1935.
Klarigo: Amuza populara romano bazita sur realaj okazaĵoj kaj personoj.
legu pli
(Nehavebla) Trigroŝa romano. Bertolt Brecht. Tradukis K. Schulze. Prozo tradukita / romanoj. Bleicher. Gerlingen. 1977.
Klarigo: Socikritika romano.
legu pli
Triĝiba monto, La. Ferenc Szemlér. Tradukis L. Szász. Prozo tradukita / romanoj. Grafokom. Đurđevac. 2014.
Klarigo: Sikula familio vojaĝas al/de Adriatiko ĉirkaŭ la komenco de la unua mondmilito.
legu pli
(Nehavebla) Tur-strato 4. Hans Weinhengst. Prozo originala / romanoj. Artur E. Iltis. Saarbrücken. 1988 (represo).
Klarigo: Realisma originala romano pri la "viktimoj de kruela soci-ordo, kontraŭ kiu ili ne ribelas".
legu pli Recenzoj (1)
Turmstrasse 4. Hans Weinhengst. Tradukis Ch. Cimpa. Prozo tradukita / romanoj. Atelier. Wien. 2017.
Klarigo: Germana traduko de "Tur-strato 4".
legu pli
Turo de l' popoloj, La. Han Ryner. Tradukis Valo. Prozo tradukita / romanoj. SAT-Broŝurservo. Laroque Timbaut. 1983.
Klarigo: Romano pri la mito de la Babela Turo.
legu pli
Unu amo de Swann. Marcel Proust. Tradukis J.-L. Tortel. Prozo tradukita / romanoj. Fonto. Chapecó. 2019.
Klarigo: Amromano, kun membiografiaj aludoj.
legu pli
Unu tago post la alia. Letero al infano naskita. Clelia Conterno Guglielminetti. Tradukis R. Bernard. Prozo tradukita / romanoj. Artur E. Iltis. Saarbrücken. 1982.
Klarigo: Pasia taglibra rakonto pri angoroj kaj sopiroj al patriniĝo.
legu pli
(Nehavebla) Unumane. Johan Hammond Rosbach. Prozo originala / romanoj. Esperantoforlaget. Oslo. 1991.
Klarigo: Romano pri amo kaj arto, iom detektivstila.
legu pli Recenzoj (2)
Unutema rapsodio. Interparoloj kun Rafail Dvoinikov. Claudio Morandini. Tradukis G. Cappa. Prozo tradukita / romanoj. Mondial. Novjorko. 2020.
Klarigo: Historio, muziko, stalinismo, samseksemo, sciencfikcio - jen kelkaj ingrediencoj de tiu ĉi kompleksa kaj inteligenta romano.
legu pli
Urbeto. Ŝalom Aŝ. Tradukis T. Chmielik. Prozo tradukita / romanoj. T. Chmielik. Svidniko. 2005.
Klarigo: Idilia romano pri la juda vivo en "Dos Shtetl".
legu pli
Urbo Goblinsk. Mikaelo Bronŝtejn. Prozo originala / romanoj. Impeto. Moskvo. 2010.
Klarigo: Originala romano inspirita de la ŝanĝoj okazintaj kaj okazantaj en Rusio, post la disfalo de Sovetunio.
legu pli Recenzoj (1)
Urd Hadda murdita! Deck Dorval. Prozo originala / romanoj. FEL. Antverpeno. 1990.
Klarigo: Misteraj vivo kaj morto de teatra direktoro.
legu pli Recenzoj (3)
Urug. Hella S. Haasse. Tradukis P. Buijnsters. Prozo tradukita / romanoj. IEI. Hago. 2012.
Klarigo: Kortuŝa rakonto pri la amikeco inter nederlanda knabo kaj loka knabo en Nederlanda Hindio kaj la rezulto de la politikaj ŝanĝoj tie.
legu pli Recenzoj (1)
Urug. Hella S. Haasse. Tradukis G. Berveling. Prozo tradukita / romanoj. VoKo. Zwolle. 2012.
Klarigo: Dua traduko de kortuŝa rakonto pri la amikeco inter nederlanda knabo kaj loka knabo en Nederlanda Hindio kaj la rezulto de la politikaj ŝanĝoj tie.
legu pli Recenzoj (1)
Valo de l' nebulo. Spiritisma romano por gejunuloj. Roque Jacintho. Tradukis F. Fonseca. Prozo tradukita / romanoj. SES Lorenz. Rio de Janeiro. 1996.
legu pli
Varmega kamparo. Zsigmond Móricz. Tradukis I. Nagy. Prozo tradukita / romanoj. HEA. Budapeŝto. 1985.
Klarigo: Pri hungara meznobelaro komence de la 20a jarcento.
legu pli Recenzoj (1)
Vastaj emocioj kaj neperfektaj pensoj. Rubem Fonseca. Tradukis R. Ferreira. Prozo tradukita / romanoj. Impeto. Moskvo. 2010.
Klarigo: Romano bazita sur la vivo de la juda (rusia) aŭtoro Isaak Babel.
legu pli
Ventoj. Blagoja Ivanov. Tradukis J. Velebit. Prozo tradukita / romanoj. IKS. Zagreb. 1976.
Klarigo: Psikologia romano pri fremdiĝo en la moderna socio.
legu pli
(Nehavebla) Venĝanto. Rakonto pri malnova tempo de Estonio. Eduard Bornhöhe. Tradukis V. Kruusalu. Prozo tradukita / romanoj. Oy Mendoservo. Hyvinkää. 1990.
Klarigo: Pasia romano pri nacia liberigo.
legu pli Recenzoj (1)
Verda sanktejo, La. Hervé Bazin. Tradukis Ch. Rivière. Prozo tradukita / romanoj. Nantes. 1998.
Klarigo: Ekologiema romano pri homo "kiu venas de nenie".
legu pli
Verda tritiko, La. Colette. Tradukis R. Imbert. Prozo tradukita / romanoj. Grafokom. Đurđevac. 2010.
Klarigo: Romano pri la seksa kaj senta inico de du parizaj geadoleskantoj.
legu pli
Verdaj Donkiĥotoj. Julio Baghy. Prozo originala / romanoj. Pro Esperanto. Vieno. 1996.
Klarigo: La malplej konata romano de Baghy: "Paŭlo Paal", kaj kelkaj satiraj portretoj pri tipaj movadanoj.
legu pli
(Nehavebla) Vi povas morti nur dufoje. István Nemere. Prozo originala / romanoj. HEA. Budapest. 1989.
Klarigo: Daŭrigo de "Vivi estas danĝere".
legu pli Recenzoj (3)
Victoria. Knut Hamsun. Tradukis O. Rygg. Prozo tradukita / romanoj. Norvega Esp-ista Ligo. Oslo. 1938.
Klarigo: Fama amrakonto.
legu pli
Vidvineto, La. José de Alencar. Tradukis L.C. Porto Carreiro Neto. Prozo tradukita / romanoj. BEL. Brazilio. 2012 (2a eld).
Klarigo: Romantika rakonto priskribanta morojn kaj kutimojn en Rio de Janeiro meze de la 19a jarcento.
legu pli
Vidvino kaj la profesoro, La. Romano. Ronald Cecil Gates. Prozo originala / romanoj. IEM. Vieno. 1997.
Klarigo: Amromano aŭtobiografie inspirita.
legu pli Recenzoj (1)
Viktimoj. Julio Baghy. Prozo originala / romanoj. Fenikso. 1991 (6a eld).
Klarigo: Klasika romano, kun streĉa intrigo pri amo kaj morto en siberia militkaptitejo. Mejloŝtono en la evoluo de la Esperanta prozo.
legu pli Recenzoj (2)
Vila mano, La. Idoj de Cereso. Hindrik Jan Bulthuis. Prozo originala / romanoj. Pro Esperanto. Vieno. 1991 (2a eld).
Klarigo: Amuza romano, riĉa je anekdotoj pri nordnederlanda vilaĝo.
legu pli Recenzoj (1)
Vilaĝo Borovo. Krum Velkov. Tradukis A. Grigorov. Prozo tradukita / romanoj. HEA. Budapest. 1983.
Klarigo: Romano pri vilaĝo en ribelo de 1923.
legu pli
Vipo kaj la turbo, La. Mallonga romano. Andrej Capuder. Tradukis V. Ošlak. Prozo tradukita / romanoj. Inter-kulturo. Maribor. 1995.
Klarigo: La unua "disidenta" romano en Slovenio.
legu pli
Vismar. István Nemere. Prozo originala / romanoj. Impeto / Eŭropa Jura Universitato Justo. Moskvo. 2008.
Klarigo: Ĉu povas naskiĝi vera amikeco inter homo kaj besto?
legu pli Recenzoj (1)
Vivi estas danĝere. István Nemere. Prozo originala / romanoj. HEA. Budapest. 1988.
Klarigo: Streĉa spionromano en simpla, glata lingvaĵo.
legu pli Recenzoj (3)
(Nehavebla) Vivi sur barko. Eugène de Zilah. Prozo originala / romanoj. Bernard. Cannes et Clairan. 1994.
Klarigo: Serio Kargo. Spertoj kaj pensoj de filozofo forlasinta siajn karieron kaj hejmlandon por ekvivi sur maro.
legu pli
Vivo agaca. Luciano Bianciardi. Tradukis C. Minnaja. Prozo tradukita / romanoj. ExCogita. Milano. 2008.
Klarigo: Membiografia romano, eble la plej sukcesa de la itala aŭtoro. La ĉefrolulo forlasas la provincon kaj translokiĝas al granda urbo.
legu pli
Vivo de Damoru, La. Trailokyanath Mukhopadhyay. Antaŭparolo de Probal Dasgupta. Tradukis M. Dasgupta. Prozo tradukita / romanoj. Izvori. Zagreb. 2011.
Klarigo: Sub la vualo de fantazia rakonto, la aŭtoro prisatiras kaj kritikas hontindajn sociajn malbonojn de sia epoko.
legu pli Recenzoj (1)
(Nehavebla) Vivo kaj opinioj de majstro M'Saud. Jean Ribillard. Prozo originala / romanoj. Iltis. Saarbrücken. 1994 (2a eld).
Klarigo: Ĉefverko de la E-literaturo. Vivrakonto de azeno en araba oazo.
legu pli Recenzoj (1)
Vivo nova / Vita nova. Dante Alighieri. Tradukis E. Dondi. Prozo tradukita / romanoj. Fonto. Chapecó. 2003.
Klarigo: La unua amromano de la itala literaturo.
legu pli
Vivoj sekaj. Graciliano Ramos. Tradukis L.H. Knoedt. Prozo tradukita / romanoj. Fonto. Chapecó. 1997.
Klarigo: Novrealisma romano pri la batalo de analfabeta bovisto kaj lia familio kontraŭ sekeco kaj malsato en la nordorienta Brazilo.
legu pli
(Nehavebla) Vizito sur la Teron. István Nemere. Prozo originala / romanoj. Impeto. Moskvo. 2001.
Klarigo: Romano pri tri tagoj de kosma estaĵo sur nia planedo.
legu pli Opinioj (1) Recenzoj (4)
Vojaĝo al Faremido / Kapilario. Frigyes Karinthy. Tradukis L. Tárkony, A. Szabó. Prozo tradukita / romanoj. HEA. Budapest. 1980.
Klarigo: La kvina kaj sesa vojaĝoj de Gulivero.
legu pli
Vojaĝo al Kazohinio. Sándor Szathmári. Prozo originala / romanoj. BES / SAT. Bjalistoko / Parizo. 2021 (3a eld).
Klarigo: Ĉefverko de la E-literaturo. La ĉefrolulo post ŝippereo trovas sin en insulo kie vivas du kontraŭaj socioj: ĉe unu la tekniko malhomigis homojn, ĉe la alia superregas ekscesoj "artaj" kaj "religiaj".
legu pli Recenzoj (2)
Vojaĝo al kuniĝo. Konfesoj de seksobsedito. Darik Otira. Prozo originala / romanoj. Mondial. Novjorko. 2010.
Klarigo: Amo? Forgesu! Amoro estas pli grava en tiu ĉi originala romano, kiun, laŭ la leĝoj de multaj landoj, nur adoltoj rajtas legi.
legu pli Recenzoj (2)
Vojaĝo al la Centro de la Tero. Jules Verne. Tradukis Hu Shenghao. Prozo tradukita / romanoj. Eldonejo Libera. s.l. 2021.
Klarigo: Unu el la plej popularaj romanoj de Verne. Scienc-fikcia romano pri vojaĝo interne de la Tero, entreprenita de germana profesoro kaj lia nevo.
legu pli
Vojaĝo ĝis noktofino. Louis-Ferdinand Céline. Tradukis A. LeQuint, Ĵ. Le Puil. Prozo tradukita / romanoj. Mondial. Novjorko. 2005.
Klarigo: La unua kaj plej populara romano de Céline; literatura signalo kontraŭ militoj kaj ĉiaj homaj kruelaĵoj.
legu pli
Vojaĝoj finiĝas, amantoj kuniĝas. Manjo Austin. Prozo originala / romanoj. FEL. Antverpeno. 1988.
Klarigo: Romantika rakonto pri plenkresko en irlanda urbeto.
legu pli Recenzoj (3)
Vojo de serpento sur roko, La. Torgny Lindgren. Tradukis S. Johansson. Prozo tradukita / romanoj. Al-fab-et-o. Skövde. 1997.
Klarigo: Konata romaneto pri homa digno meze de granda humiliĝo.
legu pli
Volontuloj kun okulvitroj. Jef Last / Nordahl Grieg. Editoris José Antonio del Bario. Tradukis G.J. Degenkamp / J.S. Quintero Santacruz kaj C. Rouget. Prozo tradukita / romanoj. SATeH. Madrido. 2024.
Klarigo: (Re)eldono de du romanoj pri la Hispana Enlanda Milito, "La hispana tragedio" kaj "Hispana somero", kun aldonaj materialoj.
legu pli
Voyage to Kazohinia. Sándor Szathmári. Tradukis I. Kemenes. Prozo tradukita / romanoj. New Europe Books. North Adams. 2012.
Klarigo: Angla traduko de "Vojaĝo al Kazohinio".
legu pli
Vualo de l' silento. Ĝura. Tradukis H. Castiau. Prozo tradukita / romanoj. SAT. Paris. 1997.
Klarigo: Aŭtobiografia verko: Juna kabilino estas mortkondamnita de sia familio, ĉar ŝi gravedas de franca vivkunulo.
legu pli Recenzoj (2)
(Nehavebla) Xi bo li ya qi qian tian. Karlo Ŝtajner. Tradukis Shi Chengtai. Prozo tradukita / romanoj. Ĉina Scienca Kultura Eldonejo. Liaoning. 2004.
Klarigo: Ĉinlingva versio de "7000 tagoj en Siberio".
legu pli
Yawar-Festo. (Sangofesto). José María Arguedas. Tradukis F. Montenegro. Prozo tradukita / romanoj. MAS. Embres-et-Castelmaure. 2011.
Klarigo: Romano kun fortaj historiaj, sociaj kaj etnologiaj trajtoj.
legu pli
Zulejka malfermas la okulojn. Guzel Jaĥina. Tradukis T. Chmielik. Prozo tradukita / romanoj. Ars-Libri. Lublin. 2022.
Klarigo: Premiita romano de tatara aŭtorino, bazita sur rakontoj kaj rememoroj pri la dekulakiga periodo en Sovet-Unio.
legu pli
Ŝaŭmo de l' tagoj, La. Boris Vian. Tradukis C. Longue Epée. Prozo tradukita / romanoj. UFE. Paris. 2000.
Klarigo: Korŝira amromano.
legu pli
(Nehavebla) Ŝia lasta poŝtkarto. Romano. Serĝo Elgo. Prozo originala / romanoj. IEM. Vieno. 2002 (2a eld).
Klarigo: Subita kaj mistera malapero de junulino naskas tradician krimromanon.
legu pli Recenzoj (2)
(Nehavebla) Ŝtona urbo, La. Anna Löwenstein. Prozo originala / romanoj. FEL. Antverpeno. 2008 (4a eld).
Klarigo: Juna keltino konatiĝas kun Romo kaj frua kristanismo.
legu pli Opinioj (4) Recenzoj (7)
Ŝtrumpoj de la reĝo Petro, La. Milovan Vitezoviĉ. Tradukis P.B. Marinkoviĉ. Prozo tradukita / romanoj. SLEK. Beograd. 2013.
Klarigo: Romano, kun historia fono, de furora nuntempa serba aŭtoro.
legu pli
Ĉashundo de la Baskerviloj, La. Arthur Conan Doyle. Tradukis W. Auld. Prozo tradukita / romanoj. Sezonoj. Kaliningrado. 2010 (2a eld).
Klarigo: Unu el la plej famaj detektivaĵoj de Ŝerloko Holmso.
legu pli Recenzoj (1)
Ĉe akvorando. Tradukis Laŭlum. Prozo tradukita / romanoj. Ĉina Fremdlingva Eldonejo. Beijing. 2004.
Klarigo: Romanego pri kamparana insurekcio en Norda Song-Dinastio. Unu el la kvar plej popularaj ĉinaj klasikaj romanoj.
legu pli Recenzoj (1)
Ĉe la sanktaj akvoj. J.C. Heer. Tradukis A. Bader k.a. Prozo tradukita / romanoj. Svisa E-Societo. Bern. 1947 (2a eld).
legu pli Opinioj (1)
Ĉe Nemano. Eliza Orzeszkova. Tradukis T. Chmielik. Prozo tradukita / romanoj. BES. Bjalistoko. 2023.
Klarigo: Ampleksa pozitivisma romano prezentanta la polan socion meze de la 19a j.c. en la regiono ĉirkaŭ Grodno.
legu pli
Ĉielarka estonto. Carmel Mallia. Prozo originala / romanoj. Bero. Berkeley. 2002.
Klarigo: Historia romano kun malta fono.
legu pli
(Nehavebla) Ĉirkaŭ la mondo dum okdek tagoj. Jules Verne. Tradukis J.-L. Tortel. Prozo tradukita / romanoj. Sezonoj. Kaliningrado. 2008.
Klarigo: Unu el la plej tradukataj kaj ŝatataj romanoj de la franca aŭtoro finfine havas ankaŭ Esperantan version!
legu pli Opinioj (1)
(Nehavebla) Ĉu li venis trakosme? Johán Valano. Prozo originala / romanoj. TK. Antverpeno. 1980.
Klarigo: Spionoj, murdoj...
legu pli Recenzoj (1)
Ĉu vi konas Blaise Cendrars? Manuel de Seabra. Prozo originala / romanoj. IEM. Vieno. 2007.
Klarigo: Dum afrika sendependiĝa milito, koloniista soldato kaj gerilano pruntas librojn unu al la alia, riskante siajn vivojn. Libro de Blaise Cendrars fariĝas kvazaŭ simbolo de amikeco trans batallinioj.
legu pli Recenzoj (1)
Ĉu vi kuiras ĉine? Johán Valano. Prozo originala / romanoj. IEM. Vieno. 1996 (3a eld).
Klarigo: Detektivromano, la unua en la "Ĉu-serio".
legu pli Recenzoj (1)
Ĉu ŝi mortu tra-fike? Johán Balano. Prozo originala / romanoj. IEM. Vieno. 2000 (2a eld).
Klarigo: "Priseksa kaj prikrima fantaziaĵo" en belstila kaj malpruda lingvaĵo.
legu pli
Ĵim' la migrulo. Aventuroj de juna leopardo. Siegfried Stampa. Tradukis R. Sachs. Prozo tradukita / romanoj. KAVA-PECH. Dobřichovice. 2007.
Klarigo: Amdeklaro kaj al leopardo - unu el la plej elegantaj sovaĝbestoj sur la afrika kontinento -, kaj al la Sudafrika enloĝantaro.
legu pli
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 | Plena listo